Wednesday, May 20, 2026

ဓမ္မရာဇဝင်စတုတ္ထစောင် ၁၆

 

အခန်းကြီး - ၁၆

ရေမလိသား ပေကာနန်းစံဆယ်ခုနစ်နှစ်တွင် ယုဒရှင်ဘုရင် ယောသံသားအာခတ်သည် အသက် နှစ်ဆယ်ရှိသော် နန်းထိုင်၍၊
ယေရုရှလင်မြို့၌ ဆယ်ခြောက်နှစ်စိုးစံလေ၏။ ထိုမင်းသည် အဘဒါဝိဒ်ကဲ့သို့မကျင့်၊ ထာဝရဘုရား ရှေ့တော်၌ တရားသော အမှုကို မပြု၊
ဣသရေလရှင်ဘုရင်တို့ လိုက်သောလမ်းသို့ လိုက်၍၊ ထာဝရဘုရားသည် ဣသရေလ အမျိုးသားတို့ ရှေ့မှ၊ နှင်ထုတ်တော်မူသော တပါးအမျိုးသားတို့၏ ရွံရှာဘွယ် ထုံးစံအတိုင်း၊ မိမိသားကို မီးဖြင့်ပူဇော်၏။
မြင့်သောအရပ်၊ တောင်ပေါ်၊ သစ်ပင်အောက် တို့၌ပူဇော်၍ နံ့သာပေါင်းကို မီးရှို့တတ်၏။
ထိုအခါ ရှုရိရှင်ဘုရင် ရေဇိန်နှင့် ဣသရေလ ရှင်ဘုရင် ရေမလိသားပေကာသည် ယေရုရှလင်မြို့သို့ စစ်ချီ၍ အာခတ်မင်းကို ဝိုင်းထားသော်လည်း မနိုင်ရ။
သို့ရာတွင်၊ ရှုရိရှင်ဘုရင် ရေဇိန်သည် ဧလတ်မြို့ ကို ရှုရိနိုင်ငံ သို့သွင်းပြန်၍၊ ယုဒလူတို့ကို နှင်ထုတ်သဖြင့်၊ ရှုရိလူတို့သည်လာ၍ ယနေ့တိုင်အောင် ဧလတ်မြို့၌ နေကြ၏။
ထိုကြောင့်အာခတ်သည် အာရှုရိရှင်ဘုရင် တိဂလတ်ပိလေသာထံသို့ သံတမန်ကို စေလွှတ်၍၊ ကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်သား၊ ကိုယ်တော်ကျွန်ဖြစ်ပါ၏။ လာပါ။ ကျွန်ုပ်ကို ရန်ဘက်ပြုသော ရှုရိရှင်ဘုရင်နှင့် ဣသရေလ ရှင်ဘုရင်လက်မှ ကယ်ယူပါဟု တောင်းပန်၏။
တဖန်ဗိမာန်တော်၌၎င်း၊ နန်းတော်ဘဏ္ဍာတိုက် ၌၎င်း ရှိသော ရွှေငွေကို ယူ၍ အာရှုရိရှင်ဘုရင်ထံသို့ လက်ဆောင်ပေးလိုက်လေ၏။
အာရှုရိရှင်ဘုရင်သည် နားထောင်၍ ဒမာ သက်မြို့သို့ စစ်ချီ၍ တိုက်ယူပြီးလဆင်၊ ပြည်သားတို့ကို ကိရမြို့သို့ သိမ်းသွား၏။ ရေဇိန်မင်းကိုလည်း သတ်၏။
10 
အာခတ်မင်းကြီးသည် အာရှုရိရှင်ဘုရင်ကို ခရီး ဦးကြိုပြုခြင်းငှါ ဒမာသက်မြို့သို့သွား၏။ ထိုမြို့မှာရှိသော ယဇ်ပလ္လင်ကိုမြင်လျှင်၊ ပလ္လင်ပုံ၊ အတိုင်းအရှည်၊ တန်ဆာ ရှိသမျှကိုရေး၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဥရိယထံသို့ ပေးလိုက်၏။
11 
ထိုသို့ ဒမာသက်မြို့မှ အာခတ်မင်းပေးလိုက် သမျှအတိုင်း၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဥရိယသည် အာခတ်မင်း မရောက်မှီ လုပ်နှင့်ပြီ။
12 
ရှင်ဘုရင်သည် ဒမာသက်မြို့မှရောက်လာသော အခါ၊ ထိုယဇ်ပလ္လင်ကို မြင်၍ ချဉ်းကပ်သဖြင့်၊
13 
မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာကို မီးရှို့၏။ သွန်းလောင်းရာ ပူဇော်သက္ကာ ကိုလည်း သွန်းလောင်း၏။ မိဿဟာယယဇ်အသွေးကိုလည်း ယဇ် ပလ္လင်ပေါ်မှာဖြန်းလေ၏။
14 
ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ရှိသော ကြေးဝါယဇ် ပလ္လင်ကို ဗိမာန်တော်ရှေ့၊ ယဇ်ပလ္လင်ကြီးနှင့် ဗိမာန်တော် စပ်ကြားအရပ်မှ ရွေ့၍ ယဇ်ပလ္လင်ကြီး မြောက်ဘက်၌ ထား၏။
15 
တဖန်ယဇ်ပုရောဟိတ်ဥရိယကို မှာထားသည် ကား၊ နံနက် မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် ညဦးယံဘောဇဉ် ပူဇော် သက္ကာ၊ ရှင်ဘုရင်မီးရှို့ရာယဇ်နှင့် ဘောဇဉ်ပူဇော်သက္ကာ၊ သွန်းလောင်းရာပူဇော်သက္ကာတို့ကို ယဇ်ပလ္လင်ကြီးပေါ်မှာ မီးရှို့လော့။ မီးရှို့ရာယဇ်အစရှိသော ယဇ်မျိုးအသွေးကို လည်း ထိုပလ္လင်ပေါ်မှာဖြန်းလော့။ ကြေးဝါယဇ်ပလ္လင် သည် ငါမေးမြန်းစရာဘို့ ရှိရမည်ဟု၊
16 
အာခက်မင်းကြီးမှာထားသမျှအတိုင်း ယဇ် ပုရောဟိတ်ဥရိယ ပြု၏။
17 
အာခတ်မင်းကြီးသည် ကြေးဝါခုံတန်ဆာတို့ကို ပယ်၍ အင်တုံကို လည်းရွေ့၏။ ကြေးဝါရေကန်ကိုလည်း ကြေးဝါနွားတို့အပေါ်ကချ၍ ကျောက်ခင်းပေါ်မှာ တင်ထား၏။
18 
ဗိမာန်တော်၌ ဥပုသ်စောင့်စရာဘို့ ဆောက် သောမဏ္ဍပ်ကို၎င်း၊ ရှင်ဘုရင်တက်ရာစောင်းတန်းကို၎င်း၊ အာရှုရိရှင်ဘုရင်ကြောင့် ပယ်၏။
19 
အာခတ်ပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှ တို့သည် ယုဒရာဇဝင်၌ရေးထားလျက်ရှိ၏။
20 
အာခတ်သည်ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍၊ သူတို့ နှင့်အတူ ဒါဝိဒ်မြို့၌ သင်္ဂြိုဟ်ခြင်းကိုခံလေ၏။ သားတော် ဟေဇကိသည် ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းထိုင်၏။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၆:-၂၀ ယုဒဘုရင် အာဟတ်သည် နိုင်ငံရေးတွင် ထက်မြက်သော နိုင်ငံရေးသမားဖြစ်သော်လည်း၊ ဘာသာရေးနှင့် အကျင့်စာရိတ္တအရ ကောင်းသောဘုရင်မဟုတ်ပါ။ သူ၏နာမည်ကို ရှေးဟောင်းသုတေသနပညာရှင်များမှ တွေ့ရှိခဲ့သော ရွှံ့စေ့တံဆိပ်ပေါ်တွင် ရေးထိုးထားသည်။

16:1–20 King Ahaz of Judah was an astute politician, but he was not a good king in religious and moral ways. His name is inscribed on a clay seal found by archaeologists.

 

၁၆: သူသည် ဘုရင်ဖြစ်လာသည်။ အာဟတ်သည် သူ၏ဖခင်ယောသံနှင့် ပထမဦးစွာ ပူးတွဲအုပ်စိုးသူဖြစ်ခဲ့သည်။

16:2 he became king. Ahaz was first co-ruler with his father Jotham.

 

၁၆: အစ္စရေးဘုရင်များ၏လမ်း။ မြောက်ပိုင်းနိုင်ငံ၏ အုပ်စိုးသူများသည် အလွန်နည်းပါးသော အုပ်စိုးသူများမှလွဲ၍ နိုင်ငံခြားဘုရားများကို ကိုးကွယ်ပြီး ရွှေရုပ်တုများပါသော ကိုးကွယ်ရာနေရာနှစ်ခုကို ထောက်ပံ့ခဲ့ကြသည် ( ရာ ၁၂:၂၈၃၀) မီးဖြင့်ဖြတ်သန်းစေ။ သာမန်ယဇ်ပူဇော်ခြင်းအတွက် အသုံးပြုသော စကားလုံးများကို အသုံးမပြုထားသော်လည်း၊ ဤအသုံးအနှုန်းသည် မောလက်နတ်အား ကလေးယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို ဖော်ပြဖွယ်ရှိသည် (:၂၇ ကိုကြည့်) အစ္စရေးသည် ထိုသို့သောအလေ့အထများတွင် မပါဝင်ရန် သတိပေးခံခဲ့ရသည် (ဝတ် ၁၈:၂၁၊ တရားဟော ၁၈:၁၀)

16:3 the way of the kings of Israel. The rulers of the northern kingdom, except very few, worshiped foreign gods and supported the two shrines with golden idols (1 Kin. 12:28–30). pass through the fire. Although the regular words for sacrifice are not used, this expression probably describes a child sacrifice offered to the god Molech (see 3:27). Israel was warned not to engage in such practices (Lev. 18:21; Deut. 18:10).

 

၁၆: စိမ်းလန်းသောအပင်တိုင်းအောက်။ မျိုးပွားမှု၏ သင်္ကေတများအဖြစ်၊ ကြီးမားသောအပင်များသည် ကာနာန်လူမျိုးတို့၏ ကိုးကွယ်မှုအတွက် လူကြိုက်များသော နေရာများဖြစ်သည်။

16:4 under every green treeAs symbols of fertility, large trees were popular places of Canaanite worship. 

၁၆: စစ်တိုက်ခြင်းငှာ။ ဆီးရီးယားနှင့် အစ္စရေးတို့က အာခတ်ကို ဖယ်ရှားပြီး အဆီးရီးယားကို ဆန့်ကျင်မည့်ဘုရင်တစ်ပါးကို ယုဒထီးနန်းပေါ်တင်ရန် ကြိုးစားသော ဆီးရို-ဧဖရိမ်စစ်ပွဲတိုတောင်းသည်။

16:5 to make warThe brief Syro-Ephraimite war is waged in an attempt by Syria and Israel to overthrow Ahaz and place on the throne of Judah a king who will oppose Assyria.

 

၁၆: ဧလတ်။ ယုဒနိုင်ငံတောင်ပိုင်းရှိ အရေးပါသော ဆိပ်ကမ်းမြို့။ ဧဒုံလူမျိုး။ သူတို့၏မြေသည် ပင်လယ်သေတောင်ဘက်အရပ်တွင် တည်ရှိသည်။

16:6 Elath. An important port city in southern Judah. the Edomites. Their land was located southeast of the Dead Sea.

 

၁၆: အဆီးရီးယား။ တီဂရစ်မြစ်ပေါ်တွင် တည်ရှိသော အင်ပါယာ၊ ယင်းသည် ပါလက်စတိုင်းရှိ နိုင်ငံများအတွက် အဆက်မပြတ် ခြိမ်းခြောက်မှုဖြစ်စေခဲ့သည်။ ကိုယ်တော်၏ကျွန်နှင့် ကိုယ်တော်၏သား။ နှိမ့်ချခြင်းနှင့် အပြည့်အဝနာခံခြင်း၏ ဖော်ပြချက်။

16:7 Assyria. The empire located on the River Tigris; it posed a constant threat to the kingdoms in Palestine. your servant and your son. An expression of humility and complete submission.

 

၁၆: အဆီးရီးယားဘုရင်ထံ လက်ဆောင်။ အာခတ်သည် သူ၏ရန်သူများ၏ရန်သူဖြစ်သော အဆီးရီးယားကို လာဘ်ထိုးကာ သူ့ကိုကယ်တင်မည်ဟု မျှော်လင့်ခဲ့သည်။ ဤအရေးပုံကြီးတွင် ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ကိုးစားရန် ငြင်းဆန်ခဲ့သည် (ဟေရှာ )

16:8 a present to the king of Assyria. Ahaz bribes Assyria, the enemy of his enemies, hoping that it will rescue him. He refuses to trust in God in this time of crisis (Is. 7).

 

၁၆: ဒမာသက်။ အစ္စရေး၏မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသော ဆီးရီးယား (အာရမ်) ၏မြို့တော်။ ကိရ။ ဆီးရီးယားလူမျိုးတို့၏ မူရင်းဒေသ (အာမုတ် :) မက်ဆိုပိုတေးမီးယား၏ အလွန်တောင်ဘက်ပိုင်းတွင် တည်ရှိဖွယ်ရှိသည်။ ဟေရှာယ ၂၂: တွင် အီလမ်နှင့် ဆက်စပ်ထားသည်။

16:9 Damascus. The capital of Syria (Aram) located north of Israel. Kir. The original home of the Syrians (Amos 9:7) probably located in the southernmost part of Mesopotamia. It is connected with Elam in Is. 22:6.

 

၁၆:၁၀ ဦရိယ။ ဤယဇ်ပုရောဟိတ်၏အမည်မှာ "ထာဝရဘုရားသည် ငါ၏အလင်းဖြစ်တော်မူ၏" ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။

16:10 UrijahThe name of this priest means “the Lord is my light.”

 

၁၆:၁၂ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကိုပြု၏။ အာခတ်သည် အဆီးရီးယားအား နာခံကြောင်း ဖော်ပြသည့် နည်းလမ်းတစ်ခုထပ်မံဖြစ်သည်။

16:12 made offerings. One more way in which Ahaz expressed his submission to Assyria.

 

၁၆:၁၅ ကြီးမြတ်သော ယဇ်ပလ္လင်သစ်။ ၎င်းသည် ဗိမာန်တော်တွင် အသုံးပြုသော မူလအရိုးပူဇော်သက္ကာယဇ်ပလ္လင်ကို အစားထိုးသည်။

16:15 the great new altarIt replaces the original altar used for burnt offerings in the temple.

 

No comments:

Post a Comment