Wednesday, May 20, 2026

ဓမ္မရာဇဝင် တတိယစောင် ၁၉

 

အခန်းကြီး - ၁၉

1 ဧလိယပြုသော အမှုနှင့် ပရောဖက်အပေါင်းတို့ကို ထားနှင့် ကွပ်မျက်သောအမှုကို၊ အာဟပ်သည် ယေဇဗေလအား အကုန်အစင်ကြားပြော၏။
ယေဇဗေလက၊ နက်ဖြန်နေ့ယခုအချိန်ရောက်မှ၊ သင့်အသက်သည် ထိုပရောဖက်တို့၏ အသက်ကဲ့သို့ ငါမဖြစ်စေလျှင်၊ ဘုရားတို့သည် ငါ၌ထိုမျှမကပြုပါစေ သောဟု တမန်ကို ဧလိယထံသို့စေလွှတ်၍ ကြား လိုက်၏။
ထိုအခါ ဧလိယသည်ကြောက်သဖြင့်၊ ထ၍ အသက်လွတ်အောင် ယုဒခရိုင် ဗေရရှေဘမြို့သို့သွား၏။ ထိုမြို့၌ ကျွန်ကို ထားခဲ့၍၊
သူ့ကိုယ်တိုင်သည် တောသို့ တနေ့ခရီးသွားပြီးလျှင်၊ ရသမ်ပင်အောက်သို့ရောက်၍ ထိုင်လေ၏။ ထိုအခါကိုယ်အသက် သေရမည်အကြောင်း ဆုတောင်းလျက်၊ အိုထာဝရဘုရား၊ ယခုတန်ပါ၏။ အကျွန်ုပ် အသက်ကို သိမ်းယူတော်မူပါ။ အကျွန်ုပ်သည် ဘိုးဘေးတို့ ထက်သာ၍ မကောင်းပါဟု မြည်တမ်းပြီးလျှင်၊
ရသမ်ပင်အောက်မှာ အိပ်ပျော်၏။ ထိုအခါ ကောင်းကင်တမန်က၊ ထ၍စားလော့ဟု သူ့ကို တို့လျက် ဆို၏။
ဧလိယသည် မျှော်ကြည့်သောအခါ၊ မီးနှင့်ဖုတ်သော မုန့်ပြားနှင့် ခေါင်းရင်း၌ ရေဘူးရှိသည်ကို မြင်၍ စားသောက်ပြီးမှ တဖန်အိပ်ပျော်၏။
ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန်သည် ဒုတိယအကြိမ်လာ၍ သူ့ကိုတို့လျက်၊ သွားရမည့်ခရီးသည် အလွန်ဝေးသောကြောင့်၊ ထ၍စားဦးလော့ဟုဆိုသည် အတိုင်း၊
ဧလိယသည်ထ၍ စားသောက်ပြန်၏။ ထိုအစာအာဟာရကို အမှီပြုလျက်၊ အရက်လေးဆယ်ခရီးသွား၍ ဘုရားသခင်နှင့်ဆိုင်သော ဟောရပ်တောင်သို့ ရောက် သဖြင့်၊
ဥမင်ထဲသို့ဝင်၍ နေ၏။ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် ရောက်လာသည်ကား၊ ဧလိယ၊ သင်သည် ဤအရပ်၌ အဘယ်သို့ပြုလျက်နေသနည်းဟု မေးတော်မူ၏။
10 
ဧလိယကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားဘက်၌ အလွန် စိတ်အားကြီးပါပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကိုယ်တော်၏ပဋိညာဉ်တရားကို စွန့်ပြီးလျှင်၊ ကိုယ်တော်၏ယဇ်ပလ္လင်များကို ဖြိုဖျက်၍ ကိုယ်တော်၏ပရောဖက်များကို ထားနှင့်သတ်ကြပါပြီ။ အကျွန်ုပ်တယောက်တည်း ကျန်ရစ်၍၊ အကျွန်ုပ်တယောက်တည်းကျန်ရစ်၍၊ အကျွန်ုပ်အသက်ကို ပင်သတ်ခြင်းငှါ ရှာကြပါသည်ဟု လျှောက်လေ၏။
11 
နှုတ်ကပတ်တော်ကလည်း ထွက်လော့။ ထာဝရဘုရား ရှေ့တောင်ပေါ်မှာရပ်နေလော့။ ထာဝရဘုရား ရှောက်သွားမည်ဟုမိန့်တော်မူ၏။ ထိုအခါ အားကြီးသော လေပြင်းသည် တောင်ထိပ်တို့ကိုခွဲ၍၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ ကျောက်တို့ကိုချိုးဖဲ့၏။ သို့ရာတွင်ထာဝရဘုရားသည် လေ၌ရှိတော်မမူ။ လေနောက်မှာ မြေလှုပ်ခြင်းရှိ၏။ သို့ရာတွင် ထာဝရဘုရား သည် မြေလှုပ်ရှားခြင်း၌လည်းရှိတော်မမူ။
12 
မြေလှုပ်ခြင်းနောက်မှာမီးရှိ၏။ သို့ရာတွင် ထာဝရဘုရားသည် မီး၌လည်းရှိတော်မမူ၊ မီးနောက်မှာ ဖြည်းညှင်းသော အသံရှိ၏။
13 
ထိုအသံကို ဧလိယသည်ကြားလျှင်၊ မျက်နှာကို ဝတ်လုံနှင့် ဖုံးအုပ်လျက် ထွက်၍ဥမင်ဝ၌ရပ်နေ၏။ ထိုအခါ ဧလိယ၊ သင်သည်ဤအရပ်၌ အဘယ်သို့ပြုလျက် နေသနည်းဟု အသံလာ၏။
14 
ဧလိယကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားဘက်၌ အလွန် စိတ်အားကြီးပါပြီ။ အကြောင်းမူကား၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကိုယ်တော်၏ပဋိညာဉ်တရားကို စွန့်ပြီးလျှင်၊ ကိုယ်တော်၏ယဇ်ပလ္လင်များကို ဖြိုဖျက်၍၊ ကိုယ်တော်၏ ပရောဖက် များကို ထားနှင့်သတ်ကြပါပြီ။ အကျွန်ုပ်တယောက် တည်းကျန်ရစ်၍၊ အကျွန်ုပ်အသက်ကိုပင် သတ်ခြင်းငှါ ရှာကြပါသည်ဟု လျှောက်လေသော်၊
15 
ထာဝရဘုရားက၊ ဒမာသက်တောသို့ ပြန်၍ ခရီးသွားလော့။ ရောက်သောအခါ ဟာဇေလကို ရှုရိရှင်ဘုရင်အရာ၌ ခန့်ထား၍ ဘိသိက်ပေးလော့။
16 
နိမ်ရှိသား ယေဟုကို ဣသရေလရှင်ဘုရင်အရာ၌ ခန့်ထား၍ ဘိသိက်ပေးလော့။ အာဗေလ မဟောလမြို့နေ၊ ရှာဖတ်သားဧလိရှဲကို သင့်ကိုယ်စား ပရောဖက်အရာ၌ ခန့်ထား၍ ဘိသိက်ပေးလော့။
17 
သို့ဖြစ်၍ ဟာဇေလထားနှင့်လွတ်သောသူကို ယေဟုသတ်လိမ့်မည်။ ယေဟုထားနှင့်လွတ်သောသူကို ဧလိရှဲသတ်လိမ့်မည်။
18 
သို့ရာတွင် ဗာလရှေ့၌ ဒူထောက်ခြင်း၊ နမ်းခြင်း ကို မပြုသောသူအပေါင်းတည်းဟူသော ဣသရေလ အမျိုးသားခုနစ်ထောင်တို့ကို ငါ့အဘို့ ငါကျန်ကြွင်းစေပြီ ဟု မိန့်တော်မူ၏။
19 
ထိုအရပ်မှ ဧလိယသည် သွားပြီးလျှင်၊ နွား ငါးယှဉ်းနှင့်လယ်ထွန်လျက်၊ နောက်ဆုံးနွားယှဉ်း၌ ကိုယ်တိုင်လိုက်သော ရှာဖတ်သားဧလိရှဲကို တွေ့၍အနား၌ ရှောက်စဉ်တွင်၊ မိမိဝတ်လုံကို သူ့အပေါ်မှာ တင်လေ၏။
20 
ဧလိရှဲသည် နွားတို့ကို ပစ်ထား၍ ဧလိယ နောက်သို့လိုက်လျက်၊ အကျွန်ုပ်သည်မိဘကိုနမ်ပါးရစေ။ သို့ပြီးမှ ကိုယ်တော်နောက်သို့ လိုက်ပါမည်ဟု အခွင့် တောင်းလျှင်၊ ဧလိယကပြန်သွားလော့။ ငါသည် သင်၌ အဘယ်သို့ပြုဘိသနည်းဟုဆိုသော်၊
21 
ဧလိရှဲသည်ပြန်သွား၍ နွားယှဉ်းကိုသတ်ပြီးမှ၊ နွားသားကို လယ်ထွန်သော တန်ဆာနှင့် ပြုတ်၍ လူများ တို့အား ကျွေးလေ၏။ သို့ပြီးမှထ၍ ဧလိယနောက်သို့ လိုက်လျက် လက်ထောက်ဖြစ်လေ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၉:၁၈ ဤအခန်း၏ဇာတ်လမ်းသည် ဧလိယသည် အာဟပ်၏မယား ယေဇဗေလထံမှ ထွက်ပြေး၍ ယုဒပြည်သို့သွားရာမှ သူ၏ဘဝ၏အနိမ့်ဆုံးအချိန်တွင် စတင်သည်။ သို့သော်လည်း ဘုရားသခင်သည် သူ၏ကျွန်ကို တစ်ယောက်တည်းမထားခဲ့ပေ။ သူသည် ဧလိယအား သိနာတောင်ပေါ်တွင် မိမိကိုယ်ကို ထင်ရှားပြသသည်။

 The story of this chapter begins with a low point in Elijah’s life when he flees from Ahab’s wife Jezebel into Judah. Yet God does not leave His servant alone. He reveals Himself to him on Mount Sinai.

 

၁၉: နတ်ဘုရားများသည် ကျွန်ုပ်ကို ပြုစေသတည်း။ ယေဇဗေလသည် ဧလိယသည် သူမ၏ဘုရား ဗာလ၏ပရောဖက်များကို ဖျက်ဆီးခဲ့သကဲ့သို့ သူမ၏နတ်ဘုရားများအပေါ် ကျိန်ဆိုပြီး ဧလိယအား ဖျက်ဆီးမည်ဟု ကျိန်ဆိုသည်။

19:2 let the gods do to me. Jezebel swears by her gods that she will destroy Elijah just as he has destroyed the prophets of her god Baal.

 

၁၉: သူ၏အသက်အတွက် ပြေးသွားသည်။ ဧလိယ၏ ကရမေလတောင်ပေါ်တွင် သတ္တိရှိမှုနှင့် ယေဇဗေလထံမှ ခြိမ်းခြောက်သည့်သတင်းစကားရရှိပြီးနောက် သူ၏အသက်အတွက် ကြောက်ရွံ့မှုတို့သည် ယခင်အခန်းတွင် ဖော်ပြထားသည်နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည်။ အာဟပ်သည် ဧလိယကို ကြောက်ရွံ့ထားသော်လည်း ယေဇဗေလကို ထိန်းချုပ်နိုင်ခြင်းမရှိပုံရသည်။ ဗီယာရှေဘာ။ ယုဒပြည်၏တောင်ပိုင်းတွင် နဂေါဘ်ဟုခေါ်သော အကြီးဆုံးအခြေချမြို့ဖြစ်သည်။ ဧလိယသည် သဲကန္တာရသို့ သွားနိုင်သောလမ်းကို ရွေးချယ်လျက်ရှိသည်။

19:3 ran for his life. There is a contrast between Elijah’s courage on Mount Carmel described in the previous chapter and the fear for his life after he receives a threatening message from Jezebel. Ahab seems unable to restrain her in spite of his fear of Elijah. Beersheba. The largest settlement in southern Judah, which is called the Negev. Elijah is taking the road that will give him access to the wilderness beyond.

 

၁၉: တံမြက်ပင်။ အဖြူရောင်တံမြက်ပင်သည် သဲကန္တာရရှိ ချုံပုတ်တစ်မျိုးဖြစ်ပြီး နေပူသောနေ့တွင် အရိပ်အာဝါသအချို့ပေးနိုင်သည်။ ငါ့အသက်ကိုယူပါ။ ဤကဲ့သို့သောဆုတောင်းသည် နောက်ပိုင်းတွင် အခြားသမ္မာကျမ်းစာပရောဖက်တစ်ဦး၏ပါးစပ်မှတွေ့ရသည် (ယော :)

19:4 a broom tree. The white broom tree is a wilderness shrub that provides some shade on a hot day. take my life. A similar wish is later found in the mouth of another biblical prophet (Jon. 4:3).

 

၁၉: မုန့်တစ်လုံး။ ဧလိယသည် လူသူကင်းမဲ့သောနေရာတွင်ရှိနေသော်လည်း၊ သူ၏လိုအပ်ချက်များကို ဘုရားသခင်၏စေတမန်များက ထပ်မံဖြည့်ဆည်းပေးသည် (၁၇:) အခြေခံပစ္စည်းနှစ်မျိုးသည် ဆင်းရဲသောမုဆိုးမအား သူတောင်းခဲ့သောအရာကို သတိရစေသည် (၁၇:၁၃)

19:6 a cakeAlthough Elijah is in a desolate place, his needs are again provided for by God’s agents (17:6). The two basic commodities remind one of his request made to the poor widow (17:13).

 

၁၉: ထာဝရဘုရား၏စေတမန်။ သို့မဟုတ် ထာဝရဘုရား၏တမန် ဤလျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သောသတ္တဝါသည် ဓမ္မဟောင်းတွင် အကြိမ်ကြိမ်ပေါ်ထွန်းပြီး တစ်ခါတစ်ရံ ဘုရားသခင်ကိုယ်တိုင်နှင့် တူညီသည်ဟု ယူဆသည် (က ၁၆၊ ၂၂၊ ထွက် ) သူသည် ယေရှုမပေါ်မီ ကိုယ်ခန္ဓာဖြင့်ထင်ရှားသော ခရစ်တော်ဖြစ်ဖွယ်ရှိသည်။

19:7 the angel of the Lord. Or, “the Lord’s Messenger.” This mysterious being appears time and again in the OT and he is sometimes identified with God Himself (Gen. 16; 22; Ex. 3). He is likely the pre-incarnate Christ.

 

၁၉: ရက်လေးဆယ်နှင့်ညလေးဆယ်။ မောရှေသည် သိနာတောင်ထိပ်တွင် ဘုရားသခင်နှင့်အတူ ရက်လေးဆယ်နှင့်ညလေးဆယ်ကြာနေခဲ့သည် (ထွက် ၂၄:၁၈) ယေရှုသည် ဓမ္မစဉ်ဆက်မစတင်မီ သဲကန္တာရတွင် ထိုရက်အရေအတွက်နှင့်အတူ နေခဲ့သည် ( :) ဟောရဗ်။ သိနာတောင်နှင့် ပတ်ဝန်းကျင်ဒေသအတွက် အခြားအမည်တစ်ခုဖြစ်သည (ထွ။ :) ဤအမည်သည ခြောက်သွေ့သောနေရာ ဟုအဓိပ္ပာယ်ရသည်။

19:8 forty days and forty nights. Moses spent forty days and nights with God on the top of Mount Sinai (Ex. 24:18). Before beginning His ministry, Jesus spent the same number of days in the wilderness (Matt. 4:2). Horeb. Another name for Mount Sinai and the surrounding region (Ex. 3:1). The name means “dry place.”

 

၁၉: ဂူတစ်ခု။ ဧလိယသည် ပင်ပန်းနွမ်းနယ်နေပြီး ဟောရဗ်ရှိဂူတစ်ခုတွင် အနားယူသည်။ အလားတူပင် မောရှေသည် ထာဝရဘုရားသည် သူ့ရှေ့မှဖုံးလိမ့်မည့် ကျောက်ကွဲရာ၌ ကာရံခံရသည် (ထွက် ၃၃:၁၃-၂၃) ဤအတွေ့အကြုံမှ တဆင့် ဘုရားသခင်သည် ဧလိယအား မောရှသစ်တစ်ဦးအဖြစ် တည်ထောင်ပေးသည်။

19:9 a cave. Elijah is exhausted and rests in a cave at Horeb. Similarly, Moses was sheltered by the cleft in the rock when the Lord passed before him (Ex. 33:13–23). Through this experience God establishes Elijah as a new Moses.

 

၁၉:၁၀ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအများ၏ဘုရား။ ဘုရားသခင်သည် လှုပ်ရှားသောအခါ ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေများနှင့်အတူ လိုက်ပါသည်။ ဤဘုရားဘွူးသည် မကြာခဏ စစ်ပွဲအခြေအနပေးတွင်တွေ့ရသော်လည်း၊ တစ်ခါတရံ ဘုရားသခင်၏ကျွန်များအတွက် သတ္တိပေးရင်းမြစ်အဖြစ်လည်း အသုံးပြုဖြစ်သည် (ဟေရှာ :)

19:10 God of hosts. When God goes into action, He is accompanied by the armies of heaven. Although this divine title is often found in a context of war, it is sometimes used as a source of courage to God’s servants (Is. 6:3).

 

၁၉:၁၂ တိုးညင်းသောအသံတစ်ခု။ ဟီဘရူးဘာသာဖြင့် ညင်သောတိုးညှင်းသံ ဟု ဘာသာပြန်နိုင်ပြီး၊ ဖျက်ဆီးမရှင်းလင်းပြီးနောက် တိတ်ဆိတ်မှုကို ထင်ဟပ်ဖော်ပြသည်။

19:12 a still small voice. The Hebrew may be rendered “a soft murmuring sound,” expressing the resonating silence after all the destruction.

 

၁၉:၁၅ ထာဝရဘုရားမိန့်တာ။ ဧလိယသည် ဘုရားသခင်ထံသို့ တိုင်ကြားချက်သုံးခုပြုလုပ်ခဲ့ပြီး ဘုရားသခင်က ၎င်းအားလုံးကို ဖြေကြားပေးသည်။ ဘုရားသခင်ပြုသောအဓိကအချက်မှာ ဣသရေးတွင် သစ္စာရှိသောအကြွင်းအကျန်ကို ထိန်းသိမ်းထားမည်ဖြစ်သည်။ ဒမတ်စကိုးသဲကန္တာရ။ ဧလိယပြန်သွားရာလမ်းသည် ယော်ဒန်အရှင့်ဘက်မှ ဆီးရီးယားသဲကန္တာရအထိဖြစ်သည်။ ဟာဇဲလ်။ ဧလိယ၏ဆုတောင်းချက်ကို ဖြေကြားရန်၊ ဆီးရီးယာ (အရံ) ၏ဘုရင်သစ်သည် ဘုရားသခင်၏ယဇ်ပလ္လင်မျိုးပဲ့သူများကို အပြစ်ပေးမည်။ သူသည် ဧလိယ၏ဆက်ခံသူ ဧလိရှာမှ ဘိသိက်ခံရမည်။ ဟာဇဲလ်သည် နောင်တွင် ဣသရေလနှင့် ရက်စက်သောစစ်များဆင်နွှဲခဲ့သည်။

19:15 the Lord said. Elijah has made three complaints to God, so God is answering all three of them. The main point that God makes is that a faithful remnant will be preserved in Israel. Wilderness of DamascusElijah’s way back will be through the eastern side of the Jordan to the great Syrian Desert. Hazael. In answer to Elijah’s prayer, the new king of Syria (Aram) will punish those who broke down the altars to God. He will be anointed by Elijah’s successor Elisha. Hazael, later on, waged cruel wars against Israel.

 

၁၉:၁၆ ယေဟု။ အာဟဘ်လက်အောက်ရှိ စစ်ဗိုလ်ချုပ်တစ်ဦး။ ပရောဖက်၏ဆုတောင်းချက်အားဖြင့် ဣသရေလ၏ဘုရင်သစ်သည် ဘုရားသခင်၏ပရောဖက်များကို သတ်ဖြတ်သူများကို အပြစ်ပေးမည်။ ဧလိရှဲ။ ဤအမည်သည် ဘုရားသခင်ကယ်တင်သည် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဧလိယအ၏ တတိယအကြိမ်တိုင်ကြားမှုကို ဘုရားသခင်ဖြေကြားပြီး ဧလိယအ၏နေရာတွင် ဧလိရှဲကို ခန့်အပ်သည်။ ယောရှု၊ သူ၏အမည်သည် ထာဝရဘုရားကယ်တင်သည် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး မောရှေနောက်တွင် ဆက်ခံသူဖြစ်သည်။ ယေရှု၊ သူ၏အမည်သည်လည်း ထာဝရဘုရားကယ်တင်သည် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး ဗတ္တိဇံယောဟန်နောက်တွင် ဘုရားသခင်၏ကယ်တင်ခြင်းအမှုကို ပြီးမြောက်စေရန် လာခဲ့သည်။ ရှာဖတ်။ ဤအမည်သည် သူသည်တရားစီရင်သည် ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။

19:16 Jehu. A military commander under Ahab. In answer to the prophet’s prayer the new king in Israel will punish those responsible for the death of God’s prophets. Elisha. The name means “God saves.” God answers Elijah’s third complaint and appoints Elisha to take his place. Joshua, whose name means “the Lord saves,” succeeded Moses. Jesus, whose name also means “the Lord saves,” came after John the Baptist to complete God’s work of salvation. Shaphat. The name means “He judges.”

 

၁၉:၁၈ ခုနစ်ထောင်။ နိုင်ငံလုံးဆိုင်ရာ ဖောက်ပြန်မှုအလယ်တွင် ဘုရားသခင်၏ သစ္စာရှိသော ကျန်ရစ်သူများ၏ ဦးရေဖြစ်သည်။ ခုနစ်သည် ပြည့်စုံမှု၏ ဂဏန်းဖြစ်သည်။ နမ်းခြင်း။ ဘုရင်များနှင့် ရုပ်တုများအား ဆက်ကပ်သော နာခံမှုတစ်ခုဖြစ်သည်။

19:18 seven thousandThe number of God’s faithful remnant in the midst of a national apostasy. Seven is the number of completeness. kissed him. An act of submission offered to kings and idols.

 

၁၉:၁၉ ဧလိရှဲကိုတွေ့သည်။ ဧလိယသည် သူ၏တတိယတာဝန်ဖြစ်သော ဧလိရှဲကို ပရောဖက်အဖြစ်ခန့်အပ်ရန်နှင့် နောက်ဆုံးတွင် သူ၏ဆက်ခံသူအဖြစ် ဦးစွာဆောင်ရွက်သည်။ သူ၏ဝတ်လုံကိုချပေးသည်။ ဝတ်လုံသည် အပြင်ဘက်ဝတ်စုံဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် ဧလိရှဲကို ပရောဖက်အမှုတော်သို့ ခေါ်ဆိုခြင်း၏ သင်္ကေတလုပ်ဆောင်မှုဖြစ်သည်။ ဧလိယသည် စကားတစ်ခွန်းမျှမပြောဘဲ လျှောက်သွားသည်။

19:19 found Elisha. Elijah first attends to his third assigned task, appointing Elisha to be a prophet and eventually his successor. threw his mantle. The mantle is an outer garment. This is a symbolic act of calling Elisha to the ministry of a prophet. Elijah walks on without a word.

 

၁၉:၂၀ မင်းကို ငါဘာလုပ်ခဲ့သလဲ ဤထူးခြားသောနည်းဖြင့် ဧလိယသည် ဧလိရှဲအား ပရောဖက်အဖြစ် ခေါ်ဆိုခြင်း၏ သင်္ကေတလုပ်ဆောင်မှုကို မှန်ကန်စွာ နားလည်ခဲ့ကြောင်း ပြောပြနေသည်။ သူသည် ဧလိရှဲအား ကိုယ်ပိုင်ဆုံးဖြတ်ချက်ချရန် အခွင့်အရေးပေးနေသည်။ အကယ်၍ ဧလိရှဲသည် ဧလိယကိုလိုက်ရန် ပြန်လှည့်သွားပါက၊ ထိုသင်္ကေတလုပ်ဆောင်မှုသည် ၎င်း၏အရေးပါမှုကို ဆုံးရှုံးသွားမည်ဖြစ်သည်။

19:20 what have I done …? In this unusual way Elijah is telling Elisha that he has rightly understood the symbolic act of his call to be a prophet. He is giving Elisha a chance to make a personal decision. If he turns back from following Elijah, the symbolic act will lose its significance.

 

၁၉:၂၁ လူများအားပေးသည်။ ဧလိရှဲသည် မိဘများကိုနမ်းပြီးနောက် ၎င်းတို့ထံမှ ကောင်းချီးခံရပြီး၊ ပွဲတစ်ခုကျင်းပပြီးနောက် လူများထံမှ ကောင်းချီးခံရသည်။

19:21 gave it to the people. After kissing his parents Elisha is blessed by them, and after hosting a meal he is blessed by the people.

No comments:

Post a Comment