အခန်းကြီး - ၁၇
1 ဖိလိတ္တိ လူတို့သည် ဗိုလ်ခြေများကို နှိုးဆော်၍ ယုဒခရိုင် ရှောခေါမြို့၌ စုဝေးသဖြင့်၊ ရှောခေါမြို့နှင့် အဇေကာမြို့စပ်ကြား ဒမိမ်အရပ်မှာ တပ်ချကြ၏။
2 ရှောလုနှင့်ဣသရေလ လူတို့သည် စုဝေး၍ ဧလာချိုင့်နားမှာ တပ်ချ၍ ဖိလိတ္တိလူတို့ကို တိုက်မည်ဟု စစ်ခင်းကျင်းကြ၏။
3 ဖိလိတ္တိလူအချို့တို့သည် ချိုင့်တဘက်၌ တောင်ပေါ်မှာရပ်လျက်၊ ဣသရေလလူအချို့တို့သည် ချိုင့်တဘက်၌ တောင်ပေါ်မှာ ရပ်လျက်ရှိကြ၏။
4 ခြောက်တောင်နှင့်တထွာ အရပ်မြင့်သော ဂါသမြို့သားဂေါလျတ် အမည်ရှိသော သူရဲသည် ဖိလိတ္တိ တပ်ထဲက ထွက်လာ၏။
5 သူသည် ခေါင်းပေါ်မှာ ကြေးဝါခမောက်လုံးကို ဆောင်း၍ အခွက်ငါးဆယ် အချိန်ရှိသော ကြေးဝါ ချပ်အင်္ကျီကို ဝတ်၏။
6 ကြေးဝါခြေစွပ်ကို စွပ်လျက် ပခုံးကြားမှာ ကြေးဝါကိဒုန် လက်နက်ကို ဆွဲလျက်ရှိ၏။
7 လှံရိုးကား ရက်ကန်းလက်လိပ်နှင့် အမျှကြီး၏။ လှံကိုယ်ကား သံခြောက်ပိဿာ အချိန်ရှိ၏။ သူ့ရှေ့ မှာ ဒိုင်းလွှားကို ဆောင်သောသူတယောက်သည် သွားရ၏။
8 ထိုသူရဲသည် ရပ်လျက် သင်တို့သည် စစ်ပြိုင်ခြင်းငှါ အဘယ်ကြောင့် ထွက်လာကြသနည်း။ ငါသည် ဖိလိတ္တိလူ၊ သင်တို့သည် ရှောလု၏ ကျွန်ဖြစ်ကြသည် မဟုတ်လော။ လူတယောက်ကို ရွေးကောက် ၍ ငါနှင့်တိုက်ခြင်းငှါ လာပါစေ။
9 သူသည် ငါ့ကို တိုက်၍ သတ်နိုင်လျှင် ငါတို့သည် သင်တို့၏ ကျွန်ခံမည်။ သို့မဟုတ် ထိုသူကို ငါနိုင် ၍ သတ်လျှင်၊ သင်တို့သည် ငါတို့၏ ကျွန်ခံ၍ ငါတို့အမှုကို ဆောင်ရွက်ရကြမည်ဟု ဣသရေလ ဗိုလ်ခြေတို့ကို ဟစ်၍ ပြောဆို၏။
10 တဖန် ထိုဖိလိတ္တိလူက၊ ဣသရေလဗိုလ်ခြေတို့ကို ယနေ့ ငါကြိမ်းပ၏။ လူချင်းတိုက်စေခြင်းငှါ လူတယောက်ကို ပေးကြလော့ဟု ဆို၏။
11 ဖိလိတ္တိလူပြောသော ထိုစကားကို ရှောလုနှင့် ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် ကြားလျှင် စိတ်ပျက်၍ အလွန်ကြောက်ရွံ့ကြ၏။
12 ယုဒပြည်၊ ဗက်လင်မြို့၊ ဧဖရတ်အရပ်သားဖြစ်သော ဒါဝိဒ်၏ အဘယေရှဲသည် သားရှစ်ယောက် ရှိ၏။ ရှောလုလက်ထက်၌ ထိုသူသည် အသက်ကြီးသော သူ၏ အရာရှိ၏။
13 ယေရှဲ၏သားတို့တွင် အသက် အကြီးဆုံးသောသူ သုံးယောက်တို့သည် စစ်မှုကို ထမ်း၍ ရှောလုနောက် သို့ လိုက်ကြ၏။ သူတို့အမည်ကား သားဦးဧလျာဘ၊ ဒုတိယသားအဘိနဒပ်၊ တတိယသားရှိမာတည်း။
14 ဒါဝိဒ်သည် အငယ်ဆုံးသော သားဖြစ်၏။ သားကြီးသုံးယောက်တို့သည် ရှောလုနောက်တော်သို့ လိုက်ကြသော်လည်း၊ -
15 ဒါဝိဒ်သည် မလိုက်၊ ဗက်လင်မြို့မှာ မိမိအဘ၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းခြင်းငှါ ပြန်သွားလေ၏။
16 ဖိလိတ္တိလူသည် အရက်လေးဆယ်ပတ်လုံး၊ နံနက်တခါ၊ ညဦးတခါ ချဉ်းကပ်၍ ကိုယ်ကို ပြ၏။
17 ထိုအခါ ယေရှဲသည် မိမိသား ဒါဝိဒ်ကို ခေါ်၍၊ သင့်အစ်ကိုတို့အဘို့ ဤပေါက်ပေါက် တဧဖာနှင့် ဤမုန့်ဆယ်လုံးတို့ကို ယူ၍ အစ်ကိုတို့ရှိရာ တပ်တော်သို့ ပြေးသွားလော့။
18 ဤဒိန်ခဲဆယ်လုံးကိုလည်း ယူ၍ သူတို့တပ်မှူးအား ဆက်လော့။ သင့်အစ်ကိုတို့သည် ကျန်းမာခြင်း ရှိသည် မရှိသည်ကို ကြည့်ရှုပြီးမှ၊ သူတို့ထံမှာ သက်သေတစုံတခုကို ခံယူလော့ဟုမှာလိုက်လေ၏။
19 ထိုကာလ၌ ရှောလုမှစ၍ ဒါဝိဒ်အစ်ကိုတို့နှင့် ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် ဧလာချိုင့်မှာ ဖိလိတ္တိ လူတို့ကို စစ်တိုက်လျက် ရှိကြ၏။
20 ဒါဝိဒ်သည် နံနက်စောစောထ၍ သိုးတို့ကို သိုးထိန်း၌ အပ်ပြီးလျှင်၊ အဘမှာလိုက်သည် အတိုင်း စားစရာကို ယူသွား၍၊ ရိက္ခာလှည်းထားရာသို့ ရောက်သောအခါ၊ -
21 ဣသရေလ တပ်သားတို့နှင့် ဖိလိတ္တိတပ်သားတို့သည် စစ်ခင်းကျင်း၍ စစ်တလင်းသို့ ချီလျက်၊ စစ် တိုက်မည်အသံနှင့် ကြွေးကြော်ကြ၏။
22 ဒါဝိဒ်သည် မိမိ၌ပါသောအရာတို့ကို ရိက္ခာစောင့်လက်၌ အပ်ထားပြီးလျှင်၊ တပ်သားစုထဲသို့ ပြေး၍ မိမိအစ်ကိုတို့ကို နှုတ်ဆက်၏။
23 သူတို့နှင့် ပြောစဉ်တွင်၊ ဖိလိတ္တိလူ၊ ဂါသမြို့သား ဂေါလျတ်အမည်ရှိသော သူရဲသည် ဖိလိတ္တိတပ်ထဲ က ထွက်လာ၍ ယမန်ကဲ့သို့ ပြောဆိုသည်ကို ဒါဝိဒ်သည် ကြားလေ၏။
24 ဣသရေလလူအပေါင်းတို့သည် ထိုသူကို မြင်သောအခါ အလွန်ကြောက်ရွံ့၍ ပြေးကြ၏။
25 အချို့တို့ကလည်း၊ ထိုလူထွက်လာသည်ကို မြင်သလော။ ဣသရေလအမျိုးကို ကြိမ်းပလျက်ထွက်လာ ပါသည်တကား။ သူ့ကို သတ်သောသူအား ရှင်ဘုရင်သည် ကြီးသော စည်းစိမ်နှင့် ချီးမြှောက်၍ သမီးတော်ကိုလည်း ပေးစားတော်မူမည်။ ထိုသူ၏ အဆွေအမျိုးကိုလည်း ဣသရေလနိုင်ငံတွင် မင်းမှု လွှတ်တော်မူမည်ဟု ပြောဆိုကြ၏။
26 ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ထိုဖိလိတ္တိလူကို သတ်၍ ဣသရေလအမျိုးခံသော အရှက်ကွဲခြင်းကို ပယ်ရှင်းသော သူသည် အဘယ်အကျိုးကို ရလိမ့်မည်နည်း။ အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဗိုလ်ခြေ တို့ကို ကြိမ်းပရမည်အကြောင်း၊ အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသော ထိုဖိလိတ္တိလူသည် အဘယ်သို့သော သူဖြစ်သနည်းဟု မိမိအနားမှာရှိသော သူတို့အား မေးမြန်းလျှင်၊-
27 သူတို့က၊ ထိုလူကို သတ်သောသူသည် ဤမည်သော အကျိုးကို ရလိမ့်မည်ဟု ယမန်ကဲ့သို့ ပြန်ပြောကြ၏။
28 ထိုသူတို့နှင့် ဒါဝိဒ်ပြောသည်ကို အစ်ကိုအကြီး ဧလျာဘကြားလျှင် ဒါဝိဒ်ကို အမျက်ထွက်၍၊ သင်သည် အဘယ်ကြောင့် ဤအရပ်သို့ လာသနည်း။ ထိုနည်းသော သိုးတို့ကို တောတွင် အဘယ်သူလက်၌ အပ်ခဲ့သနည်း။ သင့်မာနကြီးခြင်း၊ သင့်စိတ်နှလုံးဆိုးညစ်ခြင်းကို ငါသိ၏။ စစ်ပွဲကို ကြည့်ရှုခြင်းငှါ သာလာပြီဟု ဆို၏။
29 ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်အမှုကို ပြုမိသနည်း။ ယခုပြောစရာ အကြောင်းမရှိလောဟု ဆိုသောနောက်၊
30 အခြားသောသူတို့ထံသို့ လှည့်၍ ယမန်ကဲ့သို့ မေးမြန်းလျှင်၊ သူတို့သည် ရှေ့အတူ ပြန်ပြောကြ၏။
31 ထိုသို့ ဒါဝိဒ်ပြောသော စကားကို ကြားသော သူတို့သည် ရှောလုထံတော်၌ ကြားလျှောက်သော်၊ ဒါဝိဒ်ကို ခေါ်တော်မူ၏။
32 ဒါဝိဒ်ကလည်း ထိုလူကြောင့် အဘယ်သူမျှ စိတ်မပျက်ပါစေနှင့်။ ကိုယ်တော်ကျွန်သွား၍ ထိုဖိလိတ္တိ လူကို တိုက်ပါမည်ဟု ရှောလုအား လျှောက်လျှင်၊-
33 ရှောလုက၊ သင်သည် ထိုဖိလိတ္တိလူကို သွား၍ မတိုက်နိုင်။ သင်သည် နုပျိုသောသူဖြစ်၏။ ထိုသူသည် ပျိုသောအရွယ်မှစ၍ စစ်သူရဲဖြစ်ခဲ့ပြီဟု ဒါဝိဒ်အား ဆိုသော်၊-
34 ဒါဝိဒ်က၊ ကိုယ်တော်ကျွန်သည် အဘ၏ သိုးတို့ကို ထိန်းကျောင်းစဉ်အခါ၊ ခြင်္သေ့နှင့်ဝံသည်လာ၍ သိုးသငယ်ကို သိုးစုထဲက ကိုက်ချီပါ၏။
35 ကျွန်တော်လိုက်၍ သတ်သဖြင့် သိုးသငယ်ကို သူ့ပစပ်ထဲက နှုတ်ပါ၏။ ဝံသည် ကျွန်တော်ကို ပြန်၍ ကိုက်သောအခါ၊ ဝံ၏မုတ်ဆိတ်ကို ကိုင်၍ ရိုက်သတ်ပါ၏။
36 ကိုယ်တော် ကျွန်သည် ခြင်္သေ့နှင့်ဝံနှစ်ကောင်လုံးကို သတ်ပါ၏။ အရေဖျားလှီးခြင်းကို မခံသော ထိုဖိလိတ္တိလူသည် အသက်ရှင်တော်မူသော ဘုရားသခင်၏ ဗိုလ်ခြေတို့ကို ကြိမ်းပသောကြောင့်၊ ထိုအကောင် တကောင်ကဲ့သို့ ဖြစ်ပါလိမ့်မည်။
37 ခြင်္သေ့လက်၊ ဝံလက်မှ ကျွန်တော်ကို ကယ်နှုတ်တော်မူသော ထာဝရဘုရားသည်၊ ထိုဖိလိတ္တိလူလက်မှ ကယ်နှုတ်တော်မူလိမ့်မည်ဟု ရှောလုအား လျှောက်လေသော်၊ ရှောလုကသွားလော့။ ထာဝရဘုရား သည် သင်နှင့်အတူ ရှိတော်မူပါစေသောဟု ဒါဝိဒ်အား ဆိုလေ၏။
38 ရှောလုသည်လည်း ဒါဝိဒ်ကို မိမိအဝတ်နှင့်ဝတ်စေသဖြင့်၊ သူ၏ခေါင်းပေါ်မှာ ကြေးဝါခလောက်လုံး ကိုတင်၍၊ သံချပ်အင်္ကျီကိုလည်း ဝတ်စေ၏။
39 ဒါဝိဒ်သည် ထားတော်ကို အဝတ်ပေါ်မှာ စည်း၍ သွားမည်ဟု အားထုတ်သော်လည်း၊ ထိုလက်နက် များကို မစုံစမ်းသေး။ သို့ဖြစ်၍ ဒါဝိဒ်က ဤလက်နက်တို့နှင့် ကျွန်တော် မသွားနိုင်ပါ၊ မစုံစမ်းပါသေး ဟု ရှောလုအား လျှောက်၍ ချွတ်ပြန်လေ၏။
40 တဖန် မိမိတောင်ဝေးကို ကိုင်လျက်၊ ချောသောကျောက်ငါးလုံးကို ချောင်းထဲက ရွေး၍၊ သိုးထိန်း တန်ဆာတည်းဟူသော လွယ်အိတ်၌ ထည့်ပြီးမှ၊ လောက်လွှဲကိုလည်းကိုင်၍ ဖိလိတ္တိလူရှိရာသို့ ချဉ်းလေ၏။
41 ဖိလိတ္တိလူသည်လည်း ဒါဝိဒ်ရှိရာသို့ ချဉ်း၍ သူ့ရှေ့မှာ ဒိုင်းလွှားကို ဆောင်သောသူလည်း သွား၏။
42 ဖိလိတ္တိလူသည် ကြည့်၍ ဒါဝိဒ်ကို မြင်သောအခါ မထီမဲ့မြင်ပြု၏။ အကြောင်းမူကား၊ သူသည် နုပျိုသောသူ၊ ဆံပင်နီ၍ မျက်နှာလှသောသူ ဖြစ်၏။
43 ဖိလိတ္တိလူက၊ သင်သည် တောင်ဝေးနှင့် ငါ့ထံသို့ လာရမည်အကြောင်း၊ ငါသည် ခွေးဖြစ်သလောဟု မေးလျက်၊ မိမိဘုရားတို့ကို တိုင်တည်၍ ဒါဝိဒ်ကို ကျိန်ဆဲလေ၏။
44 တဖန် ဖိလိတ္တိလူက လာခဲ့။ သင့်အသားကို မိုဃ်းကောင်းကင် ငှက်နှင့်တောသားရဲတို့အား ငါပေးမည်ဟု ဒါဝိဒ်ကိုဆို၏။
45 ဒါဝိဒ်ကသင်သည် ထား၊ လှံ၊ ကိဒုန်ပါလျက် ငါ့ထံသို့ လာ၏။ ငါသည် သင် ကြိမ်းပသော ဣသရေလ ဗိုလ်ခြေတို့၏ ဘုရားသခင်၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေ အရှင်ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်ပါလျက် သင်ရှိ ရာသို့လာ၏။
46 ထာဝရဘုရားသည် သင့်ကို ငါ့လက်၌ ယနေ့ အပ်တော်မူသဖြင့်၊ သင့်ကို ငါသတ်၍ လည်ပင်းကို ဖြတ်မည်။ ဖိလိတ္တိဗိုလ်ခြေ အသေကောင်များကို မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်နှင့် တောသားရဲတို့အား ယနေ့ ငါပေးမည်။ ဣသရေလအမျိုး၌ ဘုရားသခင် ရှိတော်မူသည်ကို မြေကြီးသားအပေါင်းတို့ သည်သိရကြလိမ့်မည်။
47 ထာဝရဘုရားသည် ထားလှံအားဖြင့် ကယ်တင်တော်မမူကြောင်းကို၊ ဤပရိသတ်အပေါင်းတို့သည် သိရကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် စစ်မှုကို ပိုင်၍၊ ငါတို့လက်သို့ အပ်နှံတော် မူမည်ဟု ဖိလိတ္တိလူအား ဆို၏။
48 ဖိလိတ္တိလူသည် ထ၍ ဒါဝိဒ်နှင့်တွေ့ခြင်းငှါ ချဉ်းလာသောအခါ၊ ဒါဝိဒ်သည်လည်း ဖိလိတ္တိလူနှင့် တွေ့ခြင်းငှါ ဗိုလ်ခြေရှိရာသို့ အလျင်အမြန် ပြေးပြီးမှ၊-
49 လွယ်အိတ်ထဲက ကျောက်တလုံးကို နှိုက်ယူ၍ လွှဲပစ်၏။ ဖိလိတ္တိလူ၏ နဖူးကို မှန်၍ နဖူးပေါက် သဖြင့် သူသည် မြေပေါ်မှာ ငိုက်စိုက်လဲလေ၏။
50 ထိုသို့ ဒါဝိဒ်သည် လောက်လွှဲနှင့် ကျောက်တလုံးအားဖြင့် နိုင်လျက် ထိခိုက်၍ သတ်လေ၏။
51 ထိုအခါ ဒါဝိဒ်သည် ထားမပါသောကြောင့် ပြေး၍ ဖိလိတ္တိလူကို နင်းလျက်၊ သူ၏ ထားကို ထားအိမ်မှ နှုတ်ဆွဲပြီးလျှင် လည်ပင်းကို ဖြတ်၍ အပြီးသတ်လေ၏။ ဖိလိတ္တိလူတို့သည် သူတို့၏ သူရဲသေကြောင်းကို မြင်သောအခါ ပြေးကြ၏။
52 ထိုအခါ ဣသရေလအမျိုး၊ ယုဒအမျိုးသားတို့သည် ထ၍ ကြွေးကြော်လျက် ချိုင့်တိုင်အောင်၎င်း၊ ဧကြုန်မြို့ တံခါးတိုင်အောင်၎င်း၊ ဖိလိတ္တိလူတို့ကို လိုက်ကြ၏။ ထိခိုက်သော ဖိလိတ္တိလူတို့သည် ရှာရိမ်မြို့ လမ်းနားမှစ၍ ဂါသမြို့၊ ဧကြုန်မြို့တိုင်အောင် လဲကြ၏။
53 ဣသရေလ အမျိုးသားတို့သည် ဖိလိတ္တိလူတို့ကို လိုက်ရာမှ ပြန်လာ၍ သူတို့တဲများကို လုယူကြ၏။
54 ဒါဝိဒ်သည် ဖိလိတ္တိလူ၏ ဦးခေါင်းကို ယူ၍ ယေရုရှလင်မြို့သို့ ဆောင်သွား၏။ သူ၏လက်နက်များ ကို မိမိတဲ၌ ထား၏။
55 ဒါဝိဒ်သည် ဖိလိတ္တိလူကို တိုက်ခြင်းငှါ ထွက်သွားသည်ကို ရှောလုသည်မြင်လျှင်၊ ထိုလုလင်ကား အဘယ်သူ၏ သာဖြစ်သနည်းဟု ဗိုလ်ချုပ်မင်းအာဗနာကို မေး၏။ အာဗနာကလည်း၊ အရှင်မင်းကြီး အသက်တော် ရှင်သည်အတိုင်း ကျွန်တော် မသိပါဟု လျှောက်လျှင်၊-
56 ရှင်ဘုရင်က၊ ထိုလုလင်သည် အဘယ်သူ၏ သားဖြစ်လိမ့်မည်ကို မေးစစ်လော့ဟု မိန့်တော်မူ၏။
57 ဒါဝိဒ်သည် ဖိလိတ္တိလူကို သတ်ပြီးမှ၊ သူ၏ ဦးခေါင်းကို ကိုင်လျက် ပြန်လာသောအခါ၊ အာဗနာသည် ခေါ်၍ ရှောလုထံသို့ ဆောင်သွားပြီးလျှင်၊-
58 ရှောလုက၊ အချင်း လုလင်၊ သင်သည် အဘယ်သူ၏ သားဖြစ်သနည်းဟု မေးတော်မူ၏။ ဒါဝိဒ်ကလည်း ကျွန်တော်သည် ကိုယ်တော်ကျွန်၊ ဗက်လင်မြို့သား ယေရှဲ၏သား ဖြစ်ပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၇:၁–၅၈ ဤဇာတ်လမ်းသည် သိုးထိန်းလူငယ်တစ်ဦး၏ ယုံကြည်ခြင်းအောင်မြင်မှုကို ဧရာမလူ၏ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာခွန်အားအပေါ် အောင်နိုင်ခြင်းကို ဖော်ပြသည်။
17:1–58 This story portrays the triumph of the faith of a shepherd boy over
the physical strength of a giant.
၁၇:၁ ဆိုခို နှင့် အာဇေကာ အကြား။ ဤမြို့နှစ်မြို့စလုံးသည် ဗက်လင်မြှေအနောက်ဘက်ရှိ ဖိလိတ္တိနယ်မြေအနီးတွင်ရှိသည်။
17:1 between Sochoh and Azekah. Both cities are located west of
Bethlehem near the Philistine territory.
၁၇:၂ ဧလာချိုင့်ဝှမ်း။ ဤကာလမှ ခံတပ်များစွာကို ဤနေရာတွင် ရှာဖွေတွေ့ရှိခဲ့သည်။
17:2 the Valley of Elah. Several fortresses dating to
this period have been discovered in this area.
၁၇:၄ စစ်သည်တော်။ တပ်များအားလုံး၏ အကြီးစားတိုက်ပွဲကို တားဆီးရန်၊ ဆန့်ကျင်ဘက်တပ်များမှ စစ်သည်တော်များသည် ၎င်းတို့၏တပ်များကိုယ်စားပြု၍ တစ်ဦးနှင့်တစ်ဦး တိုက်ခိုက်သည့်ဓလေ့ရှိသည် (၂ ရာ ၂:၁၄–၁၆)။ ဂိုလျတ်။ ဤဇာတ်လမ်းတွင် ဤဧရာမလူကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်း “ဖိလိတ္တိလူ” ဟု ခေါ်သည်။ သူသည် ခါနာန်ပြည်တွင်နေထိုင်သော ဧရာမလူမျိုးအနာကိမ်နှင့် ဆက်စပ်နေဖွယ်ရှိသည်။ သူ၏အရပ်သည် တံတောင်ဆစ်ခြောက်တောင်နှင့် လက်တစ်သစ်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေ ကိုးပေခွဲ (၃ မီတာ)။
17:4 a champion. To prevent large-scale fighting
of the entire armies, there is a custom of champions from both sides fighting
each other as representatives of the opposing armies (2 Sam. 2:14–16). Goliath. In
the rest of the narrative, this giant is simply called “the Philistine.” He was
likely related to the Anakim, the giant people who lived in Canaan. six
cubits and a span. About 9 1/2 feet (3 m).
၁၇:၅ ရှေကလ်ငါးထောင်။ ခန့်မှန်းခြေ ပေါင် ၁၂၅ (၅၇ ကီလိုဂရမ်)။
17:5 five thousand shekels. About 125 pounds (57 kg).
၁၇:၇ ယက်ကန်းတန်းရှိ တန်းရှည်။ အဝတ်ယက်လုပ်သော ယက်ကန်းတွင် ချည်မျှင်ရှည်များကို ချည်နှောင်ထားသည့် တန်းရှည်ဖြစ်သည်။ ရှေကယ်ခြောက်ရာ။ ပေါင် ၁၅ (၇ ကီလိုဂရမ်) ခန့်ဖြစ်သည်။
17:7 weaver’s beam. The bar to which the long
threads are fastened in a cloth-making loom. six hundred shekels. About
15 pounds (7 kg).
၁၇:၁၁ ဣသရေလအားလုံး။ လူများနှင့် ၎င်းတို့၏ခေါင်းဆောင်သည် ဘုရားသခင်၏ ပဋိညာဉ်ကတိများကို မေ့လျော့ခဲ့ကြသည် (တရား ၂၀:၁–၄)။
17:11 all Israel. The people and their leader have
forgotten God’s covenant promises (Deut. 20:1–4).
၁၇:၁၂ ဧဖရသီလူ။ ဗက်လင်မြှုံဒေသတဝိုက်မှ အနွယ်မှ ဖြစ်သည်။
17:12 Ephrathite. Belonging to the tribe from the region around
Bethlehem.
၁၇:၁၅ တစ်ခါတစ်ရံ သွားလာခဲ့သည်။ ဒါဝိဒ်၏ ရှောလုထံမှ ဝန်ဆောင်မှုသည် မူလတွင် အမြဲတမ်းမဟုတ်သေးပေ။
17:15 occasionally went. David’s service to Saul is not yet
permanent.
၁၇:၁၇ ဧဖာ။ ဘူရှယ် ၃/၅ (၂၂ လီတာ) ခန့်ဖြစ်သည်။
17:17 an ephah. About 3/5 bushel (22 l).
၁၇:၁၈ ထောင်စုတပ်မှူး။ ကြီးမားသော စစ်တပ်အဖွဲ့ကို အုပ်ချုပ်သော အရာရှိဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့၏သတင်း။ ဗက်လင်မြှုံသည် ဧလာချိုင့်ဝှမ်းမှ မိုင် ၁၅ (၂၄ ကီလိုမီတာ) ခန့်အကွာတွင် ရှိသည်။
17:18 the captain of their thousand. Officer commanding a large military
unit. news of them. Bethlehem is about 15 miles (24 km)
from the Valley of Elah.
၁၇:၂၈ အကြီးဆုံးအစ်ကို။ မိဘမရှိသည့်အခါ၊ ညီအစ်ကိုအားလုံးသည် ၎င်းကို နာခံကြသည်။ သင်၏မာနနှင့် သင့်နှလုံး၏ မာနထောင်လွှားမှု။ ဧလျာဘ်၏ စွပ်စွဲချက်သည် မနာလိုမှုမှ ဖြစ်ပေါ်လာသည်။ ဒါဝိဒ်သည် ယေရှီ၏အမိန့်ဖြင့် စေလွှတ်ခံရပြီး တာဝန်သိစွာ လုပ်ဆောင်နေသည်။
17:28 oldest brother. In the absence of a parent, all
the siblings obey him. your pride and the insolence of your heart. Eliab’s
accusation comes from jealousy. David was sent by Jesse and is acting
responsibly.
၁၇:၃၃ လူငယ်။ ဤအချိန်တွင် ဒါဝိဒ်သည် လူငယ်လေးတစ်ဦးသာဖြစ်သည်။
17:33 a youth. At this point in time David is only a lad.
၁၇:၃၇ သူသည် ငါ့ကို ကယ်တင်လိမ့်မည်။ ဒါဝိဒ်သည် တိုက်ပွဲဝင်ရာတွင် အတွေ့အကြုံရှိပြီး ဘုရားသခင်ကို ခိုင်မာသောယုံကြည်ခြင်းရှိသည်။
17:37 He will deliver me. David is experienced in
fighting and has strong faith in God.
၁၇:၃၉ ၎င်းတို့ကို မစမ်းသပ်ခဲ့ပေ။ ဒါဝိဒ်သည် လက်နက်များဖြင့် တိုက်ပွဲဝင်ဖူးခြင်း မရှိပေ။
17:39 he had not tested them. David has never fought with
arms in a battle.
၁၇:၄၀ ၎င်း၏တောင်ဝှေး။ သိုးထိန်းများသယ်ဆောင်သော တုတ်တစ်ချောင်းဖြစ်သည်။ ၎င်း၏လွှဲပြီးပစ်လွှတ်သည့်ကိရိယာ။ ၎င်းကို ကြိုးတစ်ချောင်း၏အဆုံးနှစ်ဖက်ကို ကိုင်ထားပြီး လျင်မြန်စွာ လှည့်ပတ်ကာ၊ တစ်ဖက်အဆုံးကို လွှတ်ပေးရုံဖြင့် ကျောက်ခဲကို ပစ်မှတ်သို့ ပစ်လွှတ်သည်။ စစ်သည်များနှင့် သိုးထိန်းများသည် လွှဲပြီးပစ်လွှတ်သည့်ကိရိယာကို အသုံးပြုကြသည် (သူကြီး ၂၀:၁၆)။
17:40 his staff. A rod carried by shepherds. his
sling. It is held by the ends of a string of rope and rotated
rapidly, then one end is released to let the stone fly at its target. Soldiers
as well as shepherds use slings (Judg. 20:16).
၁၇:၄၃ ၎င်း၏ဘုရားများဖြင့် ဒါဝိဒ်ကို ကျိန်ဆဲသည်။ ဂိုလျာတ်သည် ဒါဝိဒ်ကို စိတ်ဓာတ်ကျစေရန်နှင့် ခြိမ်းခြောက်ရန် ကျိန်ဆဲမှုများကို အသုံးပြုသည်။ ၎င်း၏ဘုရားမှာ ဒါဂုန်ဖြစ်သည်။
17:43 cursed David by his gods. Goliath uses curses to
demoralize and intimidate David. His god is Dagon.
၁၇:၄၄ သင်၏အသား။ သေဆုံးပြီး သင်္ဂြိုဟ်မခံရဘဲ ထားခဲ့ခြင်းသည် အကြီးမားဆုံး ကျိန်ဆဲမှုဖြစ်သည်။
17:44 your flesh. To die and be left unburied is the
greatest curse.
၁၇:၄၆ မြေကြီးတစ်ခုလုံးသိစေရန်။ ဒါဝိဒ်သည် ၎င်း၏ဂုဏ်ပြုမှုအတွက် မဟုတ်ဘဲ ဘုရားသခင်၏ ဂုဏ်ပြုမှုအတွက် တိုက်ပွဲဝင်နေသည်။
17:46 all the earth may know. David is fighting not for his
glory but for God’s.
၁၇:၄၇ စစ်ပွဲသည် ထာဝရဘုရား၏အရာ။ အကြီးမြတ်ဆုံးသော စစ်သည်တော်သည် သူ၏လူများအတွက် တိုက်ခိုက်ပြီး စစ်ပွဲ၏ရလဒ်ကို ဆုံးဖြတ်သည်။
17:47 the battle is the Lord’s. The supreme Warrior fights for
His people and determines the outcome of the battle.
၁၇:၄၉ သူ၏နဖူး။ ဒါဝိဒ်သည် အကွာအဝေးမှ ဂိုလျတ်ကို သတိမထားမိသော ဂိုလျတ်ထံသို့ ကျောက်ခဲကို ပစ်ပေါက်သည်။
17:49 his forehead. From a distance David hurls the stone at
unsuspecting Goliath.
၁၇:၅၁ သူ၏ဓား။ ထူးခြားသည်မှာ၊ မာနကြီးသော ဖိလိတ္တိသည် သူ၏ကိုယ်ပိုင်ဓားဖြင့် အသတ်ခံရသည်။
17:51 his sword. Ironically, the proud
Philistine is killed with his own sword.
၁၇:၅၄ ယေရုဆလင်။ ၎င်းကို နောက်ပိုင်းတွင် ဒါဝိဒ်၏မြို့ဟု ခေါ်ဆိုသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ဣသရေလ၏ ၎င်းကို သိမ်းပိုက်ခြင်းကို ကြိုတင်ပြသပြီး၊ ဒါဝိဒ်သည် ဧရာမျို့၏ ဦးခေါင်းခွံကို အောင်ပွဲဆုဖလားအဖြစ် ပြသသည်။ သူ၏သံချပ်ကာ။ ဒါဝိဒ်သည် ဓားကို နောဘ်မြို့ရှိ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ ပေးအပ်သည် (၂၁:၉)။
၁၇:၅၂ ဧခရုန် … ဂါသ်။ ဖိလိတ္တိမြို့ငါးမြို့အနက် နှစ်မြို့ဖြစ်ပြီး ပြည်ထောင်စုတစ်ခုဖွဲ့စည်းခဲ့သည် (၆:၁၇)။
17:52 Ekron … Gath. Two of the five Philistine
cities which formed a union (6:17).
၁၇:၅၄ ယေရုဆလင်။ ၎င်းကို နောက်ပိုင်းတွင် ဒါဝိဒ်၏မြို့ဟု ခေါ်ဆိုသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ဣသရေလ၏ ၎င်းကို သိမ်းပိုက်ခြင်းကို ကြိုတင်ပြသပြီး၊ ဒါဝိဒ်သည် ဧရာမျို့၏ ဦးခေါင်းခွံကို အောင်ပွဲဆုဖလားအဖြစ် ပြသသည်။ သူ၏သံချပ်ကာ။ ဒါဝိဒ်သည် ဓားကို နောဘ်မြို့ရှိ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ ပေးအပ်သည် (၂၁:၉)။
17:54 Jerusalem. It is later called David’s city. This
verse anticipates Israel’s conquest of it, where David displays the giant’s
skull as a trophy of victory. his armor. David gives
the sword to the priest at Nob (21:9).
၁၇:၅၅ သင်၏ဝိညာဉ်ရှင်သန်သည်အတိုင်း။ ကျိန်ဆိုသည့်ကတိများတွင် အသုံးပြုသော ပုံသေစည်းမျဉ်း။
17:55 As your soul lives. A formula used in swearing
vows.
၁၇:၅၈ မည်သူ၏သား။ လူတစ်ဦး၏ အထောက်အထားကို ၎င်း၏မျိုးရိုးအဆက်အနွယ်ဖြင့် ဆုံးဖြတ်သည်။ ဒါဝိဒ်၏ မိသားစုသည် မြင့်မားသော လူမှုအဆင့်အတန်းမရှိပါ။
17:58 Whose son. A person’s identity is
determined by his or her ancestry. David’s family has no high social standing.
No comments:
Post a Comment