အခန်းကြီး - ၂၅
1ဇေဒကိမင်းနန်းစံကိုးနှစ်၊ ဒသမလဆယ်ရက် နေ့တွင် ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် နေဗုခဒ်နေဇာသည် ဗိုလ်ခြေ အပေါင်းတို့နှင့်တကွ ယေရုရှလင်မြို့သို့ စစ်ချီသဖြင့်၊ မြို့ပတ်လည်၌တပ်ချ၍ မြေကတုပ်တို့ကို တူးလုပ်ပြီးမှ၊
2 ဇေဒကိမင်း နန်းစံတဆယ်တနှစ်တိုင်အောင် မြို့ကိုဝိုင်းထားလေ၏။
3 ထိုနှစ်စတုတ္ထလကိုးရက်နေ့တွင်၊ မြို့ထဲမှာ အလွန်အစာအာဟာရခေါင်းပါးသဖြင့်၊ မြို့သူမြို့သားတို့ သည် စားစရာမရှိသောအခါ၊
4 ခါလဒဲ လူတို့သည်မြို့ရိုးကို ဖြိုဖောက်၍ မြို့ကို လည်း ဝိုင်းနေသောကြောင့်၊ မြို့သားစစ်သူရဲအပေါင်းတို့ သည် ညဉ့်အခါ ပြေး၍မြို့ရိုးနှစ်ထပ်စပ်ကြား ဥယျာဉ် တော်နားတံခါးဝဖြင့် ထွက်ပြီးမှ လွင်ပြင်သို့ သွားကြ၏။
5 ခါလဒဲစစ်သူရဲတို့သည် ရှင်ဘုရင်ကို လိုက်၍ ယေရိခေါလွင်ပြင်၌ မှီသဖြင့်၊ ဇေဒကိမင်း၏ စစ်သူရဲ အပေါင်းတို့သည် လွင့်ပြေးကြ၏။
6 ရန်သူတို့သည် ရှင်ဘုရင်ကိုဘမ်းဆီး၍ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်ရှိရာ ရိဗလမြို့သို့ ဆောင်သွားကြ၏။ ဗာဗုလုန် ရှင်ဘုရင်သည် ဇေဒကိမင်း၏အမှုကို စစ်ကြောစီရင်သည် အတိုင်း၊
7 ဇေဒကိမင်း၏ သားတို့ကို အဘမျက်မှောက်၌ သတ်ကြ၏။ ဇေဒကိမျက်စိကိုလည်း ဖောက်ပြီးမှ၊ သူကိုကြေးဝါးကြိုးနှင့်ချည်နှောင်၍ ဗာဗုလုန်မြို့သို့ ယူသွား ကြ၏။
8 ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် နေဗုခဒ်နေဇာနန်းစံ ဆယ် ကိုးနှစ်၊ ပဥ္စမလ ခုနစ်ရက်နေ့တွင်၊ အမှုတော်ထမ်း ကိုယ်ရံတော်မှူးနေဗုဇာရဒန်သည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ လာ၍၊
9 ဗိမာန်တော်၊ နန်းတော်၊ မင်းအိမ်၊ ဆင်းရဲသား အိမ်ရှိသမျှတို့ကို မီးရှို့လေ၏။
10 ကိုယ်ရံတော်မှူး၌ပါသော ခါလဒဲစစ်သူရဲ အပေါင်းတို့သည် ယေရုရှလင်မြို့ရိုးရှိသမျှတို့ကို ဖြိုဖျက် ကြ၏။
11 ထိုအခါကိုယ်ရံတော်မှူး နေဗုဇာရဒန်သည် မြို့ထဲမှာ ကျန်ကြွင်းသောသူ၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်ဘက်သို့ ကူးသွားနှင့်သောသူ၊ ကြွင်းသမျှသောသူတို့ကို သိမ်းသွား လေ၏။
12 သို့ရာတွင် စပျစ်ဥယျာဉ်ကိုပြုစု၍ လယ်လုပ် စေခြင်းငှါ၊ ဆင်းရဲသားအချို့တို့ကိုထားခဲ့လေ၏။
13 ဗိမာန်တော်၌ ကြေးဝါတိုင်တို့ကို၎င်း၊ ကြေးဝါ ရေကန်ကို၎င်း၊ ရေချိုးအင်တုံအခြေအမြစ်တို့ကို၎င်း၊ ခါလဒဲလူတို့သည် ချိုးဖဲ့၍၊ ကြေးဝါရှိသမျှကို ဗာဗုလုန်မြို့သို့ ယူသွား ကြ၏။
14 အိုးကင်း၊ တူးရွင်းပြား၊ မီးညှပ်၊ ဇွန်းမှစ၍ အမှုတော်ထမ်းစရာ ကြေးဝါတန်ဆာရှိသမျှ တို့ကိုလည်း ယူသွားကြ၏။
15 ရွှေတန်ဆာ၊ ငွေတန်ဆာတည်းဟူသော လင်ပန်း၊ အိုးအစရှိသော တန်ဆာများကို ရွှေဖြစ်စေ၊ ငွေဖြစ်စေ၊ ကိုယ်ရံတော်မှူးသည် ယူသွားလေ၏။
16 ဗိမာန်တော်၌ ရှောလမုန်မင်းလုပ်သော တိုင်နှစ် တိုင်၊ ရေကန်တခု၊ အခြေအမြစ်များ၌ပါသော ကြေးဝါ သည် အချိန်အားဖြင့် အတိုင်းမသိ များ၏။
17 တိုင်အမြင့်ကားတဆယ်ရှစ်တောင်ရှိ၏။ ကြေးဝါ တိုင်ထိပ်လည်း ရှိ၏။ တိုင်ထိပ်အမြင့်ကား သုံးတောင်ရှိ၍၊ ထိပ်ပတ်လည်း ကြေးဝါကွန် ရွက်၊ ကြေးဝါသလဲသီးတို့နှင့် ပြည့်စုံ၏။ အခြားသောတိုင်သည်လည်း ထိုအတူဖြစ်၍ ကွန်ရွက်နှင့် ပြည့်စုံ၏။
18 ကိုယ်ရံတော်မှူးသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်း စရာယ၊ ဒုတိယယဇ်ပုရောဟိတ်ဇေဖနိ၊ ဗိမာန်တော် တံခါးမှူး သုံးယောက်တို့ကို ဘမ်းဆီးလေ၏။
19 စစ်သူရဲတို့ကိုအုပ်သော ဗိုလ်တယောက်၊ မြို့ထဲ ၌တွေ့မိသော တိုင်ပင်မှူးမတ်ငါးယောက်၊ ပြည်သူ ပြည်သားများကို နှိုးဆော်သော တပ်စာရေးကြီး တယောက်၊ မြို့ထဲ၌တွေ့မိသော ပြည်သားခြောက်ဆယ်တို့ ကိုမြို့ထဲကခေါ်သွား၍၊
20 ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်ရှိရာ ရိဗလမြို့သို့ဆောင်ခဲ့ ပြီးလျှင်၊
21 ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်သည် ဟာမတ်ပြည်ရိဗလမြို့ ၌ ထိုသူတု့ကို ဒဏ်ပေး၍ ကွပ်မျက်လေ၏။ ထိုသို့ ယုဒအမျိုးသည် မိမိပြည်မှ သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရ သတည်း။
22 ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် နေဗုခဒ်နေဇာ၏ အခွင့်နှင့် ယုဒပြည်၌ ကျန်ကြွင်းသေးသော လူတို့ကို အုပ်ရသော မင်းအရာ၌၊ ရှာဖန်၏သားဖြစ်သော အဟိကံ၏သား ဂေဒလိကို ခန့်ထားတော်မူ၏။
23 ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်သည် ဂေဒလိကို ပြည်အုပ် အရာ၌ခန့်ထားကြောင်းကို တပ်မှူးတို့နှင့် စစ်သူရဲများ တို့သည် ကြားသိသောအခါ၊ နာသနိသားဣရှမေလ၊ ကာရာသားယောဟနန်၊ နေတောဖတ်အမျိုး၊ တာနုမက် သားစရာယ၊ မာခလိအမျိုးသားယေဇနိတို့သည် မိမိ လူများနှင့်တကွ၊ ဂေဒလိရှိရာမိဇပါမြို့သို့လာ၍၊
24 ဂေဒလိက၊ ခါလဒဲမင်းအမှုကို ဆောင်ရွက်ရ မည်အခွင့်ကို မစိုးရမ်ကြနှင့်။ ဤပြည်၌နေကြလော့။ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်၏အမှုကို ဆောင်ရွက်ကြလော့။ သို့ပြုလျှင် ချမ်းသာရကြလိမ့်မည်ဟူ၍ ထိုသူတို့အား ကျိန်ဆိုလေ၏။
25 သတ္တမလတွင်၊ ဆွေတော်မျိုးတော် ဧလိရှမာ သားသနိ၏ သားဣရှမေလသည် လူတကျိပ်နှင့်တကွ လာ၍ ဂေဒလိကို၎င်း၊ မိဇပါမြို့ ၌ ဂေဒလိထံမှာရှိသော ယုဒလူတို့နှင့် ခါလဒဲလူတို့ကို၎င်း သေအောင် လုပ်ကြံ လေ၏။
26 ထိုအခါ တပ်မှူးများနှင့် ပြည်သူပြည်သား အကြီးအငယ်အပေါင်းတို့သည် ခါလဒဲလူတို့ကို ကြောက် သောကြောင့် ထ၍ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ သွားကြ၏။
27 ယုဒရှင်ဘုရင် ယေခေါနိသည် အချုပ်ခံရသော သက္ကရာဇ်သုံးဆယ်ခုနစ်နှစ်၊ ဒွါဒသမလနှစ်ဆယ် ခုနစ် ရက်နေ့တွင်၊ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် ဧဝိလမေရော ဒက်နန်းစံ စက၊ ယုဒရှင်ဘုရင်ယေခေါနိကို ထောင်ထဲက နှုတ်၍ ချမ်းသာပေးလေ၏။
28 ကောင်းမွန်စွာ နှုတ်ဆက်၍ သူ၏ပလ္လင်ကို ဗာဗုလုန်မြို့မှာ အထံတော်၌ ရှိသောမင်း ကြီးများထိုင်ရာ ပလ္လင်တို့ထက် ချီးမြှင့်လေ၏။
29 ယေခေါနိမင်းသည် ထောင်ထဲမှာ ဝတ်သော အဝတ်ကို လဲ၍၊ အသက်ရှည်သမျှကာလပတ်လုံး အစဉ်မပြတ်အထံတော်၌ စားသောက်ရ၏။
30 အသက်ရှည်သမျှနေ့ရက် အစဉ်မပြတ်သူ စားစရာဘို့ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင် ပေးသနားတော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၂၅:၁-၁၇ ယေရုရှလင်မြို့အား ကြာရှည်စွာဝိုင်းထားမှုသည် အစာငတ်မွတ်ခြင်းနှင့် ဘီစီ ၅၈၆ တွင် မြို့ပျက်သုဉ်းခြင်းသို့ ဦးတည်စေခဲ့သည်။ သောလမုန်တည်ထောင်ခဲ့သော ဗိမာန်တော်သည်လည်း ထိုအချိန်တွင် ဖျက်ဆီးခံခဲ့ရသည်။
25:1–17 The prolonged siege against Jerusalem led to starvation and the
ultimate fall of the city in 586 B.C. The temple built by Solomon was also
destroyed at that time.
၂၅:၂ ဆယ့်တစ်နှစ်တွင်။ ယေရုရှလင်မြို့ကို ၁၇ လကြာ ဝိုင်းထားခဲ့သည်။
25:2 the eleventh year. The siege of Jerusalem lasted
for 17 months.
၂၅:၅ ယေရိခေါ။ ယေရုရှလင်၏အရှေ့မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသောမြို့ဖြစ်ပြီး ဇေဒကီသည် ထိုနေရာသို့ ထွက်ပြေးရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။
25:5 Jericho. A city located northeast of Jerusalem
where Zedekiah tries to escape.
၂၅:၆ ရိဗလ။ အိုရုန်းတီးမြစ်ပေါ်တွင် တည်ရှိသော ဆီးရီးယားမြို့ဖြစ်ပြီး အီဂျစ်တို့၊ နောက်ပိုင်းတွင် ဘာဗီလုံတို့သည် ဆီးရီးယား-ပါလက်စတိုင်းဒေသ၌ စစ်ဆင်ရေးများအတွက် ဌာနချုပ်အဖြစ် အသုံးပြုခဲ့သည်။
25:6 Riblah. A Syrian city located on the Orontes
River where first the Egyptians, then later the Babylonians, had military
headquarters for their operations in Syria-Palestine.
၂၅:၁၅ စစ်စစ်ရွှေနှင့် စစ်စစ်ငွေ။ အကျဉ်းသားအဖြစ် သုံးကြိမ်ခေါ်ဆောင်သွားစဉ် ဘာဗီလုံသို့ ယူဆောင်သွားသော ပစ္စည်းစုစုပေါင်းသည် ဧဇရ ၁:၁၁ အရ ၅၊၄၀၀ ဖြစ်သည်။
25:15 solid gold and solid silver. The total number of articles
taken to Babylon during the three deportations was 5,400 according to Ezra
1:11.
၂၅:၁၇ တစ်ဆယ့်ရှစ်တောင်။ အလျား ၂၇ ပေ (၈ မီတာ)။ သုံးတောင်။ အလျား ၄.၅ ပေ (၁.၄ မီတာ)။
25:17 eighteen cubits. About 27 feet (8 m). three
cubits. About 4 1/2 feet (1.4 m).
၂၅:၂၂ ဂေဒလိ။ ဘာဗီလုံတို့က ယုဒပြည်တွင် ခန့်ထားသော အုပ်ချုပ်ရေးမှူး။ သူ၏ဖခင်သည် ယောရှိ၏အစိုးရအဖွဲ့တွင် အရာရှိကြီးတစ်ဦးဖြစ်သည်။
25:22 Gedaliah. The administrative overseer placed in
Judah by the Babylonians. His father was a high official in Josiah’s cabinet.
၂၅:၂၃ မိဇပါ။ ယေရုရှလင်၏မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသောမြို့။ ယုဒပြည်၏ အုပ်ချုပ်ရေးဗဟိုအသစ်ဖြစ်လာသည်။
25:23 Mizpah. A city located north of Jerusalem. It becomes
the new administrative center in Judah.
၂၅:၂၆ အီဂျစ်သို့သွားခဲ့သည်။ ပရောဖက်ယေရမိအား အီဂျစ်သို့ အတင်းအကျပ်ခေါ်ဆောင်သွားခဲ့ပြီး နောက်ပိုင်းတွင် ကွယ်လွန်ခဲ့သည်။ ဤအချိန်တွင် ဖာရောဟောဖရာသည် အီဂျစ်၏ဘုရင်ဖြစ်သည်။
25:26 went to Egypt. The prophet Jeremiah was forcefully
led to Egypt where later he died. Pharaoh Hophra was the king of Egypt at this
time.
၂၅:၂၇ အီဝေလ်မေရောဒက်။ နေဗုခဒ်နေဇာ၏သားဖြစ်ပြီး ဘီစီ ၅၆၂ မှ ၅၆၀ အထိ ဘာဗီလုံကို အုပ်စိုးခဲ့သည်။ သူအား နာရိဂလိသာ (ယေ ၃၉:၃ တွင် နေရဂလ်ရှာရေဇာ) အမည်ရှိ စစ်ဗိုလ်တစ်ဦးက လုပ်ကြံသတ်ဖြတ်ခဲ့ပြီး သူ၏နေရာတွင် နန်းတက်ခဲ့သည်။
25:27 Evil-Merodach. The son of Nebuchadnezzar who ruled
over Babylon from 562 to 560 B.C. He was assassinated by an army officer named
Neriglissar (Nergal-Sharezer in Jer. 39:3) who succeeded him as king.
၂၅:၂၉ မုန့်စားသည်။ ယောယာခိန်၏အဆင့်အတန်းသည် ဘာဗီလုံတွင် အကျဉ်းသားမှ ဂုဏ်ပြုခံရသူအဖြစ်သို့ ပြောင်းလဲခဲ့သည်။ ဤအသေးစိတ်အချက်သည် ဒါဝိဒ်၏မျိုးဆက်များ ဆက်လက်ရှင်သန်နေမည်ဟူသော မျှော်လင့်ချက်ကို ပေးသည်။
25:29 ate bread. Jehoiachin’s status in Babylon is
changed from prisoner to a person of honor. This detail provides a ray of hope
that David’s royal line will continue.
၂၅:၃၀ ပုံမှန်ထောက်ပံ့ရေး။ ကျမ်းစာပြင်ပ မှတ်တမ်းများတွင် ယောယာခိန်နှင့် သူ၏မိသားစုသည် ဘာဗီလုံတွင် အကျဉ်းကျနေစဉ် ဆီနှင့်မုယောစပါးကို ပုံမှန်ရရှိကြောင်း အတည်ပြုထားသည်။
25:30 a regular ration. Extra-biblical records confirm
that Jehoiachin and his family received regular rations of oil and barley
during their captivity in Babylon.
No comments:
Post a Comment