အခန်းကြီး - ၁၈
1 ကာလအင်တန်ကြာ၍ သုံးနှစ်စေ့သောအခါ၊ ဧလိယသို့ရောက်လာသော ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ် တော်က၊ သင်သည် အာဟပ်မင်းအားသွား၍ ကိုယ်ကို ပြလော့။ ငါသည်လည်း မြေပေါ်မှာ မိုဃ်းရွာစေမည်ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
2 ဧလိယသည် အာဟပ်မင်းအား ကိုယ်ကိုပြအံ့ သောငှါသွား၏။ ထိုအခါ ရှမာရိမြို့၌ပြင်းစွာသော အစာအာဟာရခေါင်းပါးခြင်းဘေးရှိ၍၊
3 အာဟပ်မင်းသည် နန်းတော်အုပ်ဩဗဒိကိုခေါ်၏။ ထိုဩဗဒိသည် ထာဝရဘုရားကို အလွန် ရိုသေသောသူ ဖြစ်၏။
4 ယေဇဗေလသည် ထာဝရဘုရား၏ပရောဖက်တို့ကိုပယ်ဖြတ်သောအခါ၊ ဩဗဒိသည် ပရောဖက်တရာကို မြေတွင်းထဲမှာ ငါးဆယ်စီဝှက်ထားပြီးလျှင်၊ မုန့်နှင့်ရေကိုပေး၍ ကျွေးလေ၏။
5 အာဟပ်ကလည်း၊ တပြည်လုံးသို့လှည့်လည်၍ စမ်းရေတွင်းများ၊ ချောင်းများရှိရာအရပ်ရပ်သို့ သွားလော့။ တိရစ္ဆာန်အပေါင်းတို့သည် မသေ၊ မြင်းနှင့်လားတို့သည် အသက်လွတ်မည်အကြောင်း၊ မြက်ပင်ကို တွေ့ကောင်းတွေ့လိမ့်မည်ဟု ဩဗဒိအားဆိုလျက်၊
6 သူတို့သည် တပြည်လုံးကို နှံ့ပြားအောင် ဝေဖန်၍၊ အာဟပ်နှင့် ဩဗဒိသည် လမ်းတခြားစီ ထွက်သွား ကြ၏။
7 ဩဗဒိသည်သွားစဉ်အခါ၊ ဧလိယသည် ဆီး၍ကြို၏။ ဩဗဒိသည် ဧလိယကိုသိ၍ ပြပ်ဝပ်လျက်၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်သခင် ဧလိယမှန်ပါသလောဟု မေးလျှင်၊
8 ဧလိယက ငါမှန်၏။ ဧလိယသည် ဤမည်သောအရပ်၌ရှိပါ၏ဟု သင့်သခင်ထံသို့သွား၍ လျှောက်လော့ ဟု ပြောဆိုသော်၊
9 ဩဗဒိကလည်း၊ ကိုယ်တော်ကျွန်၏ အသက်ကို သတ်စေခြင်းငှါ အာဟပ်၌ အပ်ရမည်အကြောင်း၊ ကိုယ် တော်ကျွန်သည် အဘယ်သို့ ပြစ်မှားဘိသနည်း။
10 ကိုယ်တော်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ကိုယ်တော်ကို ရှာစေ ခြင်းငှါ အကျွန်ုပ်သခင်မစေလွှတ်သော တိုင်းနိုင်ငံတခုမျှ မရှိပါ။ တကျွန်းတနိုင်ငံသားက၊ ဧလိယမရှိပါဟု လျှောက်သောအခါ၊ ကိုယ်တော်ကို ရှာ၍မတွေ့နိုင်ဟု ထိုတိုင်းနိုင်ငံသားတို့သည် အကျိန်ကိုခံရကြပါ၏။
11 ယခုမူကား၊ ဧလိယသည် ဤမည်သောအရပ်၌ ရှိပါ၏ဟု သင့်သခင်ထံသို့သွား၍ လျှောက်လော့ဟု မိန့် တော်မူပါသည်တကား။
12 အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ထံမှ ထွက်သွား၍ အာဟပ်မင်းထံမှာ လျှောက်စဉ်တွင်၊ ထာဝရဘုရား၏ ဝိညာဉ်တော်သည် အကျွန်ုပ်မသိသောအရပ်သို့ ကိုယ်တော်ကို ဆောင်သွားတော်မူလျှင်၊ အာဟပ်မင်းသည် ကိုယ်တော်ကို မတွေ့နိုင်သောအခါ အကျွန်ုပ်ကို သတ်ပါလိမ့်မည်။ ကိုယ်တော်ကျွန်မူကား၊ အသက်ငယ်စဉ်ကာလ မှစ၍ ထာဝရဘုရားကို ရိုသေပါပြီ။
13 ယေဇဗေလသည် ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက် တို့ကို သတ်သောအခါ၊ အကျွန်ုပ်ပြုသောအမှုတည်း ဟူသော ထာဝရဘုရား၏ပရောဖက်တရာကို မြေတွင်းထဲမှာ ငါးဆယ်စီ ဝှက်ထားပြီးလျှင်၊ မုန့်နှင့်ရေကိုပေး၍ ကျွေးကြောင်းကို အကျွန်ုပ်သခင်ကြားတော်မမူသလော။
14 ယခုမူကား၊ ဧလိယသည် ဤမည်သောအရပ်၌ ရှိပါ၏ဟု သင့်သခင်ထံသို့သွား၍ လျှောက်လော့ဟု ကိုယ်တော်မိန့်တော်မူသည်ဖြစ်၍၊ အာဟပ်သည် အကျွန်ုပ်ကို သတ်ပါလိမ့်မည်ဟု ပြန်ဆို၏။
15 ဧလိယကလည်း၊ ငါကိုးကွယ်သော ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရားအသက် ရှင်တော်မူသည် အတိုင်း၊ ငါသည် ယနေ့အာဟပ်မင်းအား ကိုယ်ကို အမှန်ပြမည်ဟု ဆိုပြန်သော်၊
16 ဩဗဒိသည် အာဟပ်မင်းထံသို့သွား၍ လျှောက်သဖြင့်၊ အာဟပ်သည် ဧလိယကို ကြိုဆိုအံ့သောငှါ သွား၍၊
17 တွေ့မြင်သောအခါ၊ သင်သည် ဣသရေလ အမျိုးကို နှောင့်ရှက်သောသူမှန်သလောဟု မေးလျှင်၊
18 ဧလိယက၊ ငါသည်ဣသရေလအမျိုးကို မနှောင့်ရှက်၊ သင်နှင့် သင့်အဆွေအမျိုးတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ ပညတ်တရားကိုစွန့်၍ ဗာလဘုရားတို့ကိုဆည်းကပ်သဖြင့်၊ ဣသရေလအမျိုးကို နှောင့်ရှက်ကြပြီ။
19 သို့ရာတွင်လူကို ယခုစေလွှတ်၍ ဣသရေလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့ကို၎င်း၊ ဗာလပရောဖက်လေးရာ ငါးဆယ်ကို၎င်း၊ ယေဇဗေလစားပွဲ၌ စားသောအာရှရပရောဖက်လေးရာကို၎င်း၊ ကရမေလတောင်၊ ငါ့ထံသို့ စုဝေးစေလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း၊
20 အာဟပ်သည် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်း တို့ရှိရာသို့ စေလွှတ်၍၊ ပရောဖက်တို့ကို ရမေလတောင် ပေါ်မှ စုဝေးစေ၏။
21 ဧလိယသည် လူများရှိရာသို့ လာ၍၊ သင်တို့ သည် ဘာသာနှစ်ပါးစပ်ကြားမှာ အဘယ်မျှကာလ ပတ်လုံး ယုံမှားသောစိတ်နှင့် နေကြလိမ့်မည်နည်း။ ထာဝရဘုရားသည် ဘုရားသခင်မှန်လျှင် ထိုဘုရားကို ဆည်းကပ်ကြလော့။ ဗာလသည် ဘုရားသခင်မှန်လျှင် ထိုဘုရားကို ဆည်းကပ်ကြလော့ဟုဆိုလျှင်၊ လူများတို့ သည် တိတ်ဆိတ်စွာ နေကြ၏။
22 တဖန် ဧလိယက၊ ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်ကား ငါတယောက်တည်း ကျန်ရစ်၏။ ဗာလ၏ပရော ဖက်ကား လေးရာငါးဆယ် ရှိကြ၏။
23 နွားနှစ်ကောင်ကို ပေးကြလော့။ သူတို့သည် တကောင်ကိုရွေး၍ အပိုင်းပိုင်းဖြတ်ပြီးလျှင် ထင်းပေါ်မှာ တင်ပါလေစေ။ မီးမထည့်စေနှင့်။ ငါလည်း နွားတကောင်ကို လုပ်၍ထင်းပေါ်မှာ တင်မည်။ မီးကိုမထည့်။
24 သင်တို့သည် သင်တို့ဘုရားများ၏ နာမကို ဟစ်ခေါ်ကြလော့။ ငါလည်း ထာဝရဘုရား၏ နာမတော် ကို ဟစ်ခေါ်မည်။ မီးဖြင့် ထူးတော်မူသောဘုရားသည် ဘုရားသခင်မှန်ပါစေဟု လူများတို့အား ပြောဆိုလျှင်၊ လူအပေါင်းတို့က၊ ဧလိယ၏စကားသည် လျောက်ပတ်ပေသည်ဟု ဆိုကြ၏။
25 တဖန်ဧလိယက၊ သင်တို့သည် များသောကြောင့် နွားတကောင်ကို အရင်ရွေး၍ လုပ်ကြလော့။ မီးမထည့်ဘဲ သင်တို့ဘုရားများ၏နာမကို ဟစ်ခေါ် ကြလော့ဟု ဗာလ၏ပရောဖက်တို့အားဆိုသည်အတိုင်း၊
26 သူတို့သည် လူများပေးသော နွားကိုယူ၍ လုပ်ပြီးလျှင်၊ အိုဗာလဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တို့အား ထူးတော်မူပါဟု နံနက်အချိန်မှစ၍ မွန်းတည့်အချိန်တိုင်အောင် ဗာလ၏ နာမကို ဟစ်ခေါ်ကြ၏။ သို့ရာတွင် ဗျာဒိတ်သံမရှိ။ ထူးသောသူလည်းမရှိ။ သူတို့သည် ကိုယ်တည်သော ယဇ်ပလ္လင်ရှေ့မှာ ကခုန်ကြ၏။ သို့ရာတွင် ဗျာဒိတ်သံမရှိ။ ထူးသောသူလည်းမရှိ။ သူတို့သည် ကိုယ်တည်သော ယဇ်ပလ္လင်ရှေ့မှာ ကခုန်ကြ၏။
27 မွန်းတည့်အချိန်၌ ဧလိယက၊ ကျယ်သောအသံ နှင့် ဟစ်ကြလော့။ ဗာလသည် ဘုရားဖြစ်တော်မူ၏။ ဆင်ခြင်လျက် နေတော်မူ၏။ သို့မဟုတ် တစုံတခုကို လိုက်၍ရှာတော်မူ၏။ သို့မဟုတ် ခရီးသွားတော်မူ၏။ သို့မဟုတ် ကျိန်းစက်တော်မူသောကြောင့်၊ တစုံတယောက် သောသူသည် နှိုးရမည်ဟု ပြက်ယယ်ပြု၍ဆို၏။
28 သူတို့သည်လည်း ကျယ်သောအသံနှင့် ဟစ်၍ ထုံးစံရှိသည်အတိုင်း၊ ကိုယ်အသွေးနှင့် ကိုယ်ကိုလူးခြင်းငှါ ထား၊ သံစူးနှင့်ကိုယ်ကို ရှစေကြ၏။
29 မွန်းလွှဲ၍ ညဦးယံယဇ်ပူဇော်ချိန်တိုင်အောင် ပရောဖက်ပြုကြသော်လည်း၊ ဗျာဒိတ်သံမရှိ။ ထူးသောသူ၊ အမှုထားသောသူလည်း မရှိသောအခါ၊
30 ဧလိယက၊ ငါ့အနီးသို့လာကြလော့ဟု လူများတို့ကိုခေါ်သည်အတိုင်း၊ လူအပေါင်းတို့သည် အနီးသို့လာကြ၏။ ထိုအခါဧလိယသည် ပြိုပျက်သော ထာဝရဘုရား၏ယဇ်ပလ္လင်ကို ရှင်းလင်းပြီးမှ၊
31 သင်၏အမည်ကား ဣသရေလဖြစ်ရမည်ဟူသော ထာဝရဘုရား၏ဗျာဒိတ်တော်ကိုခံရသော ယာကုပ်သား အမျိုးအနွယ် အရေအတွက်အတိုင်း၊ ကျောက်တဆယ်နှစ်လုံးကိုယူ၍၊
32 ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်အဘို့ ယဇ်ပလ္လင်ကို တည်ပြီးမှ၊ မျိုးစေ့နှစ်တင်းလောက်ဝင်နိုင်သော ကျုံးကို ယဇ်ပလ္လင်ပတ်လည်၌ တူးလေ၏။
33 ထင်းကိုစီ၍နွားကိုလည်း အပိုင်းပိုင်းဖြတ်ပြီးလျှင် ထင်းပေါ်မှာ တင်လေ၏။
34 အိုးလေးလုံးကိုရေနှင့် အပြည့်ထည့်၍၊ မီးရှို့စရာ ယဇ်နှင့်ထင်းပေါ်မှာလောင်းကြလော့ဟု ဆိုသည်အတိုင်း သူတို့သည် လောင်းပြီးမှ၊ တဖန်လောင်းကြဦးလော့ဟု ဆိုသည်အတိုင်း သူတို့သည်လောင်းပြီးမှ၊ သုံးကြိမ် တိုင်အောင် လောင်းကြလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း၊ သူတို့သည် သုံးကြိမ်တိုင်အောင် လောင်းကြ၏။
35 ရေသည် ယဇ်ပလ္လင်ပတ်လည်၌ စီး၍ကျုံးသည်လည်း ရေနှင့်ပြည့် လေ၏။
36 ညဦးယံ ယဇ်ပူဇော်ချိန်ရောက်သောအခါ၊ ပရောဖက်ဧလိယသည် ချဉ်းလာ၍၊ အာဗြဟံ၊ ဣဇာက်၊ ဣသရေလတို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ဣသရေလအမျိုး၏ဘုရားသခင် ဖြစ်တော်မူ ကြောင်းကို၎င်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်ကျွန်ဖြစ်၍ အမိန့်တော်အတိုင်း ဤအမှုအလုံးစုံတို့ကို ပြုကြောင်းကို ၎င်း၊ ယနေ့သိကြပါစေသော။
37 အိုထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် ထာဝရအရှင်ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူကြောင်းကို၎င်း၊ ဤလူတို့ စိတ်သဘောကို ပြောင်းလဲစေတော်မူကြောင်းကို၎င်း၊ သူတို့သည် သိစေခြင်းငှါ အကျွန်ုပ်စကားကိုနားထောင် တော်မူပါ။ နားထောင်တော်မူပါဟု ဆုတောင်းလေ၏။
38 ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏မီးသည် ကျသဖြင့်၊ မီးရှို့ရာယဇ်အစရှိသော ထင်း၊ ကျောက်၊ မြေမှုန့်ကို လောင်၍ကျုံး၌ရှိသော ရေကိုလည်း ခန်းခြောက်စေ၏။
39 လူအပေါင်းတို့သည် မြင်လျှင် ပြပ်ဝပ်၍၊ ထာဝရဘုရားသည် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏။ ထာဝရဘုရား သည် ဘုရားသခင်ဖြစ်တော်မူ၏ဟု ဝန်ခံကြ၏။
40 ဧလိယကလည်း၊ ဗာလ၏ပရောဖက်တို့ကို ဘမ်းဆီးကြလော့။ တယောက်ကိုမျှ မလွတ်စေနှင့်ဟုစီရင် သည်အတိုင်း၊ သူတို့ကို ဘမ်းဆီး၍ ဧလိယသည် ကိရှုန်ချောင်းသို့ ယူသွားပြီးလျှင် ကွပ်မျက်လေ၏။
41 ထိုနောက်မှ ဧလိယက၊ မင်းကြီးသည် စား သောက်ခြင်းငှါ တက်သွားပါလော့။ များစွာသော မိုဃ်းရွာ မည့်အသံရှိသည်ဟု အာဟပ်အား ပြောဆိုလျှင်၊
42 အာဟပ်သည်စားသောက်ခြင်းငှါ တက်သွား၏။ ဧလိယသည် ကရမေလတောင်ပေါ်သို့ တက်၍၊ မြေ၌ ပြပ်ဝပ်လျက်မျက်နှာကို ဒူးကြားမှာ ထားလျက်၊
43 မိမိကျွန်အားသင်တက်၍ ပင်လယ်သို့ ကြည့်ရှုလော့ဟုဆိုသည်အတိုင်း၊ ကျွန်သည်တက်၍ ကြည့်ရှုလျှင်၊ အဘယ်အရာမျှ မရှိပါဟု ပြောဆို၏။ ဧလိယက၊ ခုနစ် ကြိမ်တိုင်အောင်သွား၍ ကြည့်ရှုဦးလော့ဟု ဆို၏။
44 ခုနစ်ကြိမ်မြောက်သောအခါ၊ လူလက်နှင့် တူသော မိုဃ်းတိမ်ငယ်တခုသည် ပင်လယ်ထဲက တက်ပါ ၏ဟုဆိုသော်၊ အာဟပ်မင်းထံသို့ သွားလော့။ မိုဃ်းရွာ၍ ဆီးတားမည်ကိုစိုးရိမ်စရာရှိသောကြောင့်၊ မင်းကြီး ပြင်ဆင်၍ ပြန်သွားမည်အကြောင်း လျှောက်ထားလော့ ဟု မှာလိုက်လေ၏။
45 မကြာမမြင့်မှီ မိုဃ်းကောင်းကင်သည် မိုဃ်းသက်မုန်တိုင်းနှင့် မည်း၍ ပြင်းစွာမိုဃ်းရွာ၏။ အာဟပ် သည် ရထားစီး၍ ယေဇရေလမြို့သို့ သွား၏။
46 ထာဝရဘုရား၏လက်တော်သည် ဧလိယအပေါ်မှာရှိ၍၊ သူသည် ခါးပန်းကိုစည်းလျက် အာဟပ်မင်း အရင် ယေဇရလမြို့ တံခါးဝသို့ ပြေးလေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၈:၁–၄၆ ဤအခန်းသည် ကရမေလတောင်ပေါ်တွင် ဧလိယနှင့် ဗာလပရောဖက်များအကြား ယှဉ်ပြိုင်မှုအကြောင်း ဇာတ်လမ်းကို တင်ပြသည်။ ဧလိယသည် ထာဝရဘုရားကိုးကွယ်မှုနှင့် ဗာလကိုးကွယ်မှုအကြား ရွေးချယ်မှုကို ရှင်းလင်းစွာ တင်ပြပြီး၊ လူများအား ၎င်းတို့သည် နတ်ဘုရားနှစ်ပါးကို တစ်ပြိုင်နက် ကိုးကွယ်နိုင်တော့မည်မဟုတ်ဟု ပြောသည်။ ယောရှုသည်လည်း လူများရှေ့တွင် ဤကဲ့သို့ရွေးချယ်မှုကို တင်ပြခဲ့သည် (ယောရှု ၂၄:၁၅)၊ ထို့ပြင် ယေရှုသည် တောင်ပေါ်တရားဒေသနာတွင် လူများအား သခင်နှစ်ပါးကို တစ်ပြိုင်နက် အမှုထမ်းလို့မရကြောင်း ပြောခဲ့သည် (မ ၆:၂၄)။
18:1–46 This chapter presents the story about the contest between
Elijah and the prophets of Baal on Mount Carmel. Elijah puts forward a clear
choice between the worship of the Lord and that of Baal, telling people that
they can no longer worship both deities. Joshua had placed a similar choice
before people (Josh. 24:15), and Jesus in the Sermon on the Mount told people
that they cannot serve two masters (Matt. 6:24).
၁၈:၁ တတိယနှစ်။ လုကာ ၄:၂၅ အရ အငတ်ဘေးသည် သုံးနှစ်ခွဲကြာခဲ့သည်။ သင်္ကေတအရ ၎င်းသည် ခုနှစ် (ပြည့်စုံခြင်း၏ဂဏန်း၊ ၆:၃၈ ရှိ မှတ်ချက်ကို ကြည့်ပါ) ၏ ထက်ဝက်ဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်၏ ကရုဏာကြောင့် ဣသရေလအပေါ် မိုးခေါင်ရေရှားမှုသည် တိုတောင်းသွားသည်ဟု ဆိုသည် (က ၄၁:၂၇)။
18:1 the third year. According to Luke 4:25 the famine
lasted for three and a half years. Symbolically that is half of the number
seven (the number of completeness; see note on 6:38), saying that because of
God’s mercy the drought on Israel is cut short (Gen. 41:27).
၁၈:၂ ရှမာရိ။ မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ မြို့တော်ဖြစ်သည်။ ဤမြို့၏အမည်ကို တစ်ခါတစ်ရံ နိုင်ငံတစ်ခုလုံးအတွက် သုံးသည်။
18:2 Samaria. The capital city of the northern
kingdom. The name of the city is sometimes applied to the whole kingdom.
၁၈:၃ ဩဗဒိ။ ဤအမည်သည် “ထာဝရဘုရား၏ ကျွန်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ ဤလူ၏ရာထူးသည် ဝန်ကြီးချုပ်နှင့် ညီမျှသည်။ သူသည် ဧလိယ၏ စစ်မှန်သော နောက်လိုက်တစ်ဦးဖြစ်ပြီး ဘုရားသခင်၏ ပရောဖက်များကို ကာကွယ်ပေးသည်။
18:3 Obadiah. The name means “the Lord’s servant.”
This man’s position equals that of prime minister. He is a devout follower of
Elijah and he protects God’s prophets.
၁၈:၄ ထာဝရဘုရား၏ပရောဖက်များကို အစုလိုက်အပြုံလိုက်သတ်ဖြတ်ခြင်း။ ယေဇဗေလသည် ဣသရေလပြည်အပေါ်သက်ရောက်သော မိုးခေါင်ရေရှားမှုနှင့် ၎င်း၏ဆိုးရွားသောအကျိုးသက်ရောက်မှုများအတွက် ဘုရားသခင်၏ပရောဖက်များကို အပြစ်တင်သည်။ ပေါင်မုန့်နှင့်ရေ။ ရှင်သန်ရန်အတွက် လိုအပ်သော အခြေခံပစ္စည်းနှစ်မျိုး။
18:4 massacred the prophets of the Lord. Jezebel blames God’s prophets
for the drought and its devastating effects on the land of Israel. bread
and water. Two basic commodities necessary for survival.
၁၈:၇ မျက်နှာအပြင်သို့ကျသည်။ နက်ရှိုင်းသောရိုသေမှုပြသမှုတစ်ခု။ ပရောဖက်အား ဦးညွှတ်ရိုသေရင်း၊ ဩဗဒိသည် ဧလိယဖြစ်သည့် ဘုရားသခင်၏ကိုယ်စားလှယ်အား ရိုသေမှုပြသသည်၊ နေဗုခဒ်နေဇာသည် ဒံယေလရှေ့တွင် ဦးချခဲ့သကဲ့သို့ (ဒံ ၂:၄၆)။
18:7 fell on his face. An act of deep respect. In bowing low
to the prophet, Obadiah pays respect to God whose representative Elijah is,
just as Nebuchadnezzar fell prostrate before Daniel (Dan. 2:46).
၁၈:၁၀ သင်၏ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း။ ၁၇:၁ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ။
18:10 As the Lord your God lives. See note on 17:1.
၁၈:၁၂ ထာဝရဘုရား၏ဝိညာဉ်တော်သည် သင့်ကိုသယ်ဆောင်သွားလိမ့်မည်။ ချက်ချင်းအချိန်အတွင်း အကွာအဝေးကြီးများကို ခရီးသွားနိုင်သောစွမ်းရည်သည် ဧဇကျေလ (ယေဇ ၁၁:၂၄၊ ၃၇:၁) နှင့် ဖိလိပ္ပု (တ ၈:၃၉) ကဲ့သို့သော ဘုရားသခင်၏တမန်များအတွက် ထူးခြားသည်။
18:12 the Spirit of the Lord will carry you. The ability to travel large
distances in an instant was unique to God’s messengers such as Ezekiel (Ezek.
11:24; 37:1) and Philip (Acts 8:39).
၁၈:၁၃ ထာဝရဘုရား၏ပရောဖက်များ။ ၎င်းတို့သည် ပရောဖက်အသိုင်းအဝိုင်းများ၏ အဖွဲ့ဝင်များဖြစ်သည်။
18:13 the prophets of the Lord. These were members of the
communities of prophets.
၁၈:၁၇ ဣသရေလကိုဒုက္ခပေးသူ။ အစာငတ်မွတ်ခေါင်းပါးမှုသည် အာဟပ်ကို နောင်တရစေရန် မဦးတည်ခဲ့ပေ။ သူသည် ၎င်းအတွက် ဧလိယကို အပြစ်တင်ပြီး ရာဇဝတ်မှုဖြင့် စွပ်စွဲသည်။
18:17 troubler of Israel. The famine does not lead Ahab
to repentance. He blames Elijah for it and indicts him with crime.
၁၈:၁၉ ကရမေလတောင်။ မြေထဲပင်လယ်ကမ်းရိုးတန်းတွင် တည်ရှိပြီး၊ ဤတောင်သည် ပေ ၁,၆၀၀ (မီတာ ၅၃၀) မြင့်သည်။ ၎င်းသည် ဣသရေလပြည်၏ အစိမ်းလန်းဆုံးနေရာဖြစ်သည် (အာ ၁:၂)။ ၎င်းသည် ဣသရေလနှင့် ဖွန်းနီးရှားအကြား နယ်နိမိတ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး သန့်ရှင်းသောနေရာအဖြစ် သတ်မှတ်ခံရဖွယ်ရှိသည်။ ဗာလ၏ပရောဖက်များ။ ဤနိုင်ငံခြားပရောဖက်များကို ယေဇဗေလမှ ဖွန်းနီးရှားမှ ယူဆောင်လာခဲ့ဖွယ်ရှိသည်။ ၎င်းတို့သည် ဗာလ၏ဒေသဆိုင်ရာ သန့်ရှင်းရာဌာနများကို တာဝန်ယူထားပြီး နန်းတော်မှ ဘဏ္ဍာရေးထောက်ပံ့မှုကို ရရှိသည်။ အာရှရာ။ ၁၈:၄၀ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ။ ယေဇဗေလ၏စားပွဲတွင် စားသောက်ခြင်း။ ဤအသုံးအနှုန်းသည် ကျယ်ပြန့်သောအဓိပ္ပာယ်ဖြင့် ဗာလ၏ပရောဖက်များကို ဣသရေလမိဖုရားမှ ဘဏ္ဍာရေးထောက်ပံ့ထားသည်ဟု ဆိုလိုသည်။ ဗာလ၏ပရောဖက်များကို အိမ်ရှင်အဖြစ်လက်ခံထားသည်မှာ အာဟပ်၏စားပွဲမဟုတ်ဘဲ ယေဇဗေလ၏စားပွဲဖြစ်သည်ကို သတိပြုရန် အရေးကြီးသည်။ ယေဇဗေလ၏ရည်မှန်းချက်မှာ ယာဝေဘုရားအစား ဗာလကို ဣသရေလ၏အမျိုးသားဘုရားအဖြစ် ထီးထီးတင်ရန်ဖြစ်သည်။
18:19 Mount Carmel. Located on the Mediterranean
Coast, this mountain is 1,600 feet (530 m) high. It was the greenest part of
Israel’s land (Amos 1:2). It marked a boundary between Israel and Phoenicia and
may have been considered a sacred site. prophets of Baal. These
foreign prophets were most likely brought from Phoenicia by Jezebel. They were
in charge of local shrines to Baal and received financial support from the
royal palace. Asherah. See note on 18:40. eat at
Jezebel’s table. In a wider sense this expression means that the
prophets of Baal were financed by the queen of Israel. It is important to note
that it is Jezebel’s, not Ahab’s, table that hosts Baal’s prophets. Jezebel’s
agenda is to enthrone Baal instead of Yahweh as the national god of Israel.
၁၈:၂၁ ထာဝရဘုရား။ ဧလိယသည် လူများအား ဗာလနှင့် ဣသရေလ၏ဘုရားသခင်နှစ်ပါးစလုံးကို အမှုထမ်းရန်ကြိုးစားခဲ့ကြောင်း သိရှိထားသဖြင့်၊ သူတို့အား ထောက်ပြမေးခွန်းတစ်ခုမေးသည်။ သူသည် လူများ၏ နတ်မျိုးစုံကိုးကွယ်မှုကို တစ်ခုမဟုတ်တစ်ခုရွေးချယ်ရမည့်ရွေးချယ်မှုဖြင့် ရင်ဆိုင်စေပြီး၊ ၎င်းအတွက် အကျိုးဆက်များကို သူတို့ခံရမည်။
18:21 the Lord. Elijah is asking the people a rhetorical
question, knowing well that they tried to serve both Baal and the God of
Israel. He confronts the people’s polytheistic pluralism with an either/or
choice, for which they will bear the consequences.
၁၈:၂၂ ကျွန်ုပ်တစ်ဦးတည်း။ ဤထုတ်ဖော်ပြောဆိုမှုသည် ဧလိယ၏အသိပညာမှာ ကန့်သတ်ထားကြောင်း ဖော်ပြသည်၊ အကြောင်းမှာ နောက်ပိုင်းတွင် ဘုရားသခင်ထံမှ ဣသရေလတွင် သစ္စာရှိသူ ခုနစ်ထောင်ဦးရှိနေသေးကြောင်း သူသိရှိလာမည် (၁၉:၁၈)။
18:22 I alone. The statement reveals that Elijah’s knowledge
was limited, because later on he will learn from God that 7,000 faithful people
still live in Israel (19:18).
၁၈:၂၃ ၎င်းတို့ရွေးချယ်စေသတည်း။ လိမ်လည်မှုသံသယများကို ဖယ်ရှားရန်၊ ဧလိယသည် ဗာလ၏ပရောဖက်များအား ၎င်းတို့လိုချင်သော နွားထီးတစ်ကောင်ကို ရွေးချယ်ခွင့်ပြုသည်။
18:23 let them choose. To eliminate any suspicion of
fraud, Elijah allows the prophets of Baal to select whichever bull they wish.
၁၈:၂၄ မီးဖြင့်။ ၁၈:၃၈ မှတ်စုကိုကြည့်ပါ။ မီးသည် ဘုရားသခင်၏ထီးနန်းမှ ဆင်းသက်လာသည် (ယေဇ ၁:၄)၊ သို့သော် တစ်ခါတရံ ၎င်းသည် မိုးကြိုးပစ်ချက်ကြောင့်ဖြစ်ပေါ်သည်။
18:24 by fire. See note on 18:38. Fire comes down from God’s
throne (Ezek. 1:4), although sometimes it is a result of lightning.
၁၈:၂၇ ဧလိယက ၎င်းတို့ကို ပြက်ရယ်ပြုသည်။ ဗာလ၏ပရောဖက်များထံသို့ စကားလုံးများဖြင့် ကဲ့ရဲ့ပြီး၊ ယင်းသည် ပြိုင်ပွဲကိုကြည့်ရှုနေသော လူများအတွက် တိုက်ရိုက်အကျိုးရှိစေသည်။ ဧလိယသည် ဗာလအား ဆုတောင်းချက်များကို ဖြေကြားရန်တားဆီးသည့် လုပ်ဆောင်မှုလေးခုကို အကြံပြုသည်၊ စဉ်းစားနေခြင်း၊ အလုပ်များနေခြင်း၊ ခရီးသွားနေခြင်း၊ အိပ်ပျော်နေခြင်း။
18:27 Elijah mocked them. Sarcastic words are addressed
to the prophets of Baal, but they are for the direct benefit of the people who
are watching the contest. Elijah suggests four activities which prevent Baal
from answering prayers: thinking, busyness, traveling, and sleeping.
၁၈:၂၈ မိမိကိုယ်ကို ဖြတ်တောက်ကြသည်။ အထူးသဖြင့် ဝတ်ပြုကိုးကွယ်မှုအခြေအနေတွင် ခန္ဓာကိုယ်ကို ဖျက်ဆီးခြင်းသည် ဣသရေလတွင် ပိတ်ပင်ထားသည် (ဝတ် ၁၉:၂၈၊ တရား. ၁၄:၁)။
18:28 cut themselves. Mutilation of the body
especially in the context of worship was prohibited in Israel (Lev. 19:28;
Deut. 14:1).
၁၈:၂၉ ညနေယဇ်ပူဇော်ချိန်။ ၎င်းကို နေဝင်ချိန်မတိုင်မီ၊ နေ့လည်နောက်ပိုင်းတွင် ပုံမှန်အားဖြင့် နံနက်သုံးနာရီမှ လေးနာရီကြားတွင် ပူဇော်ခဲ့သည်။
18:29 the evening sacrifice. It was offered late in the
afternoon before the sun set, normally between three and four o’clock.
၁၈:၃၁ ကျောက်တုံးဆယ့်နှစ်လုံး။ ဧလိယသည် ယဇ်ပလ္လင်ပြန်လည်တည်ဆောက်ရန် အသုံးပြုသော ကျောက်တုံးအရေအတွက်သည် ဣသရေလအနွယ်များ၏ အရေအတွက်နှင့် ကိုက်ညီသည်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏ပဋိညာဉ်သည် ယာကုပ်၏အိမ်တော်တစ်ခုလုံးနှင့်ဖြစ်ကြောင်း သတိပေးသည်။ ယဇ်ပလ္လင်သည် ယေဇဗေလ၏ ဗာလကိုးကွယ်မှုမြှင့်တင်မှုကြောင့် ဖြိုဖျက်ခံခဲ့ရဖွယ်ရှိသည်။
18:31 twelve stones. The number of stones used by Elijah
to rebuild the altar matches the number of the tribes of Israel. It reminds one
that God’s covenant is with the whole house of Jacob. The altar was probably
torn down as a result of Jezebel’s promotion of Baal worship.
၁၈:၃၂ ဆီယာ နှစ်ဆီယာ။ အနီးစပ်ဆုံး လီတာ ဆယ့်ငါးလီတာ (သို့မဟုတ် ကွတ် ဆယ့်သုံးကွတ်)။
18:32 two seahs. About 13 quarts (15 l).
၁၈:၃၃ ရေ။ ဘာလအယူအဆအရ ရေနှင့်မိုးကိုပေးသနားသူအဖြစ် ယုံကြည်ကိုးကွယ်သူများ၏ ဒြပ်စင်ဖြစ်သည်။ ဘာလတွင် သူ၏ယဇ်ကိုမီးလောင်စေရန် သို့မဟုတ် ဘုရားသခင်အား သူ၏ယဇ်ကို မီးလောင်စေခြင်းမှ တားဆီးရန် စွမ်းအားမရှိခဲ့။ ထိုရေကို မြေထဲပင်လယ်မှ ယူဆောင်လာခဲ့ခြင်းဖြစ်နိုင်သည်။
18:33 water. The element associated with Baal whose
worshipers believed that he is the provider of water and rain. Baal had no
power either to ignite his own sacrifice or to prevent God from igniting His.
The water was probably brought up from the Mediterranean Sea.
၁၈:၃၆ ထာဝရဘုရားသခင်။ ဘုရားသခင်၏ ပဋိညာဉ်အမည်။ ဧလိယအ၏ ရိုးရှင်းသော်လည်း တန်ခိုးရှိသော ဆုတောင်းချက်သည် ပ၊ဂန်ယဇ်ပုရောဟိတ်များ၏ အော်ဟစ်မှုနှင့် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ်ထိခိုက်စေမှုများနှင့် ခြားနားသည်။
18:36 Lord God. God’s covenantal name. Elijah’s
simple yet powerful prayer contrasts with the frantic shouts and
self-mutilation of the pagan priests.
၁၈:၃၇ သိရန်။ ဤသည်မှာ ဘုရားသခင်၏ ဣသရေလနှင့်ပဋိညာဉ်ကို ဖော်ပြရာတွင် အသုံးများသော ကြိယာတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများကို သိသည်၊ ထိုလူများလည်း သူ့ကို သိကြသည်။ ထိုသိမှုသည် ပုဂ္ဂိုလ်ရေးဆန်ပြီး ရင်းနှီးသောသဘောရှိသည်။
18:37 know. This is one of the most commonly used verbs to
describe God’s covenant with Israel. God knows His people, and they know Him.
That type of knowledge is personal and intimate.
၁၈:၃၈ ကျဆင်းပြီး မီးလောင်စေသည်။ သမ္မာကျမ်းစာတွင် မီးသည် ဘုရားသခင်၏ တည်ရှိမှုနှင့် တရားစီရင်မှု၏ ပုံဆောင်သင်္ကေတဖြစ်သည်။ သူသည် ရေစိုနေသော ယဇ်ပလ္လင်နှင့် ၎င်းပေါ်တင်ထားသော ယဇ်ကို မီးလောင်စေရန် တန်ခိုးရှိသည်။ အလားတူ၊ ဧလိယ၏ စကားအရ ကောင်းကင်မှ မီးကျဆင်းလာခဲ့သည် (၂ရာ ၁)။ ထို့ပြင် အာရုန်နှင့် သူ၏သားများကို တဲတော်အမှုတော်အတွက် ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖြစ် ခန့်အပ်စဉ်တွင်လည်း ဘုရားသခင်ထံမှ မီးထွက်လာပြီး ယဇ်ကို မီးလောင်စေခဲ့သည် (ဝတ် ၉:၂၄)။
18:38 fell and consumed. Fire in the Bible is a standard
metaphor of God’s presence and judgment. He is powerful enough to ignite the
soaking wet altar together with the sacrifice placed on it. In a similar way,
fire came down from heaven in answer to Elijah’s words (2 Kin. 1). Also during
the ordination of Aaron and his sons to the priestly ministry in the
tabernacle, fire came from God and consumed a sacrifice (Lev. 9:24).
၁၈:၃၉ သူသည် ဘုရားဖြစ်သည်။ လူများသည် ယဟ်ဝါကို ရွေးချယ်ပြီး ဘာလကို ပယ်ရှားကြသည်။ သမ္မာကျမ်းစာတွင် အစောပိုင်းတွင် မောရှေသည် ဣသရေလလူများအား ဤအချက်ကို အသိအမှတ်ပြုရန်နှင့် ၎င်းကို ၎င်းတို့၏ဘဝ၏ အဓိကအချက်အဖြစ် ပြုလုပ်ရန် တိုက်တွန်းခဲ့သည် (တရား ၄:၃၅)။
18:39 He is God. The people opt for Yahweh and
reject Baal. Earlier in the Bible, Moses urged the people of Israel to
acknowledge this fact and make it the centerpiece of their lives (Deut. 4:35).
၁၈:၄၀ ဘာလ၏ပရောဖက်များ။ အရှရာ၏ပရောဖက်များနှင့်ပတ်သက်ပြီး မည်သည့်အရာဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်ကို ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ (အခန်းကြီး ၁၉)။ ဘာလ၏ပရောဖက်များကို တရား ၁၃:၁၃–၁၈၊ ၁၇:၂–၅ အရ ဖျက်ဆီးခံရသည်။ ကိရှုန်မြစ်။ ဤမြစ်သည် ကရမေလတောင်အောက်မှ မြေထဲပင်လယ်သို့ စီးဆင်းသည်။
18:40 the prophets of Baal. No mention is made of what
happened to the prophets of Asherah (v. 19). Baal’s prophets are destroyed in
accordance with the command from Deut. 13:13–18; 17:2–5. Brook
Kishon. This river flows below Mount Carmel into the
Mediterranean.
၁၈:၄၁ အာဟဘ်။ လူများနှင့်မတူဘဲ၊ အာဟဘ်သည် ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးနှင့်ပတ်သက်ပြီး ဝန်ခံခြင်းမပြုပါ။ ယေဇဗေလ၏ တုံ့ပြန်မှုကို ကြောက်ရွံ့မှုနှင့် သူ၏မာနသည် သူ၏နှလုံးကို ဆက်လက်မာကျောစေသည်။ မိုးသည်များပြားခြင်း။ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းချီးများကို သူ၏လူများအပေါ်သို့ ပေါများစွာ သွန်းလောင်းပေးသည်။
18:41 Ahab. In contrast with the people, Ahab makes no
confession about God’s power. The fear of Jezebel’s reaction to what had taken
place and his own pride are still hardening his heart. abundance of
rain. God’s blessings are poured on His people in abundance.
၁၈:၄၂ သူ၏ဒူးများကြားတွင် သူ၏မျက်နှာထားရှိသည်။ ဧလိယ၏အနေအထားသည် သူ၏ဆုတောင်းခြင်း၏ပြင်းထန်မှုကိုပြသသည်။
18:42 his face between his knees. Elijah’s posture shows the intensity
of his prayer.
၁၈:၄၃ ပင်လယ်။ မိုးတိမ်များနှင့်မိုးရွာလေ့ရှိသော အနောက်ဘက်ရှိ မြေထဲပင်လယ်။
18:43 the sea. The Mediterranean Sea to the west
where clouds and rain usually come from.
၁၈:၄၄ သတ္တမအကြိမ်။ ပြည့်စုံမှုကိုသင်္ကေတပြုသောဂဏန်း (ဝတ်ပြုရာ ၁၄:၇; ဘုရင်မင်းအဆက်ဆက် ၅:၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ လူ၏လက်။ တိမ်သည်အဝေးတွင်ရှိသေးသောကြောင့် သေးငယ်သောပုံသဏ္ဍာန်။ ၎င်းသည် မိုးတိမ်များနှင့်လေပြင်းများနှင့် မိုးသည်းထန်စွာရွာသွန်းမှုဖြင့် ကောင်းကင်မည်းမှောင်နေသောအခြေအနေနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်ဖြစ်သည် (အခန်းကြီး ၄၅)။
18:44 the seventh time. The number which symbolizes
completeness (see Lev. 14:7; 2 Kin. 5:10). man’s hand. The
figure of smallness because the cloud is still far away. It is contrasted with
the sky black with clouds and wind and heavy rain (v. 45).
၁၈:၄၅ ယေဇရေလ။ အာဟပ်မင်းတွင် နန်းတော်ရှိသော မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ဆောင်းရာသီမြို့တော်။ ၎င်းသည် ကရမေလဒေသမှ မိုင် ၁၅-၂၀ (ကီလိုမီတာ ၂၅-၃၀) ခန့်အကွာတွင်ရှိသည်။ အမည်သည် “ဘုရားသခင်ကြဲဖြန့်သည်” ဟုအဓိပ္ပာယ်ရပြီး ယေဇရေလချိုင့်ဝှမ်းသည် အထူးသဖြင့် မြေဩဇာကောင်းသောကြောင့်ဖြစ်သည်။
18:45 Jezreel. The winter capital of the northern kingdom,
where Ahab had a palace. It is about 15–20 miles (25–30 km) from the Carmel
area. The name means “God sows” because the Valley of Jezreel is particularly
fertile.
၁၈:၄၆ အာဟပ်မင်းရှေ့မှပြေးသွားသည်။ ထာဝရဘုရား၏လက်တော်သည် ဧလိယအား ထိုမျှလောက်ရှည်လျားသောပြိုင်ပွဲကို ပြေးနိုင်ရန် ခွန်အားပေးခဲ့သည်၊ သို့သော် သူသည် ယေဇရေလမြို့သို့မဝင်ခဲ့ပေ။ မင်းဧကရာဇ်၏ရထားရှေ့မှပြေးခြင်းဖြင့် ဧလိယသည် မင်းဧကရာဇ်အား လေးစားမှုပြသခဲ့သည် (၁:၅၊ ရှမွေလမင်းအဆက်ဆက် ၈:၁၁)။ ပရောဖက်သတင်းပေးသူ၏အခန်းကဏ္ဍတွင်၊ သူသည် အာဟပ်မင်းအား ဗာလဘုရားကိုးကွယ်မှုကိုစွန့်လွှတ်ပြီး ဘုရားသခင်အား စိတ်စိဖြဖြည့်အမထားငရန် ဆွဲဆောင်ရန်မျှော်လင့်သည်။
18:46 ran ahead of Ahab. The hand of the Lord gave
Elijah strength to run such a long race, but he did not enter Jezreel. By
running before the royal chariot Elijah showed respect for the king (1:5; 1
Sam. 8:11). In the role of prophetic herald, he is hoping to convince Ahab to
give up his worship of Baal and to serve God wholeheartedly.
No comments:
Post a Comment