အခန်းကြီး
- ၄
အလျားအတောင်နှစ်ဆယ်၊
အနံအတောင် နှစ်ဆယ်၊ အမြင့်ဆယ်တောင်ရှိသော ကြေးဝါယဇ်ပလ္လင် ကိုလည်း လုပ်လေ၏။
2 အချင်းဆယ်တောင်၊
အဝန်းအတောင်သုံးဆယ်၊ အစောက်ငါးတောင်ရှိသော ကြေးဝါရေကန်ကိုလည်း လုပ်လေ၏။
3 ရေကန်အနားပတ်အောက်ပတ်လည်၌
ဘူးသီး ရုပ်များ၊ အတောင်တထောင်တွင် ဆယ်လုံးစီစေ့အောင်၊ ဘူးသီးရုပ်နှစ်ပတ်ကို
ရေကန်နှင့်တစပ်တည်း သွန်းလေ ၏။
4 နွားတဆယ်နှစ်ခုပေါ်မှာ
တည်လျက်ရှိ၏။ နွားတို့သည် အတွင်းသို့ နောက်ခိုင်း၍ အရှေ့အနောက်
တောင်မြောက်အရပ်လေးမျက်နှာသို့ တမျက်နှာလျှင် သုံးခုစီမျက်နှာပြုကြ၏။
5 ရေကန်သည်
ဒုလက်တဝါးရှိ၏။ အပေါ်အနား ပတ်လည် ဖလားအနားပတ်ကဲ့သို့ ကြာပွင့်အပြောက်
နှင့်ပြည့်စုံ၏။ ရေဗတ်သုံးထောင်ဝင်နိုင်၏။
6 မီးရှို့ရာယဇ်နှင့်ဆိုင်သော
အရာတို့ကို ဆေးစရာ ဘို့အင်တုံဆယ်လုံးကိုလည်း လုပ်၍၊ လက်ျာဘက်၌ အင်တုံငါးလုံး၊
လက်ဝဲဘက်၌ ငါးလုံးကို ထားလေ၏။ ရေကန်မူကား ယဇ်ပုရောဟိတ်ရေချိုးစရာဘို့ ဖြစ်သ တည်း။
7 ရွှေမီးခုံဆယ်ခုကိုလည်းအရင်ပုံနှင့်
အညီလုပ်၍ ဗိမာန်တော်အတွင်း လက်ျာဘက်၌ငါးခု၊ လက်ဝဲဘက်၌ ငါးခုကို ထားလေ၏။
8 စားပွဲဆယ်ခုကိုလည်း
လုပ်၍ ဗိမာန်တော် အတွင်း လက်ျာဘက်၌ ငါးခု၊ လက်ဝဲဘက်၌ ငါးခုကို ထားလေ၏။
ရွှေဖလားတရာကိုလည်း လုပ်လေ၏။
9 ယဇ်ပုရောဟိတ်တန်တိုင်း၊
ပြင်တန်တိုင်းကြီး၊ တန်တိုင်းတံခါးရွက်များကိုလည်း လုပ်၍တံခါးရွက်တို့ကို
ကြေးဝါဖြင့် ဖုံးအုပ်လေ၏။
10 ရေကန်ကိုလည်း
အိမ်တော်လက်ျာဘက် အရှေ့တောင်ထောင့်၌ နေရာချ၏။
11 ဟိရံသည်အိုးများ၊
ရေမှုတ်များ၊ အင်တုံငယ်များ ကိုလည်း လုပ်သဖြင့်၊ ရှောလမုန်မင်းကြီးအဘို့ ဘုရား
သခင်၏အိမ်တော်၌ လက်စသတ်သော အရာများဟူမူ ကား၊
12 တိုင်နှစ်တိုင်၊
တိုင်ထိပ်နှင့်တိုင်ထိပ်အထွဋ်နှစ်ခု၊ တိုင်ထိပ်အထွဋ်ကို ဖုံးလွှမ်းစရာကွန်ရွက်နှစ်ရွက်၊
13 ထိုကွန်ရွက်အပေါ်မှာ
သလဲသီးနှစ်တန်းစီ၊ သလဲသီးပေါင်းလေးရာ၊
14 ခုံများ၊
ခုံပေါ်မှာတင်ထားသောအင်တုံများ၊
15 ရေကန်တကန်၊
ရေကန်ကိုထောက်သော နွား တဆယ်နှစ်ခု၊ အိုးများ၊ ရေမှုတ်များ၊ အမဲချိတ်များတည်း။
16 ရှောလမုန်မင်းကြီးအဘို့
ဟိရံလုပ်သမျှသော ထာဝရဘုရား၏အိမ်တော်တန်ဆာတို့သည် ပြောင်ပြောင် တောက်သော
ကြေးဝါဖြင့် ပြီးကြ၏။
17 ယော်ဒန်ချိုင့်၊
သုကုတ်မြို့နှင့် ဇာသန်မြို့စပ်ကြား တွင်၊ သရွတ်လုပ်စရာကောင်းသော မြေ၌
ရှင်ဘုရင်သွန်းလေ ၏။
18 ရှောလမုန်သည်
ထိုတန်ဆာတို့ကို များစွာ လုပ်သောကြောင့်၊ ကြေးဝါအချိန်ကို အဘယ်သူမျှမသိ။
19 ရှောလမုန်သည်လည်း၊
ဘုရားသခင်၏ အိမ် တော်နှင့် ဆိုင်သမျှသော တန်ဆာများတည်းဟူသော ရွှေယဇ်ပလ္လင်၊
ရှေ့တော်မုန့်တင်စရာစားပွဲ၊
20 တရားတော်အတိုင်း
ဗျာဒိတ်ဌာနတော်ရှေ့မှာ ထွန်းစရာ ဘို့ ရွှေစင်မီးခုံနှင့် မီးခွက်များ၊
21 ရွှေစင်ဖြင့်ပြီးသောပန်းပွင့်၊
မီးခွက်၊ မီးကိုင် တန်ဆာများ၊
22 ရွှေစင်
ဖြင့်ပြီးသောမီးညှပ်၊ လင်ပန်း၊ ဇွန်း၊ ပြာခံစရာအိုးများ၊ အိမ်တော်ထဲမှာ
အလွန်သန့်ရှင်းရာ ဌာနတော်အတွင်း ခန်းတံခါးရွက်နှင့် ဗိမာန်တော်
ပြင်ခန်းတံခါးရွက်တို့ကိုလည်း ရွှေဖြင့်ပြီးစေ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၄:၁-၂၂ ဤအခန်းသည် ဘုရားကျောင်း၏ ပရိဘောဂများကို ဖော်ပြသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် ၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၇ နှင့် တူညီသည်။
4:1–22 The chapter describes the
furnishings of the temple. The passage parallels 1 Kin. 7.
၄:၁ ကြေးဝါယဇ်ပလ္လင်။ ဤယဇ်ပလ္လင်ကို ၁ ဓမ္မရာဇဝင်တွင် ဖော်ပြထားခြင်းမရှိပါ။ အလျား နှစ်ဆယ်တောင်၊ အနံ နှစ်ဆယ်တောင်၊ အမြင့် ဆယ်တောင်။ ခန့်မှန်းခြင်းအားဖြင့် အလျား ၃၀ ပေ (၉ မီတာ)၊ အနံ ၃၀ ပေ (၉ မီတာ)၊ အမြင့် ၁၅ ပေ (၄.၅ မီတာ)။ ဤအတိုင်းအတာများသည် ယဇ်ပလ္လင်သို့တက်ရန် လှေကားများပါရှိသော ယဇ်ပလ္လင်၏အောက်ခြေကို ဖော်ပြခြင်းဖြစ်နိုင်သည် (ယေဇ ၄၃:၁၃-၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။
4:1 a bronze altar. This
altar is not mentioned in 1 Kings. twenty cubits was its length,
twenty cubits its width, and ten cubits its height. About 30 feet
(9 m) long and wide, and 15 feet (4.5 m) high. The dimensions given here probably
describe the altar base from which steps led to the altar itself (see Ezek.
43:13–17).
၄:၂ ပင်လယ်။ ဤရေကန်ကြီးသည် တဲတော်ရှိ ကြေးဝါရေကရားကို အစားထိုးသည် (ထွက် ၃၀:၁၈)။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ၏ ထုံးတမ်းစဉ်လာအရ ဆေးကြောရန် ရေအမြောက်အမြားလိုအပ်သည်။ ဆယ်တောင်။ ခန့်မှန်းခြင်းအားဖြင့် ၁၅ ပေ (၄.၅ မီတာ)။
4:2 the Sea. This
large water container replaced the bronze basin from the tabernacle (Ex.
30:18). Large quantities of water were needed for ceremonial washings of the
priests. ten cubits. About 15 feet (4.5 m).
၄:၃ နွားများ။ ၁ ဓမ္မရာဇဝင် ၇:၂၄ ၏ တူညီသောကျမ်းပိုဒ်တွင် “နွားများ” အစား “အဆင်တန်ဆာပန်းများ” ဟု ဖော်ပြထားသည်။ မူလဟီဘရူးစကားလုံးနှစ်ခုသည် အလွန်ဆင်တူသည်။
4:3 oxen. The parallel text
from 1 Kin. 7:24 says “ornamental buds” instead of oxen. The original Hebrew
words for the two terms are very similar.
၄:၄ ဆယ်နှစ်။ ဣသရေလအမျိုးနွယ်ဆယ်နှစ်ခုကို ကိုယ်စားပြုသည်။
4:4 twelve. Symbolizing the
twelve tribes of Israel.
၄:၅ လက်တစ်ဖဝါး။ ခန့်မှန်းခြင်းအားဖြင့် ၃ လက်မ (၇.၅ စင်တီမီတာ)။ ရေအိတ်သုံးထောင်။ ခန့်မှန်းခြင်းအားဖြင့် ၁၇,၅၀၀ ဂါလံ (၆၆,၀၀၀ လီတာ)။
4:5 a handbreadth. About
3 inches (7.5 cm). three thousand baths. About 17,500
gallons (66 kl).
၄:၇ မီးခွက်စင်ဆယ်ခု။ တဲတော်တွင် မီးခွက်စင်တစ်ခုသာရှိသည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၅:၃၁-၄၀)။
4:7 ten lampstands. The
tabernacle had only one lampstand (Ex. 25:31–40).
၄:၉ ကြီးမားသောဝင်းကြီး။ အတွင်းဝင်းသည် ယဇ်ပုရောဟိတ်များအတွက်ဖြစ်ပြီး၊ အပြင်ဝင်းသည် သာမန်ဣသရေလလူများအတွက်ဖြစ်သည်။
4:9 the great court. The
inner court was for priests, while the outer was intended for lay Israelites.
၄:၁၁ ဘုရားသခင်၏အိမ်တော်။ ဘုရားကျောင်းကို ရည်ညွှန်းရာတွင် အသုံးများသော စကားလုံးဖြစ်သည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်၏စကားလုံးများသည် တဲတော်နှင့်ပတ်သက်သော ကျမ်းပိုဒ် (ထွက် ၃၉:၃၂) နှင့် အလွန်ဆင်တူပြီး၊ သန့်ရှင်းရာဌာနနှစ်ခုအကြား ဆက်လက်တည်ရှိမှုကို ဖော်ပြသည်။
4:11 the house of God. A
commonly used reference for the temple. The wording in this verse is very
similar to the one about the tabernacle (Ex. 39:32), pointing to the continuity
between the two sanctuary structures.
၄:၁၃ သလဲသီးများ။ ဘုရားကျောင်းတွင် ဧဒင်ဥယျာဉ်နှင့် ဆက်စပ်မှုရှိသော အသေးစိတ်အချက်များထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်။
4:13 pomegranates. One
of the details in the temple that connected it with the garden of Eden.
၄:၁၇ ရွှံ့များဖြင့်ပုံသွင်းခြင်း။ ယော်ဒန်ချိုင့်ဝှမ်းမှ ရွှံ့များကို ကြေးဝါပုံသွင်းရန် အသုံးပြုခဲ့သည်။
4:17 clay molds. The
clay from the Jordan Valley was used to make molds for bronze castings.
No comments:
Post a Comment