Wednesday, May 20, 2026

ယောဘဝတ္ထု - ၁၀

 

အခန်းကြီး - ၁၀

ငါ့ဝိညာဉ်သည် အသက်ကိုငြီးငွေ့၏။ မြည်တမ်း သောအပြစ်ကို ခံရမည်။ စိတ်အလွန်ညှိုးငယ်၍ ပြောရ မည်။
ဘုရားသခင်ကို လျှောက်ရသောစကားဟူမူကား၊ အကျွန်ုပ်ကို အပြစ်စီရင်တော် မမူပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုတော်မူမည်အကြောင်းကို ပြတော်မူပါ။
ကိုယ်တော်သည်ညှဉ်းဆဲတော်မူသင့်သလော။ ကိုယ်တိုင်ဖန်ဆင်းသောအရာကို ရွံရှာ၍၊ လူဆိုးတို့၏ အကြံအစည်ကို ကောင်းကြီးပေးတော်မူသင့်သလော။
ကိုယ်တော်သည် ရူပမျက်စိရှိတော်မူသလော။ လူမြင်သည်နည်း တူမြင်တော်မူသလော။
ကိုယ်တော်၏နေ့ရက်တို့သည် လူနေ့ရက်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပါသလော။ ကိုယ်တော်၏နှစ်တို့သည် လူယောက်ျား နေ့ရက်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပါသလော။
အကျွန်ုပ်ပြုသော ဒုစရိုက်ကိုစစ်၍ အပြစ်ကို တွေ့ခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် ရှာတော်မူသနည်း။
အကျွန်ုပ်သည် လူဆိုးမဟုတ်ကြောင်းနှင့် လက်တော်မှ အဘယ်သူမျှမကယ်မနှုတ်နိုင်ကြောင်းကို သိတော်မူ၏။
အကျွန်ုပ်တကိုယ်လုံးကို လက်တော်နှင့်စေ့စပ်စွာ ဖန်ဆင်းတော်မူသည်ဖြစ်၍၊ ယခုဖျက်ဆီးတော်မူမည် လော။
သရွတ်ကိုလုပ်သကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်ကိုလုပ်တော်မူကြောင်းကို အောက်မေ့တော်မူပါ။ တဖန်မြေမှုန့် ဖြစ်စေတော်မူမည်လော။
10 အကျွန်ုပ်ကိုနို့ကဲ့သို့ သွန်းလောင်း၍၊ ဒိန်ခဲကဲ့သို့ ခဲစေတော်မူပြီ မဟုတ်လော။
11 အရေအသားဖြင့်ဖုံးလွှမ်း၍၊ အရိုးနှင့်အကြော တို့ဖြင့် ခိုင်ခံ့စေတော်မူပြီ။
12 အသက်ရှင်ရသောအကြောင်းနှင့်တကွ ကျေးဇူးများကိုပြုတော်မူပြီ။ ကြည့်ရှုပြုစုခြင်း ကျေးဇူးတော်သည် လည်း အကျွန်ုပ်၏ဝိညာဉ်ကိုမစပါပြီ။
13 ယခုရောက်သောအမှုတို့ကိုလည်း၊ နှလုံးတော်၌သိုထား၍ ကြံစည်တော်မူသည်နှင့်အညီ ရောက်ကြောင်း ကို အကျွန်ုပ်သိပါ၏။
14 အကျွန်ုပ်သည် ပြစ်မှားလျှင်၊ ကိုယ်တော် မှတ်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်အပြစ်ကို လွှတ်တော်မူမည် မဟုတ်။
15 အကျွန်ုပ်သည်ဆိုးညစ်လျှင် အမင်္ဂလာရှိပါ၏။ ဖြောင့်မတ်သော်လည်း ကိုယ်မျက်နှာကိုမပြရ။ ကိုယ်ခံရသော ဒုက္ခဆင်းရဲကို ဆင်ခြင်၍ မိန်းမောတွေဝေလျက် နေရ ပါ၏။
16 အကျွန်ုပ်ထလျှင် ကိုယ်တော်သည် ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်အပေါ်သို့ ခုန်၍ ကြောက်မက်ဘွယ်သော အခြင်းအရာတို့ကို ပြတော်မူ၏။
17 အကျွန်ုပ်တဘက်၌ သက်သေခံတော်မူချက် များပြား၍၊ အမျက်တော်ကို တိုးပွါးစေခြင်းငှါ ပြုတော် မူသဖြင့်၊ အကျွန်ုပ်တဘက်၌ ရန်စစ်တို့သည် အထပ် ထပ်ထကြပါ၏။
18 အကျွန်ုပ်ကို အမိဝမ်းထဲက အဘယ်ကြောင့် ဆောင်ခဲ့တော်မူသနည်း။ ထိုသို့ပြုတော်မမူလျှင် အကျွန်ုပ် သည်အသက်မရှိ၊ အဘယ်သူမျှ အကျွန်ုပ်ကိုမမြင်ရပါ။
19 ထိုသို့ အကျွန်ုပ်သည် မဖြစ်သကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ အကျွန်ုပ်ကိုအမိဝမ်းထဲမှ သင်္ချိုင်းသို့ ဆောင်ပို့ရကြ၏။
20 အကျွန်ုပ် နေ့ရက်တို့သည် နည်းပါးသည် မဟုတ် လော။
21 မှောင်မိုက်နှင့်သေခြင်း အရိပ်ဖုံးလွှမ်းသောပြည်၊
22 သေခြင်းအရပ်ဖြစ်စေသော ညဉ့်ကဲ့သို့တခဲနက်မိုက်သဖြင့်၊ အလင်းပင်မှောင်မိုက်သက်သက်ဖြစ်၍၊ ရှင်းလင်းခြင်းအလျှင်၊ မရှိသောပြည်၊ အကျွန်ုပ်တခါရောက်ပြီးမှ တဖန်ပြန်၍ မလာရသောပြည်သို့ အကျွန်ုပ် သား၍မရောက်မှီ၊ သက်သာခြင်း အနည်းငယ်ရှိပါမည် အကြောင်းနေတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်ကို တတ်တိုင်းရှိစေ တော်မူပါဟု မြွတ်ဆို၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၀:၁–၂၂ ယောဘသည် ဘုရားသခင်ထံ အော်ဟစ်သည်။

10:1–22 Job cries to God.

 

၁၀:၁ ညည်းညူခြင်း။ ဥပဒေဆိုင်ရာ အငြင်းပွားမှု။

10:1 complaint. Legal dispute.

 

၁၀:၄–၇ ယောဘသည် ဘုရားသခင်အား မတရားသော လူသားများကဲ့သို့ ပြုမူပြီး မတရားစွပ်စွဲမှုကို ကျင့်သုံးသည်ဟု စွပ်စွဲသည်။

10:4–7 Job accuses God of behaving like unjust humans who practice unjust condemnation.

 

၁၀:၅ နှစ်များနှင့် ရက်များအကြား နှိုင်းယှဉ်မှုသည် ယောဘတွင် သုံးကြိမ်တွေ့ရသည် (၁၅:၂၀၊ ၃၆:၁၁ ကိုလည်း ကြည့်ပါ)။

10:5 Parallelism between years and days is found three times in Job (see also 15:20; 36:11).

 

၁၀:၈–၁၂ ဘုရားသခင်၏ ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ဂရုစိုက်မှုကို အသနားခံသည်။

10:8–12 Appeals to God’s creative care.

 

၁၀:၈ သင်သည် ဖျက်ဆီးလိမ့်မည်။ ကျမ်းပိုဒ်  နှင့် နှိုင်းယှဉ်မေးခွန်းအဖြစ်လည်း အလုပ်လုပ်သည်- ဘုရားသခင်သည် သူ၏ ဖန်တီးမှုကို ဖုန်မှုန့်သို့ မည်သို့ပြန်လည်ပို့ဆောင်နိုင်မည်နည်း (က ၂၊ ဆာ ၁၃၉:၁၅ ကိုကြည့်ပါ)။

10:8 You would destroyWorks also as a question, parallel to v. 9: how could God return His creation to dust (see Gen. 2:7; Ps. 139:15)?

 

၁၀:၁၁ ဘုရားသခင်၏ ဖန်တီးမှုသည် ရင်းနှီးသောကိစ္စဖြစ်သည်။

10:11 God’s act of creating is an intimate matter.

 

၁၀:၁၂ ထိန်းသိမ်းထားသည်။ ၇:၁၂ တွင် “စောင့်ကြပ်ထားသည်” ဟူသော အမြစ်နှင့်တူသည်၊ ယခုအခါ သူ၏ ဖန်တီးမှုဆိုင်ရာ ဂရုစိုက်မှုနှင့် သဟဇာတဖြစ်သော ကရုဏာအဖြစ် မြင်ရသည်။

10:12 preserved. Same root as “set a guard” in 7:12, now seen as providence consistent with His creative care.

 

၁၀:၁၃ ဤအရာများ။ ယောဘသည် (၁၄–၁၇) ဘုရားသခင်၏ လျှို့ဝှက်အတွေးများနှင့် ပွင့်လင်းသောလုပ်ဆောင်ချက်များအကြား ကွာခြားမှုကို အကြံပြုထားသည်။

10:13 these things. Job suggests (vv. 14–17) a contrast between God’s secret thoughts and open actions.

 

၁၀:၁၅ မကောင်းသောသူ... ဖြောင့်မတ်သောသူ။ ဘုရားသခင်၏ စိတ်အလိုဆန္ဒအရ လုပ်ဆောင်မှုသည် ယောဘကို မျှော်လင့်ချက်ကင်းမဲ့စေသည်။

10:15 wicked … righteousGod’s arbitrary action leaves Job hopeless.

 

၁၀:၁၇ သင့်သက်သေများကို ပြန်လည်အသက်သွင်းပါ။ တရားရုံးဆိုင်ရာစကားလုံးများကို ဆက်လက်အသုံးပြုထားသည်— ထပ်ခါတလဲလဲတိုက်ခိုက်မှုများသည် ယောဘ၏အပြစ်အတွက် သက်သေဖြစ်သည်။

10:17 renew Your witnesses. Continues legal language—repeated attacks are witness to Job’s guilt.

 

၁၀:၁၈–၁၉ အခန်း  ၏တောင်းဆိုချက်သို့ ပြန်သွားသည်— မွေးဖွားခြင်းမရှိပါက ပိုကောင်းမည်။ ဒေ ၄:၂–၃ ကိုလည်းကြည့်ပါ။

10:18–19 Returns to the plea of chap. 3—better to have never been born; see also Eccl. 4:2–3.

 

၁၀:၂၀ ငါ့ကိုတစ်ယောက်တည်း ထားခဲ့ပါ။ ၇:၁၆၊ ၁၄:၆၊ ဆာ ၃၉:၁၃ ကိုကြည့်ပါ။

10:20 Leave me alone. See 7:16; 14:6; Ps. 39:13.

 

၁၀:၂၁–၂၂ အမှောင်မိုက်ခြင်းအတွက် စကားလုံးလေးလုံးနှင့် အရိပ်အတွက် နှစ်လုံးကို သေခြင်းကို အပြည့်အဝမှောင်မိုက်သောအရာအဖြစ် ဖော်ပြရန် အသုံးပြုထားသည်။

10:21–22 Four words for dark(ness) and two for shadow are used to describe death as total darkness.

No comments:

Post a Comment