Wednesday, May 20, 2026

ရာဇဝင်ချုပ် ပထမစောင်- ၂၄

 

အခန်းကြီး - ၂၄

အာရုန်အမျိုးသားအသီးအခြားသင်းဖွဲ့ရာမှာ၊ အာရုန်သားကား နာဒပ်၊ အဘိဟု၊ ဧလာဇာ၊ ဣသမာ တည်း။
နာဒပ်နှင့်အဘိဟုသည်သားမရှိ။ အဘ လက်ထက်တွင် သေသောကြောင့်၊ ဧလာဇာနှင့်ဣသမာ သည် ယဇ်ပုရောဟိတ်အမှုကို ဆောင်ရ၏။
ဒါဝိဒ်သည် ဧလာဇာအမျိုးဇာဒုတ်နှင့် ဣသမာ အမျိုးအဟိမလက်ကို အသီးအသီးဆောင်သင့်သည် အတိုင်းခန့်ထားလေ၏။
ဣသမာအမျိုးအကြီးအကဲထက် ဧလာဇာအမျိုး အကြီးအကဲ သာ၍များသောကြောင့်၊ ဧလာဇာအဆွေ အမျိုးအလိုက် အကြီးအကဲ တကျိပ်ခြောက်ယောက်၊ ဣသမာအဆွေအမျိုးအလိုက် အကြီးအကဲ ရှစ်ယောက် တို့ကို အသီးအသီးခွဲခန့်လေ၏။
စာရေးတံပြုလျက် အသီးအခြား ခွဲခန့်၍ သန့်ရှင်းရာဌာနအုပ်၊ ဘုရားသခင်၏အမှုတော်အုပ်တို့ကို ဧလာဇာအမျိုးနှင့် ဣသမာအမျိုးထဲက ရွေးယူရ၏။
လေဝိအမျိုးနာသနေလသား စာရေးတော် ရှေမာယသည် ရှင်ဘုရင်၊ မှူးမတ်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် ဇာဒုတ်၊ အဗျာသာသား အဟိမလက်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် လေဝိသားအဆွေအမျိုးသူကြီးများ ရှေ့မှာနာမများကို မှတ်ရ၏။ စာရေးတံပြု၍ ဧလာဇာအမျိုးနှင့် ဣသမာ အမျိုးထဲက အလှည့်လှည့် ရွေးကောက်ခန့်ထားသော သူဟူမူကား၊
ပဌမသူယောယာရိပ်၊ ဒုတိယသူယေဒါယ၊
တတိယသူဟာရိမ်၊ စတုတ္ထသူစောရိမ်၊
ပဥ္စမသူမာလခိယ၊ ဆဌမသူမိယမိန်၊
10 သတ္တမသူဟက္ကုတ်၊ အဋ္ဌမသူအဘိယ၊
11 နဝမသူယေရွှာ၊ ဒသမသူ ရှေကနိ၊
12 ဧက ဒသမသူဧလျာရှိပ်၊ ဒွါဒသမသူယာကိမ်၊
13 တကျိပ်သုံးယောက်မြောက်သော သူဟုပ္ပ၊ တကျိပ်လေးယောက်မြောက်သောသူ ယေရှေဗပ်၊
14 တကျိပ်ငါးယောက်မြောက်သော သူဗိလဂ၊ တကျိပ်ခြောက်ယောက် မြောက်သောသူဣမ္မေရ၊
15 တကျိပ်ခုနစ်ယောက်မြောက်သော သူဟေဇိရ၊ တကျိပ်ရှစ် ယောက်မြောက်သူအပ်ဇဇ်၊
16 တကျိပ်ကိုးယောက်မြောက်သောသူပေသဟိ၊ နှစ်ကျိပ်မြောက်သောသူ ယေဇကျေလ၊
17 နှစ်ကျိပ်တယောက်မြောက်သောသူ ယာခိန်၊ နှစ်ကျိပ်နှစ်ယောက်မြောက်သောသူ ဂါမုလ၊
18 နှစ်ကျိပ်သုံးယောက်မြောက်သော သူဒေလာယ၊ နှစ်ကျိပ်လေးယောက်မြောက်သောသူ မာဇိတည်း။
19 ထိုသို့သူတို့အဘအာရုန်အား ဣသရေလအမျိုး ၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားမှာထားတော်မူ၍၊ အဘ အာရုန်စီရင်သည် အတိုင်းသူတို့သည် ထာဝရဘုရား၏ အိမ်တော်ကို ဝင်မြဲဝင်၍ အမှုတော်ကို ဆောင်ရွက် စေခြင်းငှါ ခွဲခန့်ခြင်းရှိသတည်း။
20 ကြွင်းသော လေဝိအမျိုးသားဟူမူကား၊ အာမရံ သားဖြစ်သော ရှုဗွေလ၏သားစုတွင် ယေဒေယ၊
21 ရေဟဘိသားစုတွင် ဣရှယာ၊ ဣဇဟာသား ဖြစ်သော ရှေလောမိတ်၏သားစုတွင် ယာဟတ်၊
22 ရေဟဘိသားစုတွင် ဣရှယာ၊ ဣဇဟာသား ဖြစ်သော ရှေလောမိတ်၏သားစုတွင် ယာဟတ်၊
23 ဟေဗြုန်သားစုတွင် သားအကြီးယေရိ၊ ဒုတိယ သားအာမရိ၊ တတိယသားယဟာဇေလ၊ စတုတ္ထသား ယေကမံ၊
24 ဩဇေလသားဖြစ်သော မိက္ခာ၏သားစုတွင် ရှမိရ၊
25 မိက္ခာညီဣရှယာသားစုတွင် ဇာခရိတည်း။
26 မေရာရိသားကား မဟာလိနှင့် မုရှိဖြစ်၍၊
27 မေရာရိအမျိုးသားဖြစ်သော ယာဇိ၏သားကား ဗေနော၊ ရှောဟံ၊ ဇက္ကုရ၊ ဣဗရိတည်း။
28 မဟာလိသားဧလာဇာ၌သားမရှိ။
29 ကိရှသားကား ယေရမေလတည်း။
30 မုရှိသားကားမဟာလိ၊ ဧဒါ၊ ယေရိမုတ်တည်း။ ဤရွေ့ကား မိမိတို့ အဆွေအမျိုးအလိုက် လေဝိအမျိုး သားတည်း။
31 ဤသူတို့သည် ဒါဝိဒ်မင်းကြီး၊ ဇာဒုတ်၊ အဟိမ လက်အစရှိသော ယဇ်ပုရောဟိတ်လေဝိသားအဆွေ အမျိုးသူကြီးတို့ရှေ့မှာ မိမိတို့ညီအစ်ကို အာရုန်အမျိုးသား တို့က ဘက်တချက်အလှည့်လှည့်စားရေးတံပြုကြ၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၄:၁-၃၁ ဤအခန်းသည် အာရုန်၏အနွယ်ကို အထူးအာရုံထားပြီး လေဝိသားစာရင်းများကို ဆက်လက်ဖော်ပြသည်။ ဗိမာန်တော်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖွဲ့ပေါင်း နှစ်ဆယ့်လေးဖွဲ့ကို ဒါဝိဒ်က မိတ်ဆက်ခဲ့သည်။

24:1–31 The chapter continues the report of Levitical lists with a special focus on the line of Aaron. Twenty-four priestly divisions in the sanctuary were introduced by David.

 

၂၄:၂ ၎င်းတို့၏ဖခင်မသေဆုံးမီ သေဆုံးခဲ့သည်။ အာရုန်၏အကြီးဆုံးသားနှစ်ဦးသည် တဲတော်ထဲတွင် သန့်ရှင်းရာဌာနကို ညစ်ညမ်းစေသော အပြစ်ကျူးလွန်ခဲ့သောကြောင့် သေဆုံးခဲ့သည် (ဝတ် ၁၀:၁-၂)။ ဧလျာဇာ။ လေဝိနှင့် အာရုန်၏သားများကို ၎င်းတို့၏အသက်အရွယ်အစဉ်အလာဖြင့် တသမတ်တည်း စာရင်းပြုစုထားသည်။ အာရုန်၏အကြီးဆုံးသားနှစ်ဦးသေဆုံးခဲ့သောကြောင့်၊ ဧလျာဇာသည် အာရုန်သေဆုံးပြီးနောက် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းအဖြစ် တာဝန်ယူခဲ့သည်။ ဧလျာဇာ၏ညီဖြစ်သူ ဣသမာလည်း ထိုအချိန်တွင် သန့်ရှင်းရာဌာနတွင် ဝန်ဆောင်ခဲ့သည်။

24:2 died before their father. Aaron’s two eldest sons died because they committed a sacrilege in the tabernacle (Lev. 10:1–2). Eleazar. The sons of Levi and Aaron are consistently listed in the order of their age. Since Aaron’s two eldest sons died, Eleazar assumed the role of the high priest after Aaron’s death. Eleazar’s brother Ithamar also served in the sanctuary at that time.

 

၂၄:၆ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဇာဒုတ်။ ဒါဝိဒ်လက်ထက်တွင် ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းနှစ်ဦးအနက် တစ်ဦးဖြစ်သည်။

24:6 Zadok the priest. One of the two high priests in David’s time.

 

၂၄:၇ ပထမစာရင်း။ ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖွဲ့များ၏အစီအစဉ်ကို စာရင်းပြုလုပ်ခြင်းဖြင့် သတ်မှတ်သည်။ ၎င်းသည် တစ်နှစ်လျှင် နှစ်ပတ်ကြာ အလှည့်ကျဝန်ဆောင်မှုပြုရန် ခွင့်ပြုသည်။

24:7 the first lot. The order of the priestly divisions is established by lot. This allowed for service in two-week shifts once each year.

 

၂၄:၁၀ အဘိယ။ ဗတ္ထိဇံယောဟန်၏ဖခင်ဖြစ်သော ဇာခရိသည် ဤအဖွဲ့တွင် ပါဝင်သည် (လု ၁:၅)။

24:10 Abijah. Zacharias, the father of John the Baptist, belonged to this division (Luke 1:5).

 

၂၄:၂၀–၃၁ ဤစာရင်းသည် ၂၃:၇–၂၃ တွင်ဖော်ပြထားသော စာရင်းကို ဖြည့်စွမ်းပေးသည်။

24:20–31 This list supplements the one in 23:7–23.

 

No comments:

Post a Comment