Saturday, May 23, 2026

ယေရမိအနာဂတ္တိကျမ်း ၃၃

 

အခန်းကြီး - ၃၃

1 ယေရမိသည် ထောင်ဝင်းထဲမှာ အချုပ်ခံလျက် နေရသောအခါ၊ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ဒုတိယအကြိမ် ရောက်လာ၍၊
ဤအမှုကကို ပြုသောဘုရား၊ ဤအမှုကို ဖန်ဆင်းစီရင်သော ဘုရား၊ ယေဟောဝါ အမည်ရှိသော ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊
ငါ့ကိုခေါ်လော့။ ငါထူးမည်။ ကြီးသောအရာ၊ သင်မသိနိုင်အောင် နက်နဲသော အရာတို့ကို ငါပြမည်။
ပြအိုးမြေရိုးဖြင့်၎င်း၊ ထားဖြင့်၎င်း ပြိုပျက်သော ဤမြို့၏အိမ်များ၊ ယုဒရှင်ဘုရင်၏ ဘုံဗိမာန်များကို ရည်မှတ်၍၊ ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင် ထာဝရ ဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊
ခါလဒဲလူတို့သည် စစ်တိုက်ခြင်းငှါ လာကြ၏။ ငါသည် ပြင်းစွာ အမျက်ထွက်၍ ကွပ်မျက်သော သူတို့၏ အသေကောင်များနှင့် ထိုအိမ်များကို ပြည့်စေခြင်းငှါ လာကြ၏။ ထိုသူတို့၏ ဒုစရိုက်များကြောင့်၊ ဤမြို့မှ ငါသည် မျက်နှာကိုလွှဲပြီ။
သို့ရာတွင်၊ ငါသည် ဤမြို့၏ အနာကို ဆေးအုံ ပျောက်စေမည်။ မြို့သားတို့သည် ကျန်းမာမည် အကြောင်း၊ မြဲသောစည်းစိမ်ချမ်းသာနှင့် ပြည့်စုံမည် အကြောင်းကို ငါပြမည်။
သိမ်းသွားခြင်းကိုခံရသော ယုဒအမျိုးနှင့် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို တဖန်ငါဆောင်ခဲ့၍ အရင် ကဲ့သို့ တည်ဆောက်မည်။
သူတို့သည် ငါ့ကိုပြစ်မှားသမျှသော အပြစ်တို့ကို ငါဖြေရှင်းမည်။ ငါ့ကိုပြစ်မှား၍ ငါ၏တရားကို လွန်ကျူး သမျှသော အပြစ်တို့ကို ငါလွှတ်မည်။
ဤမြို့သည် ငါဝမ်းမြောက်စရာအကြောင်း၊ မြေပေါ်မှ ခပ်သိမ်းသောလူမျိုးတို့တွင် ချီးမွမ်းစရာ အကြောင်း၊ဂုဏ်အသရေတော်ကျော်စောစရာအကြောင်း ဖြစ်လိမ့်မည်။ ဤမြို့သားတို့အား ငါပြုသမျှသော ကျေးဇူးကို လူအမျိုးမျိုးတို့သည် ကြားသိကြလိမ့်မည်။ ဤမြို့၌ ငါပြုစုသမျှသော စည်းစိမ်ချမ်းသာကိုထောက်၍ ကြောက်ရွံတုန်လှုပ်ကြလိမ့်မည်။
10 
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ လူမရှိ၊ တိရစ္ဆာန်မရှိ၊ ဆိတ်ညံပြီဟု သင်တို့ဆိုတတ်သော ဤအရပ်၌၎င်း၊ လူမရှိ၊ တိရစ္ဆာန်မရှိ၊ နေသောသူမရှိ၊ ဆိတ်ညံသောယုဒမြို့များ၊ ယေရုရှလင် လမ်းများတို့၌၎င်း၊
11 
နောက်တဖန်ဝမ်းမြောက်သော အသံ၊ ရွှင်လန်း သော အသံ၊ မင်္ဂလာဆောင်သတို့သားအသံ၊ မင်္ဂလာ ဆောင်သတို့သမီးအသံ၊ ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းမြတ် တော်မူ၍ ကရုဏာတော်သည် အစဉ်အမြဲတည်သော ကြောင့်၊ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားကို ချီးမွမ်းကြလော့ဟုဆိုသော သူတို့၏အသံ၊ ချီးမွမ်းရာ ပူဇော်သက္ကာကို ဗိမာန်တော်သို့ဆောင်ခဲ့သော သူတို့၏ အသံကို ကြားရကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ သိမ်း သွားခြင်းကို ခံရသော ပြည်သားတို့ကို ငါဆောင်ခဲ့၍၊ အရင်ကဲ့သို့ နေစေမည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။
12 
ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား မိန့် တော်မူသည်ကား၊ လူမရှိ၊ တိရစ္ဆာန်မရှိ၊ ဆိတ်ညံသော ဤအရပ်တွင်၊ မြို့ရွာရှိသမျှတို့၌ သိုးစုကို ထိန်းသော သိုးထိန်းနေရာရှိလေဦးမည်။
13 
တောင်ပေါ်မြို့၊ ချိုင့်ထဲမြို့၊ တောင်ဘက်မြို့၊ ဗင်္ယာမိန်ပြည်၊ ယေရုရှလင်မြို့ ပတ်ဝန်းကျင်အရပ်၊ ယုဒမြို့များတို့၌၊ သိုးစုကိုရေတွက်သော သူ၏ လက် အောက်မှာ၊ သိုးစုတို့သည် တဖန်ရှောက်သွားကြလိမ့်မည် ဟု မိန့်တော်မူ၏။
14 
တဖန် ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသရေလအမျိုးနှင့် ယုဒအမျိုးသားတို့၌ ငါထားသော ဂတိအတိုင်း ကျေးဇူးပြုရသော အချိန်ကာလသည် ရောက်လိမ့်မည်။
15 
ထိုကာလအခါ သန့်ရှင်းသော အညွန့်ကို ဒါဝိဒ် အဘို့ငါ ပေါက်စေ၍၊ သူသည် မြေကြီးပေါ်မှာ တရား သဖြင့် ဖြောင့်မတ်စွာ စီရင်လိမ့်မည်။
16 
ထိုကာလ၌ ယုဒပြည်သည် ကယ်တင်ခြင်းသို့ ရောက်၍၊ ယေရုရှလင်မြို့သည်လည်း ငြိမ်ဝပ်ခြင်း ရှိလိမ့် မည်။ ထိုမြို့သည် ယေဟောဝါဇေဒကနုဟူသော ဘွဲ့နာမရှိလိမ့်သတည်း။
17 
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ဣသ ရေလနန်းတော်ပေါ်မှာ ထိုင်ရသော ဒါဝိဒ်မင်းရိုးမင်းစဉ် သည် အလျှင်းမပြတ်ရ။
18 
ငါ့ရှေ့မှာ မီးရှို့ရာ ယဇ်ကိုပူဇော်လျက်၊ ဘောဇဉ် ပူဇော်သက္ကာကို မီးရှို့လျက်၊ ယဇ်ပူဇော်ရာဝတ်ကို အစဉ်ပြုရသော လေဝိသားယဇ်ပုရောဟိတ် ရိုးလည်း အလျှင်းမပြတ်ရဟု မိန့်တော်မူ၏။
19 
တဖန် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ ရောက်၍၊
20 
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါထား သော နေ့ပဋိညာဉ်နှင့် ညဉ့်ပဋိညာဉ်တရားကို သင်တို့ သည် ဖျက်၍၊ နေ့ညဉ့်အပိုင်းအခြား မရှိစေခြင်းငှါ တတ် နိုင်လျှင်၊
21 
ငါ၏ကျွန် ဒါဝိဒ်၌ ငါထားသော ပဋိညာဉ် ပျက်၍၊ ဒါဝိဒ်၏ ရာဇပလ္လင်ပေါ်မှာစိုးစံရသော ဒါဝိဒ် မင်းရိုးသည် ပြတ်လိမ့်မည်။ ငါ၏အမှု ထမ်းလေဝိသား ယဇ်ပုရောဟိတ်ရိုးလည်း ပြတ်လိမ့်မည်။
22 
မိုဃ်းကောင်းကင် တန်ဆာတို့ကို မရေတွက်နိုင်၊ သမုဒ္ဒရာသဲလုံးတို့ကို ကောင်းကင်နှင့် မခြင်နိုင်အောင် များပြားသကဲ့သို့၊ ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်၏အမျိုးကို၎င်း၊ ငါ၏အမှု ထမ်းလေဝိသားတို့ကို၎င်း ငါများပြားစေမည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။
23 
တဖန် ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ယေရမိသို့ ရောက်လာသည်ကား၊
24 
ထာဝရဘုရား ရွေးကောက်သော လူမျိုးနှစ်မျိုး ကို တဖန်ပယ်တော်မူပြီဟု ဤလူတို့ပြောတတ်သော စကားကို သင်သည်ဆင်ခြင်ပြီလော။ ထိုသို့သူတို့သည် ငါ၏လူမျိုးကို လူမျိုး ကဲ့သို့မမှတ်၊ မထီမဲ့မြင်ပြုကြပြီ။
25 
ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ နေ့နှင့်ညဉ့် အဘို့ငါ၏ပဋိညာဉ်မရှိလျှင်၎င်း၊ မိုဃ်းကောင်းကင်နှင့် မြေကြီးတရားတို့ကို ငါမစီရင်လျှင်၎င်း၊
26 
အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်၊ ယာကုပ်အမျိုးကို အုပ်စိုး ရသော မင်းအရာ၌၊ ယာကုပ်အမျိုးနှင့် ငါ့ကျွန်ဒါဝိဒ်၏ အမျိုးသားစဉ် မြေးဆက်ထဲက ငါရွေး၍ မခန့်ထားဘဲ စွန့်ပစ်မည်။ သို့မဟုတ် သိမ်းသွားခြင်းကိုခံရသော ထိုသူ တို့ကို တဖန်ငါဆောင်ခဲ့၍ မသာနားမည်ဟု မိန့်တော် မူ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၃၃: ဒုတိယအကြိမ်။ ၃၀: ကိုကြည့်ပါ။ အကျဥ်းထောင် တရားရုံး။ ၃၂: ကိုကြည့်ပါ။

33:1 second timeSee 30:1. court of the prison. See 32:2.

 

၃၃: ဖန်ဆင်းတော်မူသော ထာဝရဘုရား။ မည်သည့်အလုပ်အတွက်မဆို ဘုရားသခင်၏ အရည်အချင်း။ သူသည် တန်ခိုးအာနုဘာဝရှိသည်။ ထာဝရဘုရားသည် သူ၏နာမဖြစ်သည်။ ထိုနာမကို မောရှေထံသို့ ပထမဦးစွာ ဖော်ပြခဲ့သည် (ထွက် :၁၄ ကိုကြည့်ပါ)

33:2 Lord who formed. God’s credentials for any task; He is all-powerful. Lord is His name. The name was first revealed to Moses (see Ex. 3:14).

 

၃၃: ငါ့ထံသို့ ဆုတောင်းပါ... ငါဖြေမည်။ ဘုရားသခင်သည် သူ့ထံသို့ လှည့်လာသူတိုင်းအတွက် အမြဲရရှိနိုင်သည်။ တန်ခိုးကြီးသောအမှုများကို ပြမည်။ ဖန်ဆင်းခြင်းနှင့် သမိုင်းတွင် လုပ်ဆောင်မှုများ (၃၂:၁၇၂၂ ကိုကြည့်ပါ)

33:3 Call … I will answer. God is always accessible to anyone turning to Him. show … mighty things. Acts of creation and works in history (see 32:17–22).

 

၃၃: အိမ်များ... ခံတပ်အတွက် ဖြိုချသည်။ ယေရုဆလင်ရှိ အဆောက်အအုံများမှ အုတ်များသည် ဝိုင်းထားခြင်းဒဏ်ရာများကို ပြုပြင်ရန် လိုအပ်သည်။

33:4 houses … pulled down to fortify. Bricks from buildings in Jerusalem were needed to mend siege damage.

 

၃၃: သေလွန်သောသူများ၏ ရုပ်အလောင်းများ။ မြို့ကို ခုခံကာကွယ်ရင်း သေဆုံးသူများ။ ဘုရားသခင်၏ ညွှန်ကြားချက်မှာ လက်နက်ချရန်ဖြစ်သည် (၂၇:၁၂၁၃ ကိုကြည့်ပါ)

33:5 dead bodies. People dying in defense of the city. God’s instruction had been to surrender (see 27:12–13).

 

၃၃: ကျန်းမာရေးနှင့် အနာကျက်ခြင်း။ ၃၀:၁၇ ကိုကြည့်ပါ။

33:6 health and healing. See 30:17.

 

၃၃: ပြန်လည်နေရာချထားရန်နှင့် ပြန်လည်တည်ဆောက်ရန်။ သိမ်းဆည်းခံရပြီးနောက် ပြည်ကို ပြန်လည်သိမ်းပိုက်ခြင်း။

33:7 return … rebuild. Reoccupation of the land after captivity.

 

၃၃: သန့်စင်ပေးမည်... ခွင့်လွှတ်မည်။ လောကီဥစ္စာများ ပြန်လည်ရရှိခြင်းထက် လူများ၏ အတွင်းစိတ်သန့်စင်မှုသည် ပို၍အရေးကြီးသည်၊ ၎င်းကို နောင်တရပြီး ဘုရားသခင်၏ ခွင့်လွှတ်ခြင်းဖြင့်သာ ရရှိနိုင်သည် (၃၁:၃၃၃၄ ကိုကြည့်ပါ)

33:8 cleanse … pardon. More important than the return of earthly fortunes is the people’s inner purification, achieved only by repentance and God’s forgiveness (see 31:33–34).

 

၃၃: ဝမ်းမြောက်ခြင်း၏ နာမည်။ ဣသရေလ၏ မူလရည်ရွယ်ချက်မှာ လူမျိုးများကြားတွင် ဘုရားသခင်ကို ကိုယ်စားပြုရန်ဖြစ်သည် (ကမ္ဘာဦး ၁၂: ကိုကြည့်ပါ) ကြောက်ရွံ့ခြင်းနှင့် တုန်လှုပ်ခြင်း။ လူမျိုးများသည် ဣသရေလ၏ ချမ်းသာကြွယ်ဝမှုကို ၎င်း၏ တန်ခိုးကြီးသော ဘုရားသခင်ထံသို့ ဂုဏ်ပြုမည်။

33:9 name of joy. Israel’s original purpose was to represent God among the nations (see Gen. 12:3). fear and trembleNations will credit Israel’s prosperity to its powerful God.

 

၃၃:၁၀ လူမရှိ၊ တိရစ္ဆာန်မရှိသော မြေရိုင်းဖြစ်လိမ့်မည်။ ယေရုဆလင်သည် ဖျက်ဆီးခံရပြီး လူဦးရေမရှိဖြစ်သွားသောအခါ ဖြစ်ပေါ်လာမည့်အရာ (:၃၃ ကိုကြည့်ပါ)

33:10 desolate, without man … beastWhat Jerusalem becomes when destroyed and de-populated (see 7:33).

 

၃၃:၁၁ ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ရွှင်လန်းခြင်း၊ သတို့သား၊ သတို့သမီး။ ဘဝ၏ သာမန်ဆက်ဆံမှုနှင့် မိသားစုအခါသမယများ၏ ဝမ်းမြောက်ခြင်းများ ပြန်လည်ရောက်ရှိလာပြီး၊ :၃၄  ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ ယဇ်ပူဇော်ခြင်း။ စစ်မှန်သောဘုရားကို ပြန်လည်ကိုးကွယ်ခြင်း၊ :၁၆၁၉  ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။

33:11 joy … gladness … bridegroom … bride. The joys of life’s ordinary interactions and family occasions return, a reversal of 7:34. bring the sacrifice. A return to worship of the true God, a reversal of 7:16–19.

 

၃၃:၁၂ ၁၀ ကိုကြည့်ပါ။

33:12 See v. 10.

 

၃၃:၁၃ မြို့များ။ ယုဒရှိမြို့များအားလုံး လူဦးရေပြန်လည်ပြည့်စုံလာလိမ့်မည်။ သိုးစုများပြန်လည်ဖြတ်သန်းလာလိမ့်မည်။ ပြန်လည်ထူထောင်ထားသော တိရစ္ဆာန်မွေးမြူရေးသည် ပုံမှန်အခြေအနေ၏ လက္ခဏာဖြစ်သည်။

33:13 cities. All Judah will be repopulated. flocks shall again pass. Restored animal husbandry is a sign of normality.

 

၃၃:၁၄ နေ့ရက်များရောက်လာလိမ့်မည်။ ၃၀: ကိုကြည့်ပါ။

33:14 days are coming. See 30:3.

 

၃၃:၁၅၁၆ ၂၃: ကိုကြည့်ပါ။

33:15–16 See 23:5–6.

 

၃၃:၁၇ ထီးနန်းပေါ်တွင် လူတစ်ဦးမရှိခြင်း ဘယ်သောအခါမျှဖြစ်မည်မဟုတ်။ ဒါဝိဒ်အား ပထမဆုံးပေးခဲ့သော ကတိတော် ( ရာ :၁၂၁၆ ကိုကြည့်ပါ) ယုဒဘုရင်များသည် သူ့မှဆင်းသက်လာသလို၊ ထီးနန်း၏ နောက်ဆုံးအမွေဆက်ခံသူဖြစ်သော မေရှိယလည်း ဖြစ်သည် (လု :၃၂၃၃ ကိုကြည့်ပါ)

33:17 never lack a man … on the throne. A promise first given to David (see 2 Sam. 7:12–16). Kings of Judah descended from him as well as the final Heir to the throne, the Messiah (see Luke 1:32–33).

 

၃၃:၁၈ လေဝိသားများ၊ လူတစ်ဦးမရှိခြင်း။ လေဝိယဇ်ပုဂ္ဂိုလ်များ၏ ရာထူးသည်လည်း ထာဝရဖြစ်ရန် အာမခံခဲ့သည် (တော ၂၅:၁၃ ကိုကြည့်ပါ) ယေရှု၏ ယဇ်ပုဂ္ဂိုလ်ကြီးအဖြစ်သည် နောက်ဆုံးတွင် ဤပရောဖက်ပြုချက်ကို ဖြည့်ဆည်းပေးခဲ့သည် (ဟေဗြဲ :၁၁၂၅ ကိုကြည့်ပါ)

33:18 Levites, lack a man. The Levitical priesthood was similarly assured of permanence (see Num. 25:13). Jesus’ high priesthood would eventually fulfill this prophecy (see Heb. 7:11–25).

 

၃၃:၂၀၂၁ နေ့နှင့်ည၏ ပဋိညာဉ်၊ ဒါဝိဒ်နှင့်ပဋိညာဉ်။ ဒါဝိဒ်အား ဘုရားပေးခဲ့သော ကတိများသည် ဘုရား၏ သဘာဝဥပဒေများကဲ့သို့ မဖျက်ဆီးနိုင်ပါ (၃၁:၃၅၃၆ ကိုကြည့်ပါ) လေဝိသားများနှင့်။ ဘုရားသခင်ကို အမြဲကိုးကွယ်ရန် သေချာစေရန်ဖြစ်သည်။

33:20–21 covenant with the day … with David. God’s promises to David cannot be broken any more than God’s laws of nature (see 31:35–36). with the LevitesTo ensure that God is always worshiped.

 

၃၃:၂၂ သားမြေးများကို တိုးပွားစေမည်။ အာဗြဟံကဲ့သို့ပင်၊ ဒါဝိဒ်၏ မျိုးဆက်သည် သားမြေးများစွာရရှိရန် ကတိပေးခံရသည် (က ၂၂:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)

33:22 multiply the descendantsAs Abraham was, so David’s line was promised numerous descendants (see Gen. 22:17).

 

၃၃:၂၄ လူများပြောဆိုကြသည်။ ရန်သူများ သို့မဟုတ် ယုဒလူမျိုးအချို့သည် ဘုရား၏လူများ၏ ကံကြမ္မာကို ပြစ်တင်ပြောဆိုကြသည်။ အိမ်တော်နှစ်ခု။ ဣသရေလနှင့် ယုဒ၊ သို့မဟုတ် အထူးသဖြင့် ဒါဝိဒ်၏အိမ်တော်။

33:24 people have spoken. Enemies or some among the Judeans deriding the fate of God’s people. two families. Israel and Judah, or specifically the house of David.

 

၃၃:၂၅  ၂၀ ကိုကြည့်ပါ။

33:25 See v. 20.

 

၃၃:၂၆ ယာကုပ်၏သားမြေးများ။ ဣသရေလ။ ငါ၏ကျွန်ဒါဝိဒ်။ ဒါဝိဒ်သည် ဣသရေလတစ်ခုလုံးကို အုပ်စိုးမည့် အမွေဆက်ခံသူတစ်ဦးရရှိရန် ကတိပေးခံရသည် (၂၃:၁၅၁၆၊ ၃၀:၁၀ ကိုကြည့်ပါ)

33:26 descendants of Jacob. Israel. David My servant. David is promised an Heir who will rule all Israel (see 23:15–16; 30:9–10).

No comments:

Post a Comment