အခန်းကြီး - ၇
1 က္ကသရေလ၏အနာကို ပျောက်စေခြင်းငှါ ငါပြု သောအခါ၊ ဧဖရိမ်၏အပြစ်နှင့် ရှာမာရိပြုသော အဓမ္မ အမှုသည် ထင်ရှားပြန်၏။ သူတို့သည် သစ္စာပျက်ကြပြီ။ အထဲသို့ သူခိုးဝင်တတ်၏။ ပြင်၌လည်း ထားပြအလုံး အရင်းတို့သည် တိုက်တတ်ကြ၏။
2 သူတို့ပြုသမျှသော အဓမ္မအမှုကို ငါမှတ်မိသည် ဟု မိမိတို့ စိတ်နှလုံးထဲမှာ မအောက်မေ့ကြ။ ယခုပင်ထို အမှုတို့သည် သူတို့ကို ဝိုင်းကြပြီ။ ငါ့မျက်မှောက်တွင် ရှိကြ၏။
3 ဆိုးညစ်သော အမှုအားဖြင့် ရှင်ဘုရင်ကို၎င်း၊ မုသာစကားအားဖြင့် မင်းများကို၎င်း ဝမ်းမြောက်စေ ကြ၏။
4 ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မတရားသော မေထုန် ဖြင့် မှားယွင်းသော သူဖြစ်၍၊ မီးထည့်သော မုန့်သည်၏ မီးဖိုနှင့်တူကြ၏။ မုန့်စိမ်းကိုနယ်ပြီးမှ မဖေါင်းကြွမှီတိုင် အောင်၊ မီးကိုမဆော်ဘဲ ငြိမ်ဝပ်စွာ နေရ၏။
5 ငါတို့ရှင်ဘုရင်၏ နှစ်စဉ်ပွဲနေ့၌ မင်းတို့သည် စပျစ်ရည်အရှိန်နှင့် ယစ်မူး၍ ရှင်ဘုရင်သည် မထီမဲ့မြင် ပြုသော သူတို့ကို လက်ခံတတ်၏။
6 အကယ်စင်စစ် သူတို့သည် ချောင်း၍ ကြည့် လျက်၊ နေကြစဉ် မိမိတို့နှလုံးကိုမီးဖိုကဲ့သို့ ပြင်ဆင်ကြပြီ။ သူတို့မုန့်သည် တညဉ့်လုံးအိပ်သော်လည်း နံနက်အချိန်၌ တောက်သော မီးကဲ့သို့ လောင်လျက်ရှိ၏။
7 ထိုသူအပေါင်းတို့သည် မီးဖိုကဲ့သို့ ပူကြ၏။ မိမိတို့ တရားသူကြီးများကို လောင်ကြပြီ။ သူတို့ရှင်ဘုရင် အပေါင်းတို့သည် လဲကြပြီ။ ငါ့ကိုဟစ်ခေါ်သော သူတယောက်မျှမရှိ။
8 ဧဖရိမ်သည်တပါး အမျိုးသားတို့နှင့် ပေါင်းဘော်ရောနှော လျက်ရှိ၏။ တမျက်နှာသာဖုတ်၍ မလှန်သော မုန့်ပြား ဖြစ်၏။
9 သူမသိမမှတ်ဘဲ တကျွန်းတနိုင်ငံသားတို့သည် သူ၏ ခွန်အားကို စားကြပြီ။ ကိုယ်မသိမမှတ်ဘဲ ခေါင်း ပေါ်မှာ ဖြူသောဆံပင် အနှံ့အပြားရှိပြီ။
10 ဣသရေလအမျိုး၏ မာနသည် သူ့မျက်မှောက်၌ နှိမ့်ချခြင်းသို့ ရောက်သော်လည်း အမျိုးသားတို့သည် ကိုယ် ဘုရားသခင်ထာဝရဘုရားထံတော်သို့ မပြန်မလာ ကြ။ အမှုရောက်သော်လည်း ဘုရားကို မရှာကြ။
11 ဧဖရိမ်သည် ဥာဏ်မရှိ၊ မိုက်သော ချိုးနှင့်တူ၏။ အဲဂုတ္တုပြည်ကို ဟစ်ခေါ်တတ်၏။ အာရှုရိပြည်သို့ ပြေး တတ်၏။
12 သွားလေရာရာတွင် ငါ့ပိုက်နှင့်သူတို့ကို ငါအုပ်မိ မည်။ မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်ကိုကဲ့သို့ မြေသို့နှိပ်ချမည်။ သူတို့စည်းဝေးရာ၌ ကြားသည်အတိုင်းငါဆုံးမမည်။
13 သူတို့သည် ငါ့ထံမှ ထွက်၍ လည်သောကြောင့် အမင်္ဂလာရှိကြ၏။ ငါ့ကိုပြစ်မှားသောကြောင့် ဖျက်ဆီး ဘို့ရာ ဖြစ်ကြ၏။ သူတို့ကို ငါရွေးနှုတ်သော်လည်း၊ ငါ့တဘက်၌ မုသာစကားကို ပြောကြ၏။
14 သူတို့သည် အိပ်ရာပေါ်မှာ မြည်တမ်းသော် လည်း၊ စေတနာစိတ်နှင့် ငါ့ကို မအော်ဟစ်ကြ။ ဆန်စပါး၊ စပျစ်ရည်ကို ရခြင်းငှါ စည်းဝေး၍ ငါ့ကိုပုန်ကန်ကြ၏။
15 ငါသည် ဆုံးမသော်၎င်း၊ သူတို့ကို ခိုင်ခံ့စေသော်၎င်း၊ ငါ့တဘက်၌ မကောင်းသော အကြံကိုကြံစည်ကြ၏။
16 အကျိုးနည်းရှိကြ၏။ လိမ်တတ်သောလေးကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။ မင်းတို့သည် စော်ကားသောကြောင့် ထားဖြင့် သေ၍ အဲကုတ္တုပြည်သားတို့၏ ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို ခံရကြလိမ့် မည်။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၇:၁–၈:၂၂ ဘုရားသခင်၏ ရည်ရွယ်ချက်များ၏ ပြည့်စုံခြင်း။ ဤအပိုင်းတစ်ခုလုံးသည် ဘုရားသခင်၏လူများ၏ ယုံကြည်မှုမရှိခြင်းရှိသော်လည်း ဘုရားသခင်၏ ရည်ရွယ်ချက်များ၏ ပြည့်စုံခြင်းကို တင်ပြသည်။ ဤအပိုင်းတစ်ခုလုံး၏ နက်နဲသောအကြောင်းအရာသည် ကျမ်းစာအုပ်၏ သမိုင်းဆိုင်ရာ အခြေအနေများနှင့် ဆက်စပ်သည်။ ဎရို-ဧဖရာအိမ်မဟာမိတ်သည် ဒါဝိဒ်မင်းဧကရာဇ်လူမျိုးစု၏ ဆက်လက်တည်ရှိမှုကို ခြိမ်းခြောက်ခဲ့သည်။ နောက်ပိုင်းတွင် အာရှုရိစစ်တပ်၏ ဝိုင်းထားမှုသည် ဘုရားသခင်၏ နာမတော်ရှိရာ ယေရုဆလင်မြို့၏ ရှင်သန်မှုကို ခြိမ်းခြောက်သည်။ ပရောဖက် ဟေရှာယ၏ သတင်းစကားသည် အာဟတ်ဘုရင်နှင့် နောက်ပိုင်း ဟိဇကိယဘုရင်အား ဘုရားသခင်၏ ရည်ရွယ်ချက်များကို မဖြတ်တောက်နိုင်ကြောင်း အာမခံရန်ဖြစ်သည်။ သို့သော် ဘုရင်နှင့် ဘုရားသခင်၏လူများသည် ဘုရားသခင်၏ ရည်ရွယ်ချက်များကို ပြည့်စုံစေနိုင်သည့် စွမ်းရည်ကို ယုံကြည်ရန် မျှော်လင့်ခံရသည်။ အာဟတ်ဘုရင်၏ သွေးဆောင်မှုမှာ ဆီရို-ဧဖရာအိမ်မဟာမိတ်ကို ဆန့်ကျင်ရန် တစ်ဂလတ်-ဖိလဲစာ တတိယအား အာရှုရိထိန်းချုပ်မှုဖြင့် အကူအညီတောင်းရန်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်တွင် ၎င်း၏လူများသည် သူ့ကို ယုံကြည်မည်ဆိုပါက ပိုမိုကောင်းမွန်သော အစီအစဉ်များရှိသည်။ ဟေရှာယ၏ ဝန်ဆောင်မှုသည် ဘုရင်အား မှန်ကန်သော ရွေးချယ်မှုများပြုလုပ်ရန် ကူညီရန် ရည်ရွယ်သည်။ အဓိကအကြောင်းအရာမှာ ၎င်းတို့သည် မည်သူ့ကို ယုံကြည်မည်နည်း။ ၎င်းသည် ယုံကြည်ခြင်းဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာဖြစ်သည်။ ဤအခန်းကြီးများ၏ နောက်ခံတွင်၊ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ခြင်းသည် သာလွန်သောသီလတစ်ခုသာမဟုတ်ပါ။ ၎င်းသည် အသက်ရှင်သေဆုံးမှုဆိုင်ရာ အကြောင်းအရာဖြစ်သည်။ တစ်နိုင်ငံလုံး၏ ကံကြမ္မာသည် ၎င်းပေါ်တွင် မူတည်သည်။ ကယ်တင်ခြင်းသည် ထာဝရဘုရားထံတွင်သာ တွေ့ရှိနိုင်သည် (၁၂:၂၊ ၃၀:၁၅၊၃၁:၁၊ ၃၃:၂၂ ကိုကြည့်ပါ)။
7:1–8:22 This passage presents fulfillments of God’s purposes in spite
of the lack of trust by God’s people. The deeper issue of this whole section is
related to the historical circumstances of the book. The Syro-Ephraimite
coalition threatened the continuity of the Davidic royal line. Later the
Assyrian siege threatens the very survival of Jerusalem as the dwelling place
of God’s name. The prophet Isaiah’s message was to assure both King Ahaz and
later King Hezekiah that God’s purposes cannot be stopped. However, it was
expected that both the king and God’s people trust in the Lord’s ability to
fulfill His purposes. King Ahaz’s temptation was to appeal to Tiglath-Pileser
III for help against the Syro-Ephraimite coalition, at the price of Assyrian
control. God had better plans if only His people would trust Him. Isaiah’s
ministry was aimed at helping the king make the right choices. The overarching
issue is who they would trust. It is a faith issue. In the setting of these
verses, however, trusting God is not merely a virtue; it is a life-and-death
issue. The fate of the whole nation depends on it. Salvation is found only in
the Lord (see 12:2; 30:15; 31:1; 33:22).
၇:၁–၂၅ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်း။ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ခြင်းသည် ဟေရှာယကျမ်းတစ်အုပ်လုံးတွင် ပြေးလွှားနေသော အဓိကအကြောင်းအရာဖြစ်သည် (အခန်းကြီး ၂၅, ၃၀)။ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ခြင်းသည် ဟေရှာယ၏ ဓမ္မပညာရပ်၏ အုတ်မြစ်ဖြစ်သည်။ ဘုရားသခင်၏လူများသည် အာရှုရိ၊ အဲဂုတ္တု၊ သို့မဟုတ် ဆီရို-ဧဖရာအိမ်မဟာမိတ်ထက် ဘုရားသခင်ထံသို့ လှည့်လျှင်သာ ကယ်တင်ခြင်းခံရမည်။ ဤအခန်းတွင် ဘုရင်သစ်တစ်ဦးသည် ရှုံးနိမ့်မှုခြိမ်းခြောက်ခံရချိန်တွင် ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ရန် စိန်ခေါ်ခံရသည်။ အာဟတ်ဘုရင်၏ ယုံကြည်မှုမရှိခြင်းသည် ဘုရားသခင်အား ထူးကဲသောအရာများပြုလုပ်ရန် အခွင့်အရေးဖြစ်လာသည်။ ပရောဖက် ဟေရှာယ၏ လက်ရှိဘဝမှတစ်ဆင့်၊ အာဟတ်သည် နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခု တောင်းဆိုရန် ငြင်းဆိုသော်လည်း၊ ဘုရားသခင်သည် သူဘာလုပ်နိုင်သည်ကို ပြသရန် နိမိတ်လက္ခဏာတစ်ခု ပေးလိမ့်မည်။
7:1–25 An invitation to trust God. Trusting God is a major theme
that runs throughout the book of Isaiah (chaps. 25, 30). Trusting God is in
fact the cornerstone of Isaiah’s theology. God’s people can only be saved if
they turn to God rather than Assyria, Egypt, or the Syro-Ephraimite coalition.
In this chapter a new king is challenged to trust God in the threat of defeat.
The lack of faith displayed by King Ahaz becomes an opportunity for God to do
the extraordinary. Through the current life of the prophet Isaiah, God will
provide a sign to show what He can do despite Ahaz’s refusal to ask for one.
၇:၃ ရှဲယာ-ယာရှုပ်။ ဟေရှာယ၏သား၏ အမည်ဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် စာသားအရ “အကြွင်းအကျန်သည် ပြန်လာလိမ့်မည်” ဟူ၍ အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ ၎င်းသည် အကြွင်းအကျန်အကြောင်းအရာ၏ အရေးပါမှုကို ဖမ်းယူရာ ကိရိယာတစ်ခုဖြစ်သည် (အခန်းကြီး ၂၂၊ ၁:၉၊ ၄:၂–၃၊ ၁၀:၂၀၊ ၃၇:၃၂)။ ၎င်းသည် ပြည်နှင်ဒဏ်ခံရမှု၏ ခြိမ်းခြောက်မှုကို ယူဆသည်။ သို့သော် ၎င်းသည် တရားစီရင်ခြင်းရှိသော်လည်း မျှော်လင့်ချက်ကို သယ်ဆောင်သည်။ ဤအကြောင်းအရာတွင်၊ ဤအမည်သည် ဆီရို-ဧဖရာအိမ်မဟာမိတ်၏ ဒါဝိဒ်မင်းဧကရာဇ်လူမျိုးစုကို ခြိမ်းခြောက်မှုကို ဆန့်ကျင်ရန် အာရှုရိ၏ အကူအညီကို အားကိုးနေသော အာဟတ်ဘုရင်ကို ရပ်တန့်ရန် သတင်းစကားတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဆီးရီးယားဘုရင် ရေဇင်နှင့် ဣသရေလဘုရင် ဖေကဟတ်တို့သည် အာဟတ်ကို ဖယ်ရှားပြီး ၎င်းတို့စိတ်ကြိုက်ဘုရင်တစ်ဦးကို ရွေးချယ်လိုကြသည်။ ထို့ကြောင့် ၎င်းတို့သည် ဘုရားသခင်၏ အချုပ်အခြာအာဏာနှင့် ၎င်း၏လူများ၏ ကိစ္စရပ်များအပေါ် အုပ်ချုပ်မှုကို သွယ်ဝိုက်စိန်ခေါ်နေကြသည်။
7:3 Shear-Jashub. The name of Isaiah’s son. It
literally means “a remnant shall return.” It is a vehicle that captures the
importance of the remnant motif (v. 22 1:9; 4:2–3; 10:20; 37:32). It supposes
the threat of exile. However, it also carries the notion of hope in spite of
judgment. In the immediate context, this name was in itself a message to stop
King Ahaz from relying on Assyrian help against the Syro-Ephraimite threat to
the Davidic dynasty. Rezin, king of Syria, and Pekah, king of Israel, wanted to
replace Ahaz and choose a king of their liking. Thus, they were indirectly
challenging God’s sovereignty and rule over the affairs of His people.
၇:၆ တာဗဲလ။ “ဘာမှမထိုက်တန်” ဟူ၍ အဓိပ္ပါယ်ရသည်။ ဤအကြောင်းအရာတွင် ၎င်းသည် မထီမဲ့မြင်ပြုသော စကားလုံးဖြစ်ပြီး၊ မဟာမိတ်၏ အစီအစဉ်သည် မတည်မြဲဟူသော နည်းလမ်းဖြစ်သည်။
7:6 Tabel. Means “good for nothing.” In the
context it is a word of contempt and a way of saying the plan of the coalition
will not stand.
၇:၇–၉ အကယ်၍ သင်တို့သည် ယုံကြည်မည်မဟုတ်လျှင်။ ဆမာရိ၏ ပြိုလဲခြင်းကို ရည်ညွှန်းသ ပရောဖက်ပြုချက်သည် အာဟတ်ဘုရင်အား သတိပေးချက်တစ်ခုနှင့် တွဲဖက်ထားသည်။ စကားလုံးကစားနည်းကို မှတ်မိလွယ်စေရန် အသုံးပြုထားသည်။ “အကယ်၍ သင်တို့သည် ယုံကြည်မည်မဟုတ်လျှင်၊ သင်တို့သည် တည်မြဲလိမ့်မည်မဟုတ်”။ “ယုံကြည်ခြင်း” နှင့် “တည်မြဲခြင်း” ဟူသော စကားလုံးများသည် “အာမင်” ဟူသော စကားလုံးနှင့် တူညီသော ဟေဗြဲမူလစကားလုံး ’mn မှ ဆင်းသက်လာသည်။
7:7–9 If you will not believe. The prophecy that refers to the
fall of Samaria is accompanied by a warning to King Ahaz. A play on words is
used to make the saying memorable: “If you will not believe, surely you shall
not be established.” The words “believe” and “established” come from the same
Hebrew root ’mn, the same root as the word “Amen.” In essence, God
is telling Ahaz, “If you do not rely on My words as standing firm, you will not
stand firm yourself.”
၇:၁၀–၁၄ ဧမမနုအေလ နိမိတ်နှင့် ပရောဖက်ပြုချက်။
7:10–14 The Immanuel sign and prophecy.
၇:၁၁ နိမိတ်တစ်ခုတောင်းပါ။ ဤအခြေအနေတွင် နိမိတ်သည် ထူးကဲသောအရာဖြစ်ရမည်၊ ကန့်သတ်ချက်မရှိ။ ကျမ်းစာတွင် “အောက်နက်ရှိုင်းသောအရပ်၌ဖြစ်စေ၊ အထက်မိုးကောင်းကင်၌ဖြစ်စေ တောင်းပါ” ဟု ဖော်ပြထားသည်။ နိမိတ်သည် ၎င်းကိုယ်တိုင်ထက်ကျော်လွန်၍ နောက်ဆုံးတွင် ဘုရားသခင်ထံသို့ ညွှန်ပြသည်။
7:11 Ask a sign. The sign in this context is
supposed to be extraordinary, without limit. The text specifies “ask it either
in the depth or in the height above.” A sign points beyond itself and
ultimately to God.
၇:၁၄ အပျိုမလေး။ ဟေဗြဲစကားလုံးသည် အိမ်ထောင်ပြုရန်အသက်ရောက်သော မိန်းမပျိုကို ဆိုလိုသည်။ အပျိုဖြစ်မှုဆိုင်ရာ သီးခြားအယူအဆကို နောက်ပိုင်းတွင် ဓမ္မဟောင်းကျမ်း၏ ဂရိဘာသာပြန်နှင့် မဿဲ ၁:၂၃ တွင် မာရိနှင့်ပတ်သက်၍ ကိုးကားထားသော ကျမ်းချက်တွင် အလေးပေးဖော်ပြသည်။ ဧရှယျာခေတ်တွင် ဤနိမိတ်ကို ဖြည့်ဆည်းမည့် မိန်းမသည် မည်သူဖြစ်သည်ကို မသေချာပါ။ ဧမနုအေလ။ ဤအမည်သည် ၈:၈၊ ၁၀ တွင်လည်း တွေ့ရသည်။ ၎င်းသည် စာသားအရ “ဘုရားသခင်သည် ကျွန်ုပ်တို့နှင့်အတူရှိတော်မူ၏” ဟု ဆိုလိုသည်။ ၎င်းသည် ဧရှယျာခေတ်တွင် ဖြည့်ဆည်းခံရသော နိမိတ်တစ်ခုဖြစ်ပြီး၊ ဧရှယျာ၏သားကိုယ်တိုင် မွေးဖွားခြင်းဖြင့် ဖြစ်နိုင်သည်။ သို့သော် ယေရှု၏ မွေးဖွားခြင်းသည် ဤနိမိတ်၏ နောက်ဆုံးဖြည့်ဆည်းခြင်း သို့မဟုတ် အသုံးချခြင်းကို ပေးစွမ်းခဲ့သည် (မ ၁:၂၃)။
7:14 virgin. The Hebrew word means a young woman
of marriageable age. The specific concept of virginity was emphasized later by
the Greek translation of the OT and the NT quote of the text in reference to
Mary (Matt. 1:23). The identity of the woman to fulfill the sign in Isaiah’s
time is uncertain. Immanuel. This designation is found also
in 8:8, 10. It literally means “God is with us.” This was a sign fulfilled
during Isaiah’s time, possibly by the birth of Isaiah’s own son. However,
Jesus’ birth provided the final fulfillment or application of this sign (Matt.
1:23).
၇:၁၇ ထာဝရဘုရားသည် ယူဆောင်လာတော်မူမည်။ အာရှုရိတို့၏ ယုဒပြည်ကို ကျူးကျော်ခြင်းကို ကြေညာထားသည်။ ရှောလမုန်မင်းသေဆုံးပြီးနောက် ဘီစီ ၉၃၁ တွင် ဣသရေလမြောက်ပိုင်းနိုင်ငံနှင့် ယုဒတောင်ပိုင်းနိုင်ငံတို့ ပြတ်စဲသွားသည့် အကြောင်းအရာကိုလည်း ဖော်ပြထားသည်။
7:17 The Lord will bring. The Assyrian invasion of Judah
is announced. Mention is also made of the tragedy of the split between the
northern kingdom of Israel and the southern kingdom of Judah after the death of
Solomon in 931 B.C.
၇:၁၈–၂၅ ယင်ကောင်ကို လှမ်းခေါ်မည်။ ဤအပိုင်းသည် အီဂျစ်နှင့် အာရှုရိတို့ဖြင့် ဘုရားသခင်၏လူများအပေါ် တရားစီရင်ခြင်း၏ သရုပ်ဖော်ပုံစံကို ပေးထားသည်။ ၎င်းတို့သည် ယုဒပြည်အပါအဝင် ၎င်းတို့နှစ်နိုင်ငံကြားရှိ နယ်မြေကို ထိန်းချုပ်ရန် အချင်းချင်း အငြင်းပွားနေကြမည်။ ရိတ်ဖြတ်ခြင်း (ဦးခေါင်း၊ ခြေထောက်အမွှေးနှင့် မုတ်ဆိတ်ကို ရိတ်ခြင်း၊ အခန်း ၂၀) ဖြင့် အရှက်တကွဲဖြစ်ခြင်းနှင့် ဆူးပင်များနှင့် ချုံပုတ်များ (အခန်း ၁၉၊ ၂၃–၂၅) ဖြင့် ပျက်စီးခြင်းကို ဖော်ပြသည်။
7:18–25 whistle for the fly. This section provides a graphic
description of the judgment on God’s people by means of Egypt and Assyria.
They, in their rivalry, would be disputing each other over the control of the
space between their two countries, which included Judah. Several images refer
to humiliation (see v. 20, the mention of shaving the head, the hair of the
legs, and the beard), and to desolation signified by the mention of briers and
thorns (vv. 19, 23–25).
၇:၂၃ ရှကေလတစ်ထောင်။ ပေါင် ၂၅ (ကီလိုဂရမ် ၁၁.၅) ခန့်။
7:23 a thousand shekels. About 25 pounds (11.5 kg).
No comments:
Post a Comment