အခန်းကြီး - ၁၂
1 ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့် တရားစကားကို ဆွေးနွှေးသောအခါ၊ ကိုယ်တော်သည် တရားတော်မူ၏။ သို့သော်လည်း၊ စစ်ကြောစီရင်တော်မူ ခြင်းအကြောင်းကို မေးလျှောက်ပါမည်။ မတရားသော သူတို့သည် အဘယ်ကြောင့် အကြံမြောက်ရကြပါ သနည်း။ အလွန်သစ္စာပျက်သော သူအပေါင်းတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ချမ်းသာရကြပါသနည်း။
2 ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကို စိုက်တော်မူသဖြင့်၊ သူတို့သည် အမြစ်ကျ၍ ကြီးပွါးလျက် အသီးကို သီးကြ ပါ၏။ ကိုယ်တော်သည် သူတို့နှုတ်နှင့် နီး၍ နှလုံးနှင့် ဝေးတော်မူ၏။
3 အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို သိမြင်တော်မူ၏။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်နှင့်သဘော တူကြောင်းကို စစ်ကြောတော်မူပြီ။ သိုးတို့ကို ထုတ်သကဲ့သို့၊ ထိုမတရားသော သူတို့ကို အသေသတ်ခြင်းငှါ ဆွဲထုတ် တော်မူပါ။ သတ်ရသောနေ့အဘို့ ပြင်ဆင်တော်မူပါ။
4 ပြည်သားများပြုသော ဒုစရိုက်အပြစ်ကြောင့်၊ ပြည်သည် အဘယ်မျှကာလပတ်လုံး မြည်တမ်းရပါအံ့ နည်း။ အရပ်ရပ်တို့၌ရှိသော မြက်ပင်သည် အဘယ်မျှ ကာလပတ်လုံး ညှိုးနွမ်းရပါအံ့နည်း။ ငါတို့ခံရသော အကျိုးအပြစ်ကို ဘုရားသခင်မသိမမြင်ဟု ပြည်သားများ ဆိုသောကြောင့်၊ သားများနှင့် ငှက်များတို့သည် ပျောက် ပျက်ကြပါပြီ။
5 သင်သည် ခြေသည်တို့နှင့် ပြိုင်ပြေး၍ မောလျှင် မြင်းတို့နှင့် အဘယ်သို့ပြိုင်နိုင်မည်နည်း။ စိုးရိမ်ခြင်းမရှိ၊ ငြိမ်ဝပ်စွာ နေရသောပြည်၌ မောလျှင်၊ ယော်ဒန်မြစ်၏ ဂုဏ်အသရေထဲမှာ အဘယ်သို့ပြုလိမ့်မည်နည်း။
6 သင်၏ညီအစ်ကို၊ အဘ၏ အိမ်သူအိမ်သားတို့ ပင် သင့်ကို သစ္စာဖျက်၍၊ သင့်နောက်သို့ အော်ဟစ်လျက် လိုက်ကြ၏။ သူတို့သည် ကောင်းသောစကားကို ပြော သော်လည်း မယုံနှင့်။
7 ငါသည်ကိုယ်အိမ်ကိုစွန့်၍၊ ကိုယ်အမွေကို ပစ်ထားပြီ။ ငါအလွန်ချစ်သောအစ်မကို သူ၏ ရန်သူ လက်သို့အပ်နှံပြီ။
8 ငါ့အမွေသည် တော၌ တွေ့သောခြင်္သေ့ကဲ့သို့ ငါ့အားဖြစ်၍၊ ငါ့ကို ဟောက်သောကြောင့် ငါမုန်းလေ၏။
9 ငါ့အမွေသည် ဇဘောသားရဲကဲ့သို့ ငါ့အား ဖြစ်၏။ ပတ်လည်၌ရှိသော သားရဲတို့သည် တိုက်ကြ၏။ လာကြ။ တောသားရဲအပေါင်းတို့၊ စည်းဝေးကြ။ ကိုက်စား ခြင်းငှါ လာကြစေ။
10 များစွာသော သိုးထိန်းတို့သည် ငါ့စပျစ်ဥယျာဉ် ကို ဖျက်ဆီးကြပြီ။ ငါရထိုက်သောအဘို့ကို ကျော်နင်း ကြပြီ။ ငါရထိုက်သောနှစ်သက်ရာအဘို့ကို လူဆိတ်ညံရာ တောဖြစ်စေကြပြီ။
11 သုတ်သင်ပယ်ရှင်းသောကြောင့်၊ လူဆိတ်ညံ လျက်ရှိ၍၊ ငါ့အား ညဉ်းတွားလေ၏။ တပြည်လုံးပျက်စီး သော်လည်း၊ အဘယ်သူမျှပမာဏ မပြုတတ်။
12 တော၌ မြင့်သော အရပ်အလုံးစုံတို့အပေါ်မှာ လုယက်သော သူတို့သည် တက်ကြပြီ။ အကယ်စင်စစ် ပြည်စွန်းတဘက်မှ တဘက်တိုင်အောင် ထာဝရဘုရား၏ ထားတော်သည် ဖျက်ဆီးသဖြင့်၊ အဘယ်သူမျှ ချမ်းသာ မရ။
13 သူတို့သည် ဂျုံစပါးမျိုးစေ့ကို ကြဲ၍ ဆူးပင်ကိုသာ ရိတ်ရကြ၏။ ပင်ပန်းစွာ ကြိုးစားသော်လည်း ကျေးဇူး မရှိကြ။ ထာဝရဘုရား၏ အမျက်တော်အရှိန်ကြောင့်၊ မိမိတို့ ခံရသောအကျိုးကို ထောက်၍ ရှက်ကြလိမ့်မည်။
14 ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါပေး သနား၍၊ ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးပိုင်ထိုက်သော အမွေ ကို ထိခိုက်သော၊ ငါ၏အိမ်နီးချင်းဆိုးအပေါင်းတို့ကို၊ သူတို့ ပြည်ထဲက ငါနှုတ်မည်။ သူတို့အထဲကလည်း ယုဒအမျိုးကို ငါနှုတ်မည်။
15 နှုတ်ပြီးမှတဖန် ငါသနား၍၊ အသီးအသီးတို့ကို မိမိတို့ပိုင်ထိုက်သော မြေ၊ မိမိတို့နေရင်းပြည်သို့ ငါပြန် ပို့မည်။
16 ဗာလဘုရားကိုတိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုစေခြင်းငှါ၊ သူတို့သည် ငါ၏လူမျိုးကို သွန်သင်ဘူးသည်နည်းတူ၊ ထာဝရဘုရား အသက်ရှင်တော်မူသည်ဟု၊ ငါ၏နာမကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုခြင်းငှါ၊ ငါ့လူမျိုး၏ ဘာသာဓလေ့ကို ကြိုးစား၍ သင်လျှင်၊ ငါ၏လူမျိုးအထဲ၌ သူတို့ကို ငါတည် စေမည်။
17 သို့မဟုတ်၊ နားမထောင်ဘဲနေလျှင်၊ နား မထောင်သော လူမျိုးကို ငါသည် ရှင်းရှင်းနှုတ်ပယ် ဖျက် ဆီးမည်ဟု ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၂:၁-၄ ယိရမိ၏ဒုတိယဝန်ခံချက် (မိတ်ဆက်၊ “ရေးသားသူနှင့်ရက်စွဲ” ကိုကြည့်ပါ)။
12:1–4 Jeremiah’s second Confession (see Introduction, “Author and Date”).
၁၂:၁ အဘယ်ကြောင့် … ဆိုးယုတ်သူများ သာယာကြသနည်း။ ယေရမိသည် ဘုရားသခင်၏ဖြောင့်မတ်မှုကို မေးခွန်းမထုတ်ဘဲ၊ အပြစ်မရှိသူများခံစားရပြီး ဆိုးယုတ်သူများသာယာနေရသည့်အတွက် ဤခက်ခဲသောမေးခွန်းအတွက် ရိုးရှင်းသောအဖြေမရှိပါ (ဆာ ၃၇၊ ၇၃၊ ဟဗက္ကုက်စာအုပ်ကိုကြည့်ပါ)။
12:1 Why … wicked prosper? Jeremiah does not question
God’s righteousness but laments that the innocent suffer while the wicked
prosper. To this difficult question posed in Scripture, there is no simple
answer (Ps. 37; 73; book of Habakkuk).
၁၂:၂ ကိုယ်တော်သည် သူတို့ကိုစိုက်ပျိုးတော်မူသည်။ ဘုရားသခင်သည် အသက်အားလုံး၏ရင်းမြစ်ဖြစ်သည်။
12:2 You have planted them. God is the source of all life.
၁၂:၃ ငါ့နှလုံးကို စမ်းသပ်ခဲ့သည်။ ယိရမိ၏ဆင်းရဲဒုက္ခသည် မတရားမှုကြောင့်မဟုတ်ပေ။ သိုးနှင့်သတ်ဖြတ်ခြင်း။ အပြစ်ကင်းစင်ပြီး အကူအညီမဲ့သောပုံရိပ် (ဟေရှာယ ၅၃:၇ ကိုကြည့်ပါ)။
12:3 tested my heart. Jeremiah’s suffering does not
stem from wrongdoing. sheep … slaughter. Image of
innocence and helplessness (see Is. 53:7).
၁၂:၄ မည်မျှကြာရမည်နည်း။ ဝေဒနာသည် မည်သည့်အချိန်တွင်အဆုံးသတ်မည်ကို သိရှိလျှင် ခံရသည်မှာ ပိုမိုလွယ်ကူသည်။
12:4 How long. It is easier to bear pain when one knows when it
will end.
၁၂:၅-၆ ဘုရားသခင်၏အဖြေ။ ခြေလျင်သူများနှင့်ပြေး … မြင်းများနှင့်ယှဉ်ပြိုင်ရမည်။ ပိုမိုခက်ခဲသောအချိန်များ ရောက်လာလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်သည် ယိရမိအား ဆင်းရဲဒုက္ခ၏လျှို့ဝှက်ဆန်းကြည်မှုကို မည်သည့်လူသားမျှ နားမလည်နိုင်ကြောင်း ပြောပြသည်။ ယိရမိသည် ဘုရားသခင်သည် အစိုးရရှိပြီး ဆိုးယုတ်သူများ နောက်ဆုံးတွင် သာယာမည်မဟုတ်ကြောင်း ယုံကြည်ရမည်။
12:5–6 God’s answer. run with the footmen … contend with horses. Even
harder times are coming. God tells Jeremiah that no human can fathom the
mystery of suffering. Jeremiah must trust that God is in charge and that
ultimately the wicked will not prosper.
၁၂:၇-၁၀ ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူမျိုး၏အခြေအနေအတွက် ဝမ်းနည်းတော်မူသည်။
12:7–10 God mourns over the state of His people.
၁၂:၇ ငါ၏အိမ်။ ယုဒ (၁၁:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။ အမွေအနှစ်။ ရွေးချယ်ခံရသောလူမျိုး၊ ကတိထားရာ ပြည်။ ချစ်လှစွာသော။ ၂:၂ ကိုကြည့်ပါ။ ချစ်ခင်ဖွယ်စကားလုံးများဖြင့် ဘုရားသခင်သည် ယုဒအား အပြစ်ပေးရမည်ဖြစ်သော်လည်း သူ၏ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ပြသတော်မူသည်။
12:7 My house. Judah (see 11:17). heritage. Chosen
nation, promised land. dearly beloved. See 2:2. With
terms of endearment God shows His love for Judah even as He has to punish her.
၁၂:၈ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့။ ယုဒသည် ဘုရားသခင်ကို ဆန့်ကျင်ပြီး လာမည့်ဘေးဒုက္ခ၏ တာဝန်ရှိသူဖြစ်သည်။
12:8 like a lion. Judah has defied God and is
herself responsible for the coming catastrophe.
၁၂:၉ အစက်ချီသောငှက်ကဲ့သို့။ ယုဒ၏မာနထောင်လှစွာသောအသွင်အပြင်သည် သူမအား အခြားနိုင်ငံများ၏ပစ်မှတ်ဖြစ်စေသည်။
12:9 like a speckled vulture. Judah’s proud appearance makes
her a target of other nations.
၁၂:၁၀ အုပ်စိုးသူများစွာ။ ယုဒကို လုယက်သောနိုင်ငံခြားဘုရင်များ။ ငါ၏စပျစ်ဥယျာဉ်။ ယုဒ (၂:၂၁ ကိုကြည့်ပါ)။
12:10 Many rulers. Foreign kings who have
plundered Judah. My vineyard. Judah (see 2:21).
၁၂:၁၂ လုယက်သူများရောက်လာသည်။ ဗာဗုလုန်ကျူးကျော်မှုသည် နီးကပ်လာသည်။ ထာဝရဘုရား၏ဓားသည်။ ဗာဗုလုန်လူများသည် ယုဒအတွက် ဘုရားသခင်၏တရားစီရင်မှု၏ ကိုယ်စားလှယ်ဖြစ်သည်။
12:12 plunderers have come. The Babylonian invasion is
imminent. sword of the Lord. The Babylonians are God’s
agent of judgment for Judah.
၁၂:၁၃ ဂျုံစိုက်ပြီး ဆူးပင်များရိတ်ရသည်။ ယုဒ၏ပြဿနာသည် ဘာသာတရားမရှိခြင်းမဟုတ်ဘဲ ၎င်း၏သဘောသဘာဝဖြစ်သည်။ ရုပ်တုကိုးကွယ်ခြင်းသည် ပျက်စီးခြင်း၏ရိတ်သိမ်းမှုကို ယူဆောင်လာသည်။
12:13 sown wheat but reaped thorns. Judah’s problem was not lack of
religion but its nature: idol worship brings a harvest of destruction.
၁၂:၁၄ ဆိုးယုတ်သောအိမ်နီးချင်းများ။ ဘုရားသခင်သည် အခြားနိုင်ငံများအား ယုဒကိုအောင်နိုင်ရန် ခွင့်ပြုသော်လည်း ၎င်းတို့သည် တရားစီရင်ခြင်းမှ ကင်းလွတ်မည်မဟုတ်ပေ။ ယုဒကိုဆွဲထုတ်မည်။ ယုဒသည် ကတိထားရာပြည်သို့ ပြန်လည်ရောက်ရှိမည်ဟူသော ကတိတော်ဖြစ်သည်။
12:14 evil neighbors. God allowing other nations to triumph
over Judah does not exempt them from judgment in their turn. pluck …
Judah. A promise that Judah will be returned to the promised land.
၁၂:၁၅ ပြန်လည်ရောက်ရှိပြီး သနားကရယာပြုမည်။ လက်ရှိတရားစီရင်မှုထက်ကျော်လွန်၍ မျှော်လင့်ချက်ရှိသည်။
12:15 return and have compassion. There is hope beyond the
current judgment.
၁၂:၁၆ ငါ၏လူများ၏လမ်းစဉ်များကို ဂရုတစိုက်သင်ယူလျှင်။ ပဋိညာဉ်စည်းကမ်းချက်များမပြောင်းလဲဘဲ၊ နိုင်ငံများကို ၎င်းတို့ထဲသို့ ကြိုဆိုသည်။
12:16 if they will learn carefully the ways of My
people. Covenant
terms do not change, and the nations are welcomed into them.
No comments:
Post a Comment