အခန်းကြီး
- ၁၂
ဒါဝိဒ်သည်
ကိရှ၏သားရှောလုကို ရှောင်၍ ဇိကလတ်မြို့၌ နေစဉ်၊ သူ့ဘက်သို့ဝင်စားသောသူ၊
2 လေး လက်နက်ကို
ဆောင်၍လက်ျာဘက်လက်ဝဲလက်မရွေး၊ ကျောက်နှင့်မြှားကို ပစ်တတ်သော စစ်သူရဲကြီး၊ ရှောလု
ပေါက်ဘော် ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားဟူမူကား၊
3 အကြီးအကဲ အဟေဇာ၊
သူ့နောက်ယောရှ၊ ဂိဗာမြို့သားရှေမာ၊ အာဇမာဝက်သား ယေဇေလနှင့် ပေလက်၊ ဗေရာခ၊
အန္တောသိအမျိုး ယေဟု၊
4 ဗိုလ်စုတွင်
ထူးဆန်း၍အကြီးအကဲလုပ်သော ဂိဗောင်မြို့သား ဣရှမာယ၊ ယေရမိ၊ ယဟာဇေလ၊ ယောဟနန်၊
ဂေဒရသိအမျိုးယောဇဗဒ်၊
5 ဧလုဇဲ၊
ယေရိမုတ်၊ ဗာလျာ၊ ရှေမရိ၊ ဟရုဖိ အမျိုးရှေဖတိ၊
6 ဧလကာန၊ ယေရှာ၊
အာဇရေလ၊ ယောဇာ၊ ကောရသိအမျိုး ယာရှောဗ၊
7 ဂေဒေါ်မြို့နေ၊
ယေရောဟံသား ယောလာနှင့် ဇေဗဒိတည်း။
8 ထိုမှတပါး၊
ဒါဝိဒ်ရှိရာ တောရဲတိုက်သို့ ထွက် သွားသောသူ၊ ခွန်အားကြီး၍ ဒိုင်းလွှားဆောင်လျက်
စစ်တိုက်ခြင်းငှါ တတ်စွမ်းနိုင်သောသူ၊ ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ မျက်နှာရဲ၍ တောင်ပေါ်မှာ
ဒရယ်ကဲ့သို့ လျင်မြန်သော သူဂဒ်အမျိုးသားဟူမူကား၊
9 ဧဇာတပါး၊
ဩဗဒိတပါး၊ ဧလျာဘတပါး၊
10 မိရှမန္နတပါး၊
ယေရမိတပါး၊
11 အတ္တဲတပါး၊
ဧလျေလတပါး၊
12 ယောဟနန်တပါး၊
ဧလဇာဗဒ်တပါး၊
13 ယေရမိတပါး၊
မာခဗာနဲတပါး၊ ပေါင်းတကျိပ် တပါးတည်း။
14 ဤသူတို့သည်
ဂဒ်အမျိုးသားတွင် ဗိုလ်လုပ်၍၊ အငယ်ကား လူတရာ၊ အကြီးကားလူတထောင်ကို
အုပ်သောသူဖြစ်ကြ၏။
15 ယော်ဒန်မြစ်ရေသည်
ကမ်းတရှောက်လုံးကို လွှမ်းမိုးသော ကာလပဌမလတွင်၊ သူတို့သည် ကူး၍
မြေညီရာအရပ်အရှေ့အနောက်၌ နေသောသူအပေါင်း တို့ကို ပြေးစေကြ၏။
16 ဗင်္ယာမိန်အမျိုးသားနှင့်
ယုဒအမျိုးသားအချို့တို့ သည် ဒါဝိဒ်ရှိရာ ရဲတိုက်သို့လာသောအခါ၊
17 ဒါဝိဒ်သည်
ကြိုဆိုခြင်းငှါ ထွက်သွား၍၊ ငါ့ကို မစခြင်းငှါ မေတ္တာစိတ်နှင့်လာလျှင် ငါသဘောတူ၏။
သို့မဟုတ် ငါ့ကိုရန်သူလက်သို့ အပ်ခြင်းငှါ လာလျှင် ငါ၌ အပြစ်မရှိသောကြောင့်၊
ဘိုးဘေးတို့၏ ဘုရားသခင်သည် ကြည့်ရှု၍ ဆုံးမတော်မူပါစေသောဟုဆိုသော်၊
18 ဝိညာဉ်တော်သည်
ဗိုလ်ချုပ်အာမသဲအပေါ်မှာ သက်ရောက်၍၊ အိုဒါဝိဒ်၊ ကျွန်တော်တို့သည် ကိုယ်တော် ၏လူ၊
အိုယေရှဲ၏သားတော်၊ ကိုယ်တော်ဘက်သို့ ဝင်စား သောသူဖြစ်ပါ၏။ ကိုယ်တော်၌
မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ မင်္ဂလာရှိပါစေသော။ ကိုယ်တော်ကိုမစသောသူ၌ မင်္ဂလာ ရှိပါစေသော။
ကိုယ်တော်၏ဘုရားသခင်သည် ကိုယ် တော်ကို မစတော်မူပါစေသောဟု ပြန်ပြောလေသော်၊ ဒါဝိဒ်သည်
သူတို့ကို လက်ခံ၍ ဗိုလ်အရာ၌ ခန့်ထား လေ၏။
19 ထိုမှတပါး၊
ဒါဝိဒ်သည် ရှောလုကို စစ်တိုက်သွား သော ဖိလိတ္တိလူတို့နှင့် လိုက်သောအခါ၊
ဖိလိတ္တိမင်းတို့က၊ ဤသူသည် ငါတို့ကိုအပ်၍ မိမိသခင်ရှောလုဘက်သို့ ဝင်စားမည်ဟု
တိုင်ပင်ပြီးမှ ပြန်စေသောကြောင့်၊ ဒါဝိဒ် သည် စစ်မကူဘဲ ဇိကလတ်မြို့သို့
သွားသောကာလ၊ သူ့ဘက်သို့ ဝင်စားသော မနာရှေအမျိုးသားဟူမူကား၊
20 မိမိအမျိုးသားတို့တွင်
လူတထောင်ကို အုပ် သော ဗိုလ်၊ အာဒန၊ ယောဇဗဒ်၊ ယေဒယေလ၊ မိက္ခေလ၊ ယောဇဗဒ်၊ ဧလိဟု၊
ဇိလသဲတည်း။
21 ထိုသူအပေါင်းတို့သည်
ခွန်အားကြီးသော စစ်သူရဲဗိုလ်ကြီးဖြစ်၍၊ ထားပြလုပ်သော သူတို့တဘက်၌ ဒါဝိဒ်ကို မစကြ၏။
22 ထိုကာလ၌ဘုရားသခင်၏
ဗိုလ်ခြေကဲ့သို့ ကြီးစွာသော ဗိုလ်ခြေဖြစ်သည်တိုင်အောင် တနေ့ထက် တနေ့ ဒါဝိဒ်ကို
ကူညီ၍ဝင်စားကြ၏။
23 ထာဝရဘုရား၏
အမိန့်တော်အတိုင်း၊ ရှောလု၏ နိုင်ငံကို ဒါဝိဒ်လက်သို့လွှဲခြင်းငှါ ဒါဝိဒ်ရှိရာ
ဟေဗြုန်မြို့သို့ လာသောသူ၊ စစ်တိုက်လက်နက်စုံနှင့်ပြည့်စုံသော
တပ်သားစာရင်းဟူမူကား၊
24 ဒိုင်းနှင့်လှံကိုဆောင်၍
စစ်တိုက်လက်နက်စုံ နှင့်ပြည့်စုံသော ယုဒအမျိုးသား ခြောက်ထောင်ရှစ်ရာ၊
25 ခွန်အားကြီးသော
စစ်သူရဲ၊ ရှိမောင်အမျိုးသား ခုနစ်ထောင်တရာ၊
26 လေဝိအမျိုးသားလေးထောင်ခြောက်ရာ၊
27 အာရုန်အမျိုးအုပ်၊
ယောယဒနှင့်အတူပါသော အာရုန်အမျိုးသား သုံးထောင်ခုနစ်ရာ၊
28 ခွန်အားကြီးသောသူရဲ၊
လူပျိုဇာဒုတ်နှင့် သူ၏ အဆွေအမျိုးတပ်မှူးနှစ်ကျိပ်နှစ်ပါး၊
29 ရှောလုပေါက်ဘော်ဖြစ်သော
ဗင်္ယာမိန်အမျိုး သားသုံးထောင်၊ ထိုအမျိုးသားအများတို့သည် ရှောလု
ဘက်မှာစောင့်နေကြ၏။
30 ခွန်အားကြီး၍
အဆွေအမျိုးတို့တွင် ထင်ရှား သော ဧဖရိမ်အမျိုးသား နှစ်သောင်းရှစ်ရာ၊
31 ဒါဝိဒ်ကို
ရှင်ဘုရင်အရာ၌ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ စာရင်းဝင်သော မနာရှေအမျိုးဝက်ထဲက လူတသောင်း
ရှစ်ထောင်၊
32 ကာလအချိန်တို့ကို
နားလည်၍ ဣသရေလ အမျိုးသည် အဘယ်သို့ပြုသင့်သည်ကို သိတတ်သော
ဣသခါအမျိုးသားသူကြီးနှစ်ရာ၊ သူတို့အမျိုးသားချင်း အပေါင်းတို့သည် အသင့်ရှိကြ၏။
33 စိတ်နှစ်ခွမရှိ၊
တပ်အခင်းအကျင်းမပျက်၊ စစ်တိုက်လက်နက်စုံနှင့် ပြည့်စုံလျက် စစ်ချီ၍ တိုက်တတ် သော
ဇာဗုလုန်အမျိုးသား ငါးသောင်း၊
34 နဿလိအမျိုးသား
ဗိုလ်တထောင်၊ ဒိုင်းနှင့်လှံ ကို ဆောင်သော သူသုံးသောင်းခုနစ်ထောင်၊
35 ဒန်အမျိုးထဲက
စစ်မှူးစစ်ရေး၌ လေ့ကျက်သော သူနှစ်သောင်းရှစ်ထောင်ခြောက်ရာ၊
36 အာရှာအမျိုးထဲက
ထိုအတူ လေ့ကျက်၍ စစ်ချီ တတ်သော သူလေးသောင်း၊
37 ယော်ဒန်မြစ်တဘက်ရုဗင်အမျိုး၊
ဂဒ်အမျိုး၊ မနာရှေအမျိုးတဝက်ထဲက စစ်တိုက်လက်နက်စုံ အမျိုးမျိုး နှင့်ပြည့်စုံသောသူ
တသိန်းနှစ်သောင်းတည်း၊
38 စစ်အခင်းအကျင်းမပျက်၊
တိုက်တတ်သောသူ၊ အထက်ဆိုခဲ့ပြီး သောသူအပေါင်းတို့သည် ဒါဝိဒ်ကို ရှင်ဘုရင်အရာ၌
ချီးမြှောက်ခြင်းငှါ ကြည်ညိုသော စိတ်အားကြီး၍ ဟေဗြုန်မြို့သို့ လာကြ၏။ ကျန်ကြွင်း
သော ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည်၊ ဒါဝိဒ်ကို ရှင်ဘုရင်အရာ၌ ချီးမြှောက်ချင်သော
စိတ်သဘော တညီ တညွတ်တည်း ရှိကြ၏။
39 ထိုသူအပေါင်းတို့သည်
သုံးရက်ပတ်လုံး အထံ တော်၌ စားသောက်လျက် နေကြ၏။ အမျိုးသားချင်းတို့ သည်
ပြင်ဆင်နှင့်ကြပြီ။
40 အနီးအပါး၌
နေသောသူတို့သည်လည်း၊ သိုးနွား နှင့်တကွ အမဲသား၊ မုန့်ညက်သင်္ဘောသဖန်းသီး၊ စပျစ်
သီး၊ စပျစ်ရည်၊ ဆီတည်းဟူသော ရိက္ခာများကို မြည်း၊ ကုလားအုပ်၊ လား၊
နွားအပေါ်မှာတင်လျက် ဣသခါခရိုင်၊ ဇာဗုလုန်ခရိုင်၊ နဿလိခရိုင်မှ ပင့်ဆောင်ခဲ့၍ ဣသ
ရေလအမျိုးသားတို့သည် ပျော်မွေ့ကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၂:၁–၄၀ ဒါဝိဒ်ထံသို့ စစ်သည်များစွာ ပါဝင်လာသည်နှင့်အမျှ၊ ဟေဗြုန်တွင်အခြေစိုက်သော သူ၏စစ်အင်အားနှင့်ပတ်သက်သော သတင်းများသည် အဝေးကြီးပျံ့နှံ့သွားသည်။ ရှောလု၏ဆွေမျိုးများစွာသည် ဒါဝိဒ်ဘက်သို့ ပွင့်လင်းစွာထောက်ခံသည်။
12:1–40 As numerous warriors
join David, the reports about his military power based in Hebron spread far and
wide. Many of Saul’s kinsmen openly side with David.
၁၂:၁ ဇိကလဂ်။ ယုဒပြည်၏တောင်ဘက်ရှိ မြို့တစ်မြို့ဖြစ်ပြီး မူလက ရှိမောင်အနွယ်ထံသို့ ခွဲဝေပေးခဲ့သော်လည်း၊ နောက်ပိုင်းတွင် ဖိလိတ္ထိလူများထံ ဆုံးရှုံးခဲ့ရသည်။ ဒါဝိဒ်သည် ဖိလိတ္ထိဘုရင် အာခိရှထံမှ လက်ဆောင်အဖြစ် ရရှိခဲ့သည်။
12:1 Ziklag. A
town in southern Judah first allotted to the tribe of Simeon, but later lost to
the Philistines. David received it as a gift from the Philistine king Achish.
၁၂:၂ ဗင်္ယာမိန်။ ယာကုပ်၏အငယ်ဆုံးသားဖြစ်ပြီး၊ သူ၏အနွယ်သည် ယုဒပြည်၏မြောက်ဘက်တွင်တည်ရှိသည်။ ရှောလု၏မိသားစုသည် ၎င်းနှင့်သက်ဆိုင်သည်။ ဗင်္ယာမိန်အနွယ်မှ မျိုးနွယ်စုများစွာသည် ဒါဝိဒ်ကို ပွင့်လင်းစွာထောက်ခံပြီး၊ ၎င်းသည် ဒါဝိဒ်နှင့်သူ၏သားစဉ်မြေးဆက်များကို ဣသရေလပြည်၏ရာဇပလ္လင်တွင် ဘုရားသခင်ရွေးချယ်ခြင်းကို အတည်ပြုသည်။
12:2 Benjamin. Jacob’s
youngest son whose tribe was located north of Judah. Saul’s family belonged to
it. Many clans of Benjamin openly support David and this confirms God’s
election of David and his descendants to sit on Israel’s throne.
၁၂:၈ ခြင်္သေ့များ။ တိရစ္ဆာန်လောက၏ဘုရင်ဖြစ်ပြီး ကြီးမားသောသတ္တိရှိမှု၏သင်္ကေတဖြစ်သည်။
12:8 lions. The king of the
animal world and a symbol of great bravery.
၁၂:၁၄ တစ်ရာ။ အလယ်အလတ်အဆင့်ရှိ စစ်တပ်ယူနစ်တစ်ခု။ တစ်ထောင်။ အကြီးစားစစ်တပ်ယူနစ်တစ်ခု။
12:14 a hundred. A
medium-size military unit. a thousand. A large military
unit.
၁၂:၁၅ ပထမလ။ ဤလ၏အမည်မှာ နိစံလဖြစ်ပြီး၊ မတ်လမှ ဧပြီလအတွင်း ကျရောက်သည်။
12:15 first month. The
name of this month is Nisan and it falls in March–April.
၁၂:၁၈ ဝိညာဉ်သည်
ဆင်းသက်တော်မူ၏။ ဤကျမ်းပိုဒ်သည် အစ္စရေးလူမျိုးမည်သူမဆို၊ စစ်ဗိုလ်ချုပ်အမးစဲအပါအဝင်၊ ဘုရားသခင်၏လူမျိုးထံသို့ ဘုရားသခင်၏သတင်းစကားများကို ပေးပို့ရန် ဘုရားသခင်က အသုံးပြုနိုင်ကြောင်း ပြသသည်။ သင့်အား ငြိမ်သက်ခြင်းရှိစေသတည်း။ အစ္စရေးတွင် သာမန်နှုတ်ဆက်စကားတစ်ခု။ “ငြိမ်သက်ခြင်း” ဟူသော ရှာလုံဟု စကားလုံးသည် သာယာဝပြောခြင်းနှင့် ကျန်းမာရေးကောင်းမွန်ခြင်းကိုလည်း ဆိုလိုသည်။
12:18 the Spirit came upon. This
verse shows that any Israelite, including Amasai, a military commander, could
be used by God to convey divine messages to His people. peace to you. A
common greeting in Israel. The word shalom “peace” also means
prosperity and good health.
၁၂:၂၁ ဓားပြများ၏အဖွဲ့များ။ ဇိကလတ်ကို တစ်ကြိမ်ဓားပြတိုက်ခဲ့သော အမာလက်လူမျိုးများသည် ဒါဝိဒ်၏ခေတ်တွင် ယုဒပြည်တောင်ပိုင်းတွင် ဓားပြတိုက်သူများအဖြစ် နာမည်ဆိုးဖြင့်ကျော်စောသည် (၁ ရာ ၂၇)။
12:21 bands of raiders. Amalekites
who once raided Ziklag were notorious raiders in southern Judah in David’s time
(1 Sam. 27).
၁၂:၂၂ ဘုရားသခင်၏စစ်တပ်။ ဒါဝိဒ်၏စစ်တပ်၏အင်အားကို ထူးခြားစွာဖော်ပြသော အသုံးအနှုန်း။
12:22 the army of God. A
superlative description of the strength of David’s army.
၁၂:၂၄ ခြောက်ထောင်။ အကြီးစားစစ်တပ်ယူနစ်ခြောက်ခု။
12:24 six thousand. Six
large military units.
၁၂:၃၂ အစ္စရေးလူမျိုးတို့ပြုလုပ်သင့်သည်။ စစ်ပွဲသို့ သွားရန်ဖြစ်စေ၊ မသွားရန်ဖြစ်စေ ဆုံးဖြတ်ရန်။
12:32 Israel ought to do. To
go or not to go into a military confrontation.
၁၂:၄၀ အဝေးဆုံးမှ။ အကြီးဆုံးစစ်တပ်ဖွဲ့များသည် အဝေးဆုံးဒေသများမှ လာရောက်ကြပြီး ဒါဝိဒ်အား ပြည့်စုံပြီး ကျယ်ပြန့်သောထောက်ခံမှုကို ပြသသည်။
12:40 as far away as. The
largest contingents hail from the most distant regions, showing complete and
far-reaching support for David.
No comments:
Post a Comment