Tuesday, May 19, 2026

ဓမ္မရာဇဝင်ပထမစောင် ၂၁

 

အခန်းကြီး - ၂၁

1 ဒါဝိဒ်သည် ယဇ်ပုရောဟိတ် အဟိမလက် ရှိရာ နောဗမြို့သို့ ရောက်၍၊ အဟိမလက်သည် ဒါဝိဒ်နှင့် တွေ့သောအခါ ကြောက်၍၊ သင်သည် လူတယောက်မျှ မပါဘဲ အဘယ်ကြောင့် တကိုယ်တည်း လာသနည်းဟု မေးသော်၊
ဒါဝိဒ်က၊ ရှင်ဘုရင် အမှုတော်တခုကို အပ်၍၊ ငါစေခိုင်းမှာထားသော အမှုကို အဘယ်သူမျှ မသိစေနှင့်ဟု မိန့်တော်မူသောကြောင့်၊ ငါ့ကျွန်တို့ကို ဤမည်သောအရပ် ဤမည်သောအရပ်၌ ဆိုင်းလင့်စေခြင်းငှါ အရင်စေလွှတ်လေပြီ။
သို့ဖြစ်၍ ကိုယ်တော်လက်၌ ရှိသော မုန့်ငါးလုံးကိုသော်၎င်း၊ တွေ့သမျှကို သော်၎င်း၊ ကျွန်ုပ်လက်သို့ အပ်ပေးပါဟု ယဇ်ပုရောဟိတ် အဟိမလက်အား တောင်း၏။
ယဇ်ပုရောဟိတ်က၊ ငါ့လက်၌ လူတိုင်းစားရသော မုန့်မရှိ။ လုလင်တို့သည် မိန်းမကိုသာ ရှောင်လျှင်၊ သန့်ရှင်းသော မုန့်ရှိသည်ဟု ဒါဝိဒ်အားဆို၏။
ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ကျွန်ုပ်ထွက်ကတည်းက အဘယ်သူမျှ မိန်းမနှင့် မပေါင်းဘော်၊ လုလင်တန်ဆာ တို့သည် သန့်ရှင်းပါ၏။ ထိုမုန့်လည်း လူတိုင်းစားရသော မုန့်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပါ၏။ အကြောင်းမူကား၊ ယနေ့ သန့်ရှင်းသောမုန့်သစ်ကို တင်ထားလျက်ရှိပါ၏ဟု ယဇ်ပုရောဟိတ် အား ပြန်ပြောသော်၊
ယဇ်ပုရောဟိတ်သည် ရှေ့တော်မုန့်မှ တပါးအခြားသော မုန့်မရှိသောကြောင့် သန့်ရှင်းသော မုန့်ကိုပေး၏။ ထိုရှေ့တော်မုန့်စား၌ မုန့်သစ်ကို တင်ထားအံ့သောငှါ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှ နှုတ်ပယ် နှင့်ပြီ။
ထိုနေ့၌ အမှုတော်ထမ်းအဝင် သိုးတော်ထိန်းအုပ် ဧဒုံအမျိုးသား၊ ဒေါဂအမည်ရှိသော သူသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ စောင့်နေရ၏။
ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ကိုယ်တော်၌ ထားလှံရှိသလော။ အမှုတော်ကို အလျင်အမြန် ဆောင်ရသောကြောင့်၊ ထား အစရှိသော လက်နက်တစုံတခုမျှ မပါဟု အဟိမလက်အား ပြောလေသော်၊
ယဇ်ပုရောဟိတ်က၊ ဧလာချိုင့်၌ သင်လုပ်ကြံခဲ့သော ဖိလိတ္တိလူ ဂေါလျတ်၏ ထားသည် အဝတ်နှင့် ထုပ်ရစ်လျက် သင်တိုင်းတော်နောက်မှာ ရှိ၏။ ယူချင်လျင် ယူတော့။ အခြားသော ထားမရှိဟု ဆိုလျှင်၊ ဒါဝိဒ်က ထိုထားနှင့်တူသော ထားမရှိ။ ပေးပါတော့ဟု ဆို၏။
10 
ထိုနေ့၌ ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုကို ကြောက်သောကြောင့် ထ၍ ဂါသမင်းကြီးအာခိတ်ထံသို့ ပြေးသွား၏။
11 
အာခိတ်မင်း၏ ကျွန်တို့က၊ ဒါဝိဒ်သည် ဣသရေလရှင်ဘုရင် ဖြစ်သည်မဟုတ်လော။ ရှောလု အထောင်ထောင်၊ ဒါဝိဒ် အသောင်းသောင်း သတ်လေစွတကားဟု ဤသူရှေ့မှာ အလှည့်လှည့်ကလျက် သီချင်းဆိုကြသည် မဟုတ်လောဟု လျှောက်ကြ၏။
12 
ထိုစကားကို ဒါဝိဒ်သည် မှတ်မိ၍၊ ဂါသမင်းကြီး အာခိတ်ကို အလွန်ကြောက်သောကြောင့်၊-
13 
ရူးသွပ်ဟန်ဆောင်၍ သူတို့ရှေ့မှာ အရူးကဲ့သို့ ပြုလျက်၊ တံခါးရွက်ပေါ်၌ ရေးသား၍ မိမိ တံထွေးကို မုတ်ဆိတ်တွင် ယိုစေ၏။
14 
အာခိတ်မင်းကလည်း ကြည့်ကြလော့။ ဤသူသည် အရူးဖြစ်၏။ အဘယ်ကြောင့် ငါ့ထံသို့ သွင်းကြ သနည်း။
15 
အရူးကို ငါအသုံးလိုသည်ဟု သင်တို့သည် ထင်လျက် ငါ့ရှေ့မှာ အရူးလုပ်စေခြင်းငှါ ဤသူကို သွင်းကြသလော။ ဤသူသည် နန်းတော်ထဲသို့ ဝင်ရမည်လောဟု ကျွန်တို့အား ဆို၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၁: နောဘ်။ ရှိလောဖျက်ဆီးခံရပြီးနောက်၊ သန့်ရှင်းရာဌာနကို ယေရုဆလင်မြောက်ဘက်ရှိ နောဘ်သို့ ပြောင်းရွှေ့သည်။ အဟိမလက်။ အဟိယာ၏အစ်ကို (၁၄:) နှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်ဧလိ၏ မြစ်ဖျားခံဖြစ်သည်။ သူသည် အခြားယဇ်ပုရောဟိတ်ရာနှင့်ချီ ၈၅ ဦး၏ ခေါင်းဆောင်ဖြစ်သည်။

21:1 Nob. After the destruction of Shiloh, the sanctuary is moved to Nob, situated north of Jerusalem. Ahimelech. Brother of Ahijah (14:3) and the great-grandson of Eli the priest. He is the head of 85 other priests.

 

၂၁: ဘုရင်က ငါ့ကို အမိန့်ပေးသည်။ ဒါဝိဒ်သည် အမှန်ကို မပြောဘဲ၊ ဤသည်မှာ ဆိုးရွားသော အကျိုးဆက်များကို ဖြစ်ပေါ်စေသည်။

21:2 The king has ordered me. David is not telling the truth, and this results in tragic consequences.

 

၂၁: သန့်ရှင်းသောမုန့်။ သန့်ကုန်းသောမုန့်ညက် ဆယ့်နှစ်လုံးကို ဥပုသ်နေ့တိုင်း လဲလှယ်သည်။ သက်တမ်းကုန်သောမုန့်များကို ယဇ်ပုရောဟိတ်များက သန့်ရှင်းရာဌာနတွင် စားသုံးကြသည် (ဝတ် ၂၄:) ဤကျမ်းပိုဒ်အပေါ်အခြေခံ၍ ယေရှုက အသက်ကယ်တင်ရန်သည် ထုံးတမ်းစဉ်လာဥပဒေထက် ပို၍အရေးကြီးသည်ဟု ဆင်ခြင်ခဲ့သည် ( ၁၂:) လူငယ်များ။ ဒါဝိဒ်လည်း ပါဝင်သည်။ မိန်းမများနှင့်။ ဝတ်ပြုရာကျမ်း ၁၅:၂၄ တွင် ထုံးတမ်းစဉ်လာအရ မသန့်ရှင်းမှုသည် အမျိုးသမီးများ၏ ရာသီလာချိန်တွင် ထိတွေ့မှုနှင့် သက်ဆိုင်သည်။

21:4 holy bread. Twelve loaves of consecrated bread are changed every Sabbath. The old loaves are eaten by priests in the sanctuary (Lev. 24:9). Based on this passage, Jesus reasoned that to save lives is more important than ceremonial law (Matt. 12:3–4). the young men. David is included. from womenLev. 15:24 relates ritual impurity to contacts with women during their menstrual period.

 

၂၁: ရှေ့တော်မုန့်။ ၎င်းသည် သန့်ရှင်းသော သို့မဟုတ် သန့်ကုန်းသောမုန့်နှင့် အတူတူဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်က အနွယ်ဆယ့်နှစ်ခုအတွက် ပေးအပ်ထားသော အထောက်အပံ့ကို ကိုယ်စားပြုရန် သန့်ရှင်းရာဌာနတွင် ပြသထားသောကြောင့် ဤသို့ခေါ်သည်။

21:6 showbread. This is the same as holy or consecrated bread, thus called because it is displayed in the Holy Place to symbolize God’s provisions to the twelve tribes.

 

၂၁: ဧဒုံလူ ဒိုအက်။ နိုင်ငံခြားသားစစ်သည်များသည် ဣသရေလဘုရင်များကို အမှုထမ်းကြသည် ( ရာ ၂၇:၃၀၃၁) ရှောလု၏သတင်းပေးသူအဖြစ် အမှုထမ်းဖွယ်ရှိသော ဒိုအက်ကို ဤတွင် အကျဉ်းဖော်ပြထားပြီး၊ ၎င်းသည် ဇာတ်လမ်း၏ကျန်အပိုင်းအတွက် အရေးပါသည် (အခန်း ၂၂)

21:7 Doeg, an Edomite. Foreign mercenaries served Israelite kings (1 Chr. 27:30–31). This brief mention of Doeg, who may have served as Saul’s informer, is important for the rest of this story (chap. 22).

 

၂၁: ဂိုလျတ်၏ဓား။ ၎င်းကို အောင်မြင်မှု၏ဆုဖလားအဖြစ် သန့်ရှင်းရာဌာနတွင် ထားရှိသည်။

21:9 The sword of Goliath. It is placed as a trophy of victory in the sanctuary.

 

၂၁:၁၀၁၅ ဘေးကင်းရန်ရှာဖွေရင်း ဒါဝိဒ်သည် ဖိလိတ္တိပြည်ရှိ ဂါသ်မြို့သို့ စစ်သည်အဖြစ်အမှုထမ်းရန် ထွက်ပြေးသည်။

21:10–15 In search for safety, David escapes to Gath in Philistia, probably to serve as a mercenary.

၂၁:၁၁ ပြည်၏ဘုရင်။ သို့မဟုတ် ပြည်၏သခင် အကြောင်းမှာ ဒါဝိဒ်သည် ဂါသ်မြို့ဇာတိဖြစ်သော ဂိုလျတ်ကို အနိုင်ယူခဲ့သည်။ ဖိလိတ္တိလူမျိုးများသည် ရှောလုထက် ဒါဝိဒ်ကို ပို၍လေးစားကြသည်။

21:11 the king of the land. Or the “master of the land,” because David defeated Goliath, whose home was in Gath. The Philistines respect David more than Saul.

 

၂၁:၁၃ ရူးသွပ်ဟန်ဆောင်သည်။ ရှေးခေတ်တွင် ရူးသွပ်သူ သို့မဟုတ် နတ်ဆိုးစွဲသူကို ထိခိုက်စေသူသည် ထိုနတ်ဆိုး၏ သားကောင်ဖြစ်လာမည်ဟု ကျယ်ပြန့်စွာ ယုံကြည်ခဲ့ကြသည်။

21:13 pretended madness. There was a widespread belief in ancient times that anyone who harms an insane or demon possessed person will become a victim of the same spirit.

No comments:

Post a Comment