အခန်းကြီး - ၁၇
1ဂိလဒ်ပြည် တိရှဘိမြို့သားဧလိယက၊ ငါကိုးကွယ်သော ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရ ဘုရား အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း၊ ငါ့အခွင့်မရှိဘဲ အင်တန်ကာလပတ်လုံးမိုဃ်းမရွာ၊ နှင်းမကျရဟု အာဟပ် မင်းအားမြွက်ဆို၏။
2 ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ဧလိယသို့ ရောက်လာသည်ကား၊
3 သင်သည် ဤအရပ်မှ ထွက်သွားလော့။ အရှေ့သို့ပြောင်း၍ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၊ ခေရိတ်ချောင်းနားမှာ ပုန်းရှောင်၍နေလော့။
4 ထိုချောင်းရေကို သောက်ရမည်။ ကျီးအတို့သည် သင့်ကို ကျွေးမွေးမည်အကြောင်း ငါမှာထားပြီဟု မိန့် တော်မူသည်အတိုင်း၊
5 ဧလိယသည်သွား၍ ယော်ဒန်မြစ်တဘက်၊ ခေရိတ်ချောင်းနားမှာ နေလေ၏။
6 ကျီးအတို့သည် နေ့တိုင်းနံနက်တခါ၊ ညဦးတခါ မုန့်နှင့်အမဲသားကို ဆောင်ခဲ့ကြ၏။ ချောင်းရေကိုလည်း သောက်ရ၏။
7 နောက်တဖန် မိုဃ်းမရွာသောကြောင့် ချောင်းရေခန်းခြောက်လေ၏။
8 ထိုအခါ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် ရောက်လာသည်ကား၊
9 သင်ထလော့။ ဇိဒုန်ပြည်၊ ဇရတ္တမြို့သို့ သွား၍ နေလော့။ ထိုမြို့၌ နေသောမုတ်ဆိုးမတယောက်သည် သင့်ကို ကျွေးမွေးမည်အကြောင်း ငါမှာထားပြီဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
10 ဧလိယသည်ထ၍ ဇရတ္တမြို့သို့သွား၏။ မြို့တံခါး သို့ရောက်သောအခါ၊ မုတ်ဆိုးမသည် ထင်းခွေလျက်ရှိ၏။ ဧလိယက၊ ငါသောက်စရာ ရေအနည်းငယ်ကို ခွက်နှင့် ယူခဲ့ပါလော့ဟု ဟစ်၍ဆို၏။
11 မိန်းမသည်ရေကိုယူခြင်းငှါ သွားစဉ်တွင်၊ တဖန်ဟစ်၍ မုန့်တဖဲ့ကိုလည်း သင့်လက်၌ ယူခဲ့ပါလော့ဟု ဆိုပြန်လျှင်၊
12 မိန်းမက၊ သင်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း၊ မုန့်ပြားတပြားမျှမရှိ။ အိုးထဲမှာ မုန့်ညက်တလက်ဆုပ်၊ ဘူး၌ ဆီအနည်းငယ်သာရှိ၏။ ကျွန်မနှင့်သားငယ်အဘို့ဖုတ်၍ စားလိုသော ငှါ၎င်း၊ စားပြီးမှ သေလိုသောငှါ၎င်း၊ ထင်းစနှစ်ခုကို ယခုခွေပါ၏ဟု ပြန်ပြော၏။
13 ဧလိယကလည်းမစိုးရိမ်နှင့်။ သင်ဆိုသည်အတိုင်းသွား၍ ပြုလော့။ သို့ရာတွင် ငါ့အဘို့ မုန့်ပြားငယ် တပြားကို အရင်လုပ်၍ ယူခဲ့လော့။ နောက်မှ သင်နှင့် သင်၏သားငယ်အဘို့လုပ်လော့။
14 ဣသရေလအမျိုး၏ ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ထာဝရဘုရားသည် မြေပေါ်မှာ မိုဃ်းရွာစေတော်မမူမှီတိုင်အောင်၊ အိုး၌ရှိသောမုန့်ညက်မကုန်။ ဘူး၌ရှိသော ဆီမလျော့ရဟု မိန့်တော်မူကြောင်း ကို ဆင့်ဆို၏။
15 ထိုမုတ်ဆိုးမသည်သွား၍ ဧလိယစကားအတိုင်း ပြုသဖြင့်၊ ဧလိယနှင့်တကွ ကိုယ်တိုင်မှစ၍၊ အိမ်သားတို့ သည် အင်တန်ကာလပတ်လုံး စားရကြ၏။
16 ထာဝရဘုရားသည် ဧလိယအားဖြင့် မိန့်တော် မူသောစကားအတိုင်း၊ အိုး၌ရှိသော မုန့်ညက်မကုန်၊ ဘူး၌ရှိသော ဆီမလျော့။
17 ထိုနောက်မှ အိမ်ရှင်မ၏သားသည် ပြင်းပြစွာ သော အနာရောဂါစွဲသောကြောင့် အသက်ချုပ်၏။
18 မိန်းမကလည်း၊ အို ဘုရားသခင်၏လူ၊ ကိုယ် တော်သည် ကျွန်မနှင့် အဘယ်သို့ဆိုင်သနည်း။ ကျွန်မ အပြစ်တို့ကို အောက်မေ့စေ၍၊ ကျွန်မသားကို သတ်အံ့ သောငှါ ကျွန်မဆီသို့ ကြွလာတော်မူသလောဟု ဧလိယ အားဆိုသော်၊
19 သင်၏သားကိုငါ့အားပေးလော့ဟုဆိုလျက်၊ မိန်းမရင်ခွင်ထဲက ယူ၍မိမိနေရာအထက်အခန်းသို့ ဆောင် သွားသဖြင့်၊ မိမိအိပ်ရာပေါ်မှာ ထားပြီးလျှင်၊
20 အကျွန်ုပ်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တည်းခိုသော ဤမုတ်ဆိုးမ၌ ဘေးဥပဒ်ပြု၍၊ သူ၏သားကို သေစေတော်မူမည်လောဟု ထာဝရဘုရား ကို ကြွေးကြော်လေ၏။
21 တဖန်သူငယ်အပေါ်မှာ မိမိကိုယ်ကို သုံးကြိမ် လှန်လျက်၊ အကျွန်ုပ်၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ ဤသူငယ်၏ဝိညာဉ်ကို တဖန် ဝင်စေတော်မူပါဟု ထာဝရ ဘုရားကို ကြွေးကြော်ပြန်၏။
22 ဧလိယ စကားကို ထာဝရဘုရားကြားတော်မူ၍၊ သူငယ်၏ ဝိညာဉ်သည်ဝင်သဖြင့်၊ သူသည် အသက် ရှင်ပြန်၏။
23 ဧလိယသည် သူငယ်ကိုအထက်အခန်းမှ အောက် သို့ယူသွား၍ ကြည့်လော့။ သင်၏သားအသက်ရှင်ပြီဟု ဆိုလျက်အမိ၌အပ်လေ၏။
24 မိန်းမကလည်း၊ ဤအမှုကိုထောက်၍ ကိုယ်တော်သည် ဘုရားသခင်၏ လူဖြစ်ကြောင်းကို၎င်း၊ ကိုယ်တော်ဆင့်ဆိုသော ထာဝရဘုရား၏ စကားတော် ဟုတ်မှန်ကြောင်းကို၎င်း၊ ကျွန်မသိပါသည်ဟု ဧလိယ အား ဆို၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၇:၁–၂၄ ဤအခန်းသည် ပရောဖက်ဧလိယ၏ ဓမ္မအမှုတော်ကို ဖော်ပြသည့် ၁ ရာဇဝင်ချုပ်၏ အရေးပါသောအပိုင်းတစ်ခုကို စတင်သည်။ ဘုရားသခင်၏အကြောင်းအရာအတွက် စိတ်အားထက်သန်မှုဖြင့် ပြည့်စုံပြီး၊ သူသည် ဣသရေလနှင့် ၎င်း၏ရှင်ဘုရင်ကို တစ်ဦးတည်းသော စစ်မှန်သောဘုရားသခင်ထံသို့ ပြန်လည်ခေါ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ဤရည်ရွယ်ချက်အတွက် သူသည် ကြီးမားသောကိုယ်ပိုင်အန္တရာယ်ဖြင့် သတ္တိရှိရှိ တိုက်ပွဲဝင်ခဲ့သဖြင့် သူ၏ရန်သူဖြစ်သော ရှင်ဘုရင်အာဟပ်ပင်လျှင် သူ့ကို မြင့်မားစွာ အသိအမှတ်ပြုခဲ့သည်။
17:1–24 This chapter begins a crucial section of 1 Kings that
describes the ministry of the prophet Elijah. Filled with zeal for God’s cause,
he called Israel and its king back to the One, true God. To this end he fought
fearlessly and at a great personal risk so that even his enemy King Ahab held
him in high regard.
၁၇:၁ ဧလိယ။ ဤအမည်သည် “ထာဝရဘုရားသည် ကျွန်ုပ်၏ဘုရားဖြစ်သည်” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရပြီး၊ ၎င်းသည် ဧလိယ၏ ပရောဖက်ဟောပြောချက်၏ အနှစ်ချုပ်ဖြစ်သည်။ ဤဘုရားသခင်၏လူသည် အခါအားလုံး၏ အကြီးမားဆုံးသော ဝိညာဉ်ရေးပြုပြင်ပြောင်းလဲသူတစ်ဦးဖြစ်သည်။ သူ၏ဓမ္မအမှုတော်နှင့် မောရှေ၏ဓမ္မအမှုတော်အကြား ဆင်တူမှုများစွာကို ဆွဲထုတ်နိုင်သည်။ တိရှဗိလူ။ ဧလိယသည် ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်ရှိ ဂိလဒ်ပြည်မှ တိရှဗမြို့မှ လာသူဖြစ်သည်။ ဣသရေလ၏ထာဝရဘုရားသည် အသက်ရှင်တော်မူသည်အတိုင်း။ အခမ်းအနားဖြင့် ကတိသစ္စာပြုရာတွင် အသုံးပြုသော ပုံသေနည်းစကားလုံး။ ကျွန်ုပ်ရပ်တည်ရာ ရှေ့တော်၌။ အရေးကြီးသောပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦး၏ ရှေ့မှောက်တွင် ရပ်တည်နေသည့်ပုံစံသည် အမှုထမ်းရန် အသင့်ရှိကြောင်း ဖော်ပြသည် (ဒံ ၇:၁၀)။ နှင်းမရွာ၊ မိုးမရွာ။ ဤမိုးခေါင်ရေရှားမှုသည် ဣသရေလပြည်အပေါ် ပဋိညာဉ်ကျိန်စာတစ်ခုဖြစ်သည် (တရား ၁၁:၁၃–၁၇)။ ဧလိယ၏စကားများသည် ဗာလသည် နှင်းနှင့်မိုးရွာခြင်းကို ပေးပို့သည့် ရေချိုနတ်ဘုရားဖြစ်သည်ဟူသော ယုံကြည်ချက်ကို တိုက်ရိုက်စိန်ခေါ်မှုဖြစ်သည်။
17:1 Elijah. The name means “the Lord is my God,” and it is a
summary of Elijah’s prophetic proclamation. This man of God was one of the
greatest spiritual reformers of all times. Many parallels can be drawn between
his ministry and that of Moses. the Tishbite. Elijah came from the
town of Tishbe in Gilead east of the Jordan. As the Lord God of Israel
lives. The formula used in making a solemn pronouncement or an oath. before
whom I stand. The posture of standing in the presence of an important
person indicates readiness to serve (Dan. 7:10). dew nor rain. This
drought is a covenant curse on the land of Israel (Deut. 11:13–17). Elijah’s
words are a direct challenge to the belief that Baal is the god of fresh water
who sends dew and rain.
၁၇:၃ ခရိတ်ချောင်း။ ယော်ဒန်မြစ်၏ အရှေ့ဘက်တွင် တည်ရှိပြီး အာဟပ်၏ အုပ်ချုပ်ပိုင်ခွင့်အပြင်ဘက်တွင် ရှိသည်။
17:3 the Brook Cherith. Located on the eastern side of
Jordan and outside of Ahab’s jurisdiction.
၁၇:၄ ကျိုးကွံ့များက သင့်ကို ကျွေးမွေးမည်။ အဟပ်၏ ပုန်ကန်မှုနှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့်၊ သဘာဝတရားသည် ဘုရားသခင်၏ အသံကို အပြည့်အဝ နာခံသည်။ ယောနဘွတ်တွင်လည်း အလားတူသင်ခန်းစာတစ်ခု ထင်ရှားသည်။
17:4 the ravens to feed you. In contrast with Ahab’s
rebellion, nature fully obeys God’s voice. A similar lesson permeates the book
of Jonah.
၁၇:၆ နံနက်တွင် … ညနေတွင်။ တစ်နေ့လျှင် အသားနှစ်ကြိမ်စားရသည်မှာ သာမန်လူများထက် ဘုရင်များအတွက် ပို၍သာမန်ဖြစ်သည် (၄:၂၃)။ ဘုရင်က ဧလိယကို ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်နေသော်လည်း၊ ပရောဖက်သည် ယဟဝါဘုရင်၏ စားပွဲမှ တော်ဝင်အစာကို စားနေဆဲဖြစ်သည်ဟု အကြံပြုထားသည်။
17:6 in the morning … in the evening. To eat meat twice a day was more
typical of kings than of common people (4:23). It has been suggested that
although the king is persecuting Elijah, the prophet is still eating royal food
from King Yahweh’s table.
၁၇:၉ ဇာရဖတ်။ ဖီနိစရှိ တုရနှင့် ဇိဒုန်ကြားတွင်ရှိသော မြို့ငယ်လေးတစ်မြို့။ ယေဇဗေလ၏ဖခင်သည် ဤနယ်မြေကို အုပ်ချုပ်ခဲ့သည်။
17:9 Zarephath. A small town in Phoenicia located
between Tyre and Sidon. Jezebel’s father ruled over this territory.
၁၇:၁၀ မုဆိုးမ။ မုဆိုးမများသည် ဆင်းရဲသူများဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းတို့၏ဝတ်စားဆင်ယင်ပုံဖြင့် လူသိများသည် (က ၃၈:၁၄)။ ၎င်းတို့တွင် အမွေဆက်ခံပိုင်ခွင့်မရှိသောကြောင့်၊ ရိတ်သိမ်းပြီးသောလယ်ကွင်းများတွင် ကောက်ကောင်းခွင့်ရှိသည်။ ဤမိန်းမ၏အမည်ကို ဖော်ပြမထားပါ။ ရေအနည်းငယ်။ ရေတောင်းခံခြင်းကို အာဗြံ၏ကျွန်ကလည်း ဘုရားသခင်သတ်မှတ်ထားသော မိန်းမဖြစ်မဖြစ် ဆုံးဖြတ်ရန် အသုံးပြုခဲ့သည် (က ၂၄:၁၂–၂၀)။
17:10 a widow. Widows were poor and the people recognized them
by their way of dressing (Gen. 38:14). Since they had no inheritance rights
they were allowed to glean in harvested fields. This woman’s name is not
disclosed. a little water. A request for water was also used by
Abram’s servant in order to determine if the particular woman was the one
designated by God (Gen. 24:12–20).
၁၇:၁၂ သင့်ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား။ ထိုမိန်းမသည် ဧလိယအား ဣသရေလလူဖြစ်ကြောင်း သိရှိသောကြောင့်၊ ဧလိယ၏ဘုရားသခင်၏ နာမဖြင့် ကျိန်ဆိုနေသည်။ ဂျုံမှုန့် … ဆီ။ ပါလစ္စတင်းဒေသတွင် အခြေခံစားနပ်ရိက္ခာပစ္စည်းနှစ်ခု။ ၎င်းတို့သည် ဇာရဖတ်မြို့၏ အဓိကပို့ကုန်ပစ္စည်းများလည်းဖြစ်သည်။
17:12 the Lord your God. The woman is making an oath in the
name of Elijah’s God because she recognizes him to be an Israelite. flour
… oil. Two basic staple food items in Palestine. They were also
the main exports of the city of Zarephath.
၁၇:၁၄ ကုန်ခန်းမည်မဟုတ်။ ၎င်းသည် ဘုရားသခင်က ဧလိယ၏ ရုပ်ခန္ဓာလိုအပ်ချက်များကို ဖြည့်ဆည်းပေးသလို၊ အခြားသူများအတွက်လည်း စားနပ်ရိက္ခာဖြည့်ဆည်းပေးသည်ကို ဖော်ပြသည်။
17:14 shall not be used up. This indicates that just as God
takes care of Elijah’s physical needs, He also provides sustenance for others.
၁၇:၁၅ ဧလိယ၏စကားအတိုင်းပြုလုပ်ခဲ့သည်။ ဤဣသရေလမဟုတ်သော မုဆိုးမ၏ယုံကြည်ခြင်းသည် ၎င်းတို့၏ထာဝရဘုရားကို စွန့်ပစ်ခဲ့သော ဣသရေလလူများအတွက် ပြင်းထန်သောဆုံးမစကားဖြစ်သည် (လု ၄:၂၅–၂၆)။
17:15 did according to the word of Elijah. The faith of this non-Israelite widow
is a stern rebuke to the Israelites who have forsaken their Lord (Luke
4:25–26).
၁၇:၁၆ ကုန်ခန်းမသွားခဲ့။ ဘုရားသခင်၏သစ္စာမရှိသောလူများထဲတွင် များစွာသောသူများ ဆာလောင်နေချိန်တွင်၊ ဤမိန်းမနှင့် သူမ၏မိသားစုသည် ဘုရားသခင်ပေးသနားသော ကောင်းချီးများကို ခံစားရသည်။
17:16 was not used up. While many among God’s
unfaithful people are starving, this woman and her family enjoy God-given
blessings.
၁၇:၁၇ သား။ စိုက်ပျိုးရေးလူ့အဖွဲ့အစည်းများတွင် ယောက်ျားသားစဉ်ဆက်များသည် အထူးသဖြင့် အရေးကြီးသည်၊ အကြောင်းမှာ ၎င်းတို့၏တာဝန်မှာ မိဘများကို အထူးသဖြင့် အိုမင်းရင့်ရော်ချိန်တွင် ပြုစုစောင့်ရှောက်ရန်ဖြစ်သည်။
17:17 the son. In agricultural societies male descendants are
of particular importance because their duty is to care for the parents
especially in their old age.
၁၇:၁၈ ဘုရားသခင်၏လူ။ ဘုရားသခင်၏ပရောဖက်ကို ရည်ညွှန်းရန် သာမန်နည်းလမ်းတစ်ခု။
17:18 man of God. A common way to refer to God’s
prophet.
၁၇:၁၉ အပေါ်ထပ်အခန်း။ ဤအခန်းသည် အိမ်ခေါင်မိုးပေါ်တွင်ရှိဖွယ်ရှိသည်။
17:19 the upper room. It is possible that this room was
located on the roof of the house.
၁၇:၂၁ ကလေးပေါ်တွင် သူကိုယ်တိုင် ဆန့်တန်းလှဲလျောင်းခဲ့သည်။ ကျမ်းပိုဒ် ၂၂ တွင် ထာဝရဘုရားသည် ဧလိယ၏ အော်ဟစ်ငိုကြွေးမှုကို ဖြေကြားသောကြောင့် ကလေးသည် ပြန်လည်ရှင်သန်လာသည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ ဤကလေး၏ဝိညာဉ်။ မူရင်းဟေဗြဲစကားတွင် “ဤကလေး၏အသက်” ဟု ဖော်ပြသည်။ အသက်ရှင်သောဘုရားသခင်၏ အသက်ရှုသံသည် ကလေးကိုယ်ထဲသို့ ပြန်လည်ဝင်ရောက်လာသောကြောင့် သူသည် ထပ်မံရှင်သန်နိုင်ခဲ့သည်။ ဤသည်မှာ သမ္မာကျမ်းတွင် သေလွန်သူတစ်ဦးကို ပြန်လည်ရှင်သန်စေသည့် ပထမဆုံးဖြစ်ရပ်ဖြစ်သည်။ နောက်ပိုင်းဇာတ်လမ်းတွင်၊ ဧလိယ၏ ဆက်ခံသူ ဧလိရှာသည် ရှုနမ္မိအမျိုးသမီး၏သားကို သေရာမှ ပြန်လည်ထမြောက်စေခဲ့သည်။
17:21 stretched himself out on the child. V. 22 specifies that the child
came back to life because the Lord answered the cry of Elijah. this
child’s soul. The original Hebrew says “this child’s life.” The
breath of the Living God came back into the child’s body so that he could live
again. This is the first instance in the Bible of a dead person being brought
back to life. Later in the narrative, Elijah’s successor Elisha raised the son
of a Shunammite woman from the dead.
၁၇:၂၄ သင်သည် ဘုရားသခင်၏လူဖြစ်သည်။ ထိုအမျိုးသမီးသည် ဧလိယသည် ထာဝရဘုရား၏ ပရောဖက်ဖြစ်ကြောင်းနှင့် ဘုရားသခင်သည် ဆုတောင်းချက်များကို ဖြေကြားပေးသည်ဟု ယုံကြည်ခဲ့သည်။ ဘုရားသခင်ထံ ဝင်ရောက်ဆုတောင်းနိုင်သော စွမ်းအားသည် စစ်မှန်သော ပရောဖက်၏ လက္ခဏာဖြစ်သည် (က ၂၀:၇)။
17:24 you are a man of God. The woman is convinced that
Elijah is a prophet of the Lord and also that God answers prayers. The power to
intercede with God is a sign of a true prophet (Gen. 20:7).
No comments:
Post a Comment