Saturday, May 23, 2026

ဆာလံကျမ်း ၁၁၃

 

အခန်းကြီး - ၁၁၃

ထာဝရဘုရား၏ ကျွန်တော်တို့၊ ထာဝရဘုရား ၏နာမတော်ကို ချီးမွမ်းကြလော့။ ချီးမွမ်းကြလော့။
ထာဝရဘုရား၏ နာမတော်သည် ယခုမှစ၍၊ အစဉ်အဆက် မင်္ဂလာရှိစေသတည်း။
နေထွက်ရာမှသည် နေဝင်ရာတိုင်အောင်၊ ထာဝရဘုရား၏နာမတော်သည် ချီးမွမ်းဘွယ်ဖြစ်၏။
ထာဝရဘုရားသည် လူမျိုးတကာတို့ အပေါ်၌၎င်း၊ ဘုန်းတော်သည် ကောင်းကင်အပေါ်၌၎င်း မြင့်တော်မူ၏။
ကိုယ်ကို ချီးမြှင့်၍ ကျိန်းဝပ်တော်မူသော်လည်း၊
ကိုယ်ကိုနှိမ့်ချ၍ ကောင်းကင်အရာနှင့် မြေကြီး အရာတို့ကို ကြည့်ရှုတော်မူသော ငါတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားနှင့် အဘယ်သူ တူသနည်း။
ဆင်းရဲသောသူကို မြေမှုန့်ထဲကကြွလျက်၊ ငတ်မွတ်သော သူကို နောက်ချေးပုံထဲက ချီးမြှောက်လျက်၊
မင်းသားတို့တွင်၎င်း၊ မိမိလူတို့ကို အုပ်စိုးသော မင်းတို့တွင်၎င်း နေရာပေးတော်မူ၏။
မြုံနေသောမိန်းမသည် အိမ်၌နေ၍၊ဝမ်းမြောက် သောစိတ်နှင့် သားဘွားရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူ၏။ ဟာလေလုယ။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၁၃–၁၁၈ ဟာလေလဟုခေါ်သော ဆာလံများစုစည်းမှုဖြစ်ပြီး ဂျူးလူမျိုးတို့၏နှစ်စဉ်ပွဲတော်ကြီးများ (ဝတ် ၂၃၊ တော ၁၀:၁၀) တွင် ဝတ်ပြုရာတွင် အသုံးပြုပြီး ပသခါည၌လည်း သီဆိုလေ့ရှိသည်။ ဆာလံ ၁၁၃ နှင့် ၁၁၄ တို့ကို ပသခါအစာစားခြင်းမပြုမီ ရွတ်ဆိုပြီး ဆာလံ ၁၁၅ မှ ၁၁၈ အထိကို အစာစားပြီးနောက် သီဆိုလေ့ရှိသည်။ ယေရှုခရစ်တော်သည် ပသခါသိုးတော်ကို စားပြီးနောက် နောက်ဆုံးညစာစားပွဲအခမ်းအနားတွင် ဤဆာလံများကို သီဆိုတော်မူခဲ့နိုင်သည် (မ ၂၆:၂၀–၃၀)။

113–118 Collection of psalms known as the Hallel, used in Jewish worship at the great annual festivals (Lev. 23; Num. 10:10) and sung on Passover night during the service. Ps. 113 and 114 were recited before the celebration of the Passover meal, and Ps. 115 through 118 were sung after the meal. Jesus Christ sang them most likely after eating the Passover Lamb and celebrating the Last Supper (Matt. 26:20–30).

 

၁၁၃—ထာဝရဘုရားကဲ့သို့ မည်သူရှိသနည်း။

113—Who Is Like the Lord Our God?

 

၁၁၃:၅ ဤသီချင်း၏ အဓိကအကြောင်းအရာကို အလေးပေးဖော်ပြသော ဗဟိုအခန်းကဏ္ဍ- ဘုရားသခင်သည် တန်ခိုးကြီးမြတ်ပြီး မြင့်မြတ်ကာ ထူးခြားသော်လည်း၊ ဆင်းရဲသူနှင့် အငတ်ဘေးသင့်သူများကို သနားညှာတာပြီး ၎င်းတို့ကို မြှင့်တင်ပေးတော်မူသည် (အခန်းကဏ္ဍ ၇–၈)။

113:5 Central verse which emphasizes the main theme of this hymn: God is majestic, elevated, and unique, yet He shows mercy to the poor and needy, and uplifts them (vv. 7–8).

 

၁၁၃:၉ ဘုရားသခင်၏ ဂရုစိုက်မှုကို ကလေးမရနိုင်သော မိန်းမအား ကလေးများစွာ၏ ပျော်ရွှင်သော မိခင်ဖြစ်စေခြင်းဖြင့် သရုပ်ပြသည်။ ရှေးခေတ်ယဉ်ကျေးမှုတွင် ကလေးမရနိုင်ခြင်းသည် အရှက်ရစရာအဖြစ် နားလည်ခဲ့ကြသည် (ထွက် ၃၀:၁၊ ၁ရာ၊ ၁:၆–၇၊ ၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ဘုရားသခင်သည် ကလေးများကို ပေးသနားတော်မူသည် သို့မဟုတ် ပိတ်ပင်တော်မူသည် (ထွက် ၁၈:၁၄၊ ၂၉:၃၁၊ ၃၀:၂၊ ၂၂)။

113:9 God’s care is illustrated by making a barren woman a happy mother of many. Barrenness was understood as a disgrace in ancient cultures (see Gen. 30:1; 1 Sam. 1:6–7, 10). God gives or withholds children (Gen. 18:14; 29:31; 30:2, 22).

 

No comments:

Post a Comment