အခန်းကြီး
- ၁၄၂
ငါသည် ထာဝရဘုရားထံသို့ အသံကိုလွှင့်၍ အော်ဟစ်၏။
ငါ့အသံကို ထာဝရဘုရားထံသို့လွှင့်၍ ဆုတောင်းပဋ္ဌနာပြု၏။
2 ရှေ့တော်၌
မြည်တမ်းသော စကားကို မြွက်၍၊ ခံရသောဆင်းရဲဒုက္ခကို ကြားလျှောက်ရ၏။
3 အကျွန်ုပ်သည်
စိတ်ပျက်လျက်ရှိသောအခါ ၊ အကျွန်ုပ်သွားသောလမ်းကို ကိုယ်တော်သိတော်မူ၏။
အကျွန်ုပ်သွားသောလမ်း၌ ကျော့ကွင်းကို ဝှက်ထားကြ ပါပြီ။
4 လက်ျာဘက်သို့
အကျွန်ုပ်ကြည့်ရှုသောအခါ၊ အကျွန်ုပ်သိကျွမ်းသောသူမရှိပါ။ ပြေးလွတ်ရာလမ်းလည်း
ပိတ်ပါ၏။ အကျွန်ုပ်အသက်ကို နှမြောသောသူမရှိပါ။
5 အိုထာဝရဘုရား၊
ကိုယ်တော်ကိုအော်ဟစ်ပါ၏။ အသက်ရှင်သောသူတို့၏ နေရာ၌ကိုယ်တော်သည်
အကျွန်ုပ်ခိုလှုံရာ၊ အကျွန်ုပ်ခံစားရာအဘို့ ဖြစ်တော်မူ၏။
6 အလွန်နှိမ့်ချလျက်နေသော
အကျွန်ုပ်၏ ကြွေး ကြော်သံကို နားထောင်တော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲ
သောသူတို့လက်မှ ကယ်နှုတ်တော်မူပါ။ သူတို့သည် အကျွန်ုပ်ထက်သာ၍ ခွန်အားကြီးကြပါ၏။
7 နာမတော်ကို
အကျွန်ုပ်ချီးမွမ်းရမည်အကြောင်း၊ အကျွန်ုပ်ကို ထောင်ထဲကနှုတ်ဆောင်တော်မူပါ။
ထိုသို့ ကျေးဇူးပြုတော်မူသောအခါ၊ ဖြောင့်မတ်သောသူတို့သည် အကျွန်ုပ်ကို
ဝန်းရံလျက်နေကြပါလိမ့်မည်။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၄၂—အိုထာဝရဘုရား၊ ကျွန်ုပ်၏တစ်ခုတည်းသော အကူအညီဖြစ်တော်မူသော ကိုယ်တော်ထံ ကျွန်ုပ်အော်ဟစ်ပါ၏ ဤအရေးတကြီးဆုတောင်းချက်၏ နောက်ခံအတွက် ဆာလံ ၅၇ ခေါင်းစဉ်ကိုကြည့်ပါ။
142—I Cry to You, O Lord, My Only Help
For the background of this urgent prayer for divine
intervention, see note on Ps. 57:title.
၁၄၂:၃ စိတ်ပျက်ခြင်းနှင့် စိတ်ဓာတ်ကျခြင်းအခြေအနေတွင်ပင်၊ ဒါဝိဒ်သည် သူဘုရားသခင်၏လက်တော်ထဲတွင်ရှိကြောင်း သိသည်။ ဤသိမြင်မှုသည် သူ၏အသက်တာတွင် တစ်ခုတည်းသော ခိုလှုံရာဖြစ်သော ထာဝရဘုရားကို ယုံကြည်စိတ်ချရန် သတ္တိအသစ်ကို ပေးခဲ့သည်။
142:3 Even in the situation of despair and
depression, David knows that he is in God’s hands. This consciousness gave him
new courage to trust in the Lord, the only refuge in his life.
၁၄၂:၇ "ကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်ကို ထောင်မှကယ်နှုတ်တော်မူပါ" သို့မဟုတ် "ကျွန်ုပ်ကို ထောင်မှကယ်နှုတ်တော်မူပါ"။ ဤနေရာတွင် "ဝိညာဉ်" ဆိုသည်မှာ လူတစ်ဦးလုံးကို ရည်ညွှန်းသည်။ "ထောင်" ဆိုသည်မှာ ရန်ငြိုးဖွဲ့ခြင်း၊ ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်ခြင်းနှင့် သီးသန့်ခွဲထားခြင်းတို့ကြောင့် ဘဝ၏ဒုက္ခအခြေအနေများကို ပုံဆောင်သောစကားလုံးဖြစ်သည်။ ဒါဝိဒ်သည် ခက်ခဲသောအခြေအနေမှ လွတ်မြောက်ရန် ဆုတောင်းသည်။
142:7 Bring my soul out of prison. Or,
“Bring me out of prison.” Soul means here a whole person. prison. A
figurative term meaning troubles and desperate conditions of life due to
enmity, persecution, and isolation. David prays for deliverance out of a
difficult situation.
No comments:
Post a Comment