Saturday, May 23, 2026

ယေရမိအနာဂတ္တိကျမ်း ၂၀

 

အခန်းကြီး - ၂၀

1 ထိုသို့ယေရမိဟောပြောကြောင်းကို၊ ဗိမာန်တော် မှူးဖြစ်သော ယဇ်ပုရောဟိတ် ဣမေရသား ပါရှုရသည် ကြားသောအခါ၊
ပရောဖက် ယေရမိကို ရိုက်ပုတ်၍၊ ဗိမာန်တော် နားမှာ ဗင်္ယာမိန် အထက်တံခါးဝတွင် ထိတ်ခတ်၍ ထား၏။
နက်ဖြန်နေ့၌ ပါရှုရသည် ယေရမိကို ထိတ်မှ လွှတ်သောအခါ၊ ယေရမိက၊ ထာဝရဘုရားသည် သင့်ကို ပါရှုရဟူ၍ မှည့်တော်မမူ။ မာဂေါမိဿဘိတ်ဟူ၍ မှည့် တော်မူ၏။
ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ ငါသည် သင်နှင့်သင်၏ အဆွေခင်ပွန်းတို့၌၊ သင့်ကိုကြောက်မက် ဘွယ်သော အရာဖြစ်စေမည်။ သူတို့သည်လည်း၊ သင့် မျက်မှောက်၌ ရန်သူ၏ထားဖြင့် ဆုံးကြလိမ့်မည်။ ယုဒ ပြည်တပြည်လုံးကို ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်လက်သို့ ငါအပ် သဖြင့်၊ သူသည် ပြည်သားတို့ကို ဗာဗုလုန်မြို့သို့ သိမ်းသွား ၍၊ ထားနှင့်သတ်လိမ့်မည်။
ဤမြို့၏ အစွမ်းသတ္တိရှိသမျှကို၎င်း၊ လုပ်ဆောင် ရသမျှသော ဥစ္စာကို၎င်း၊ ဆည်းဖူးသမျှသော ရတနာ ကို၎င်း၊ ယုဒရှင်ဘုရင်၏ ဘဏ္ဍာတော် အလုံးစုံတို့ကို၎င်း၊ ရန်သူလက်သို့ ငါအပ်သဖြင့်၊ ရန်သူတို့သည် လုယက်၍ ဗာဗုလုန်မြို့သို့ သိမ်းသွားကြလိမ့်မည်။
သင်ပါရှုရနှင့် သင်၏အိမ်သူ အိမ်သားအပေါင်း တို့ကိုလည်း သိမ်းသွားကြလိမ့်မည်။ သင်သည် ဗာဗုလုန် မြို့သို့ ရောက်ရလိမ့်မည်။ သင်ဟောပြောသော မုသာ စကားကို နားထောင်သော သင်၏အဆွေခင်ပွန်း အပေါင်းတို့နှင်တကွ၊ သင်သည် ထိုမြို့၌ သေ၍သင်္ဂြိုဟ် ခြင်းကို ခံရလိမ့်မည်ဟု ပါရှုရအားပြောဆို၏။
အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ကို သွေးဆောင်တော်မူသည်အတိုင်း အကျွန်ုပ်လိုက်ပါပြီ။ ကိုယ်တော်သည် အကျွန်ုပ်ထက်အားကြီး၍ နိုင်တော်မူပြီ။ အကျွန်ုပ်သည် ကဲ့ရဲ့ခြင်းကို နေ့တိုင်းခံရပါ၏။ လူတိုင်း ပြက်ပြယ်ခြင်းကို ပြုတတ်ကြပါ၏။
အကျွန်ုပ်သည် ဟောပြောလေရာရာ၌ အနိုင် အထက်ပြုခြင်း၊ ညှဉ်းဆဲခြင်းအမှုကြောင့် အော်ဟစ်၍ ကြွေးကြော်ရပါ၏။ ထာဝရဘုရား၏ နှုတ်ကပတ်တော် သည် အကျွန်ုပ်၌ ကဲ့ရဲ့ခြင်း၊ အစဉ်ပြက်ပြယ်ခြင်းကို ခံစေရာအကြောင်း ဖြစ်ပါ၏။
ထိုကြောင့်၊ ငါသည် နှုတ်ကပတ်တော်ကို မကြား မပြော၊ နာမတော်ကို အမှီပြု၍ မဟောဘဲနေမည်ဟု သဘောထားသော်လည်း၊ ငါ့အရိုးတို့၌ ချုပ်ထား၍၊ လောင်သောမီးကဲ့သို့ နှုတ်ကပတ်တော်သည် ငါ့နှလုံး၌ ဖြစ်သောကြောင့်၊ အလွန်ငြီးငွေ့သဖြင့် အောင့်၍မနေနိုင်၊
10 
လူများ ကဲ့ရဲ့ပြစ်တင်ခြင်းကို ကြားရ၏။ ခပ် သိမ်းသော အရပ်တို့၌ ကြောက်မက်ဘွယ်သော အကြောင်းရှိ၏။ သူတပါးတို့က သိတင်းကို ကြားပြော ကြလော့။ ငါတို့သည် တဆင့်ကြားပြောလိမ့်မည်ဟု ဆိုကြ၏။ ငါ၏အနားမှာ အစဉ်နေသော ငါ၏မိတ်ဆွေ အပေါင်းတို့က၊ ငါတို့သည် သူ့ကိုနိုင်၍ အငြိုးထားသော စိတ်ပြေစေခြင်းငှါ၊ သူ့ကို သွေးဆောင်ကောင်း သွေး ဆောင်လိမ့်မည်ဟု ဆိုကြ၏။
11 
သို့သော်လည်း၊ ထာဝရဘုရားသည် အားကြီး သော သူရဲကဲ့သို့ ငါ့ဘက်၌ ရှိတော်မူ၏။ ထိုကြောင့်၊ ငါ့ကိုညှဉ်းဆဲသော သူတို့သည် မနိုင်ဘဲ ထိမိ၍ လဲကြ လိမ့်မည်။ အကြံမမြောက်သောကြောင့် အလွန်ရှက်ကြ လိမ့်မည်။ မပြေမပျောက်နိုင်သော ထာဝရရှက်ကြောက် ခြင်း ရှိကြလိမ့်မည်။
12 
ဖြောင့်မတ်သော သူတို့ကို စုံစမ်း၍၊ နှလုံး ကျောက်ကပ်သဘောကို သိမြင်တော်မူသော ကောင်းကင် ဗိုလ်ခြေအရှင် ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်၏အမှုကို ရှေ့တော်၌ ဖွင့်ပြပါသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့၌ အပြစ်ဒဏ် စီရင်တော်မူကြောင်းကို အကျွန်ုပ်မြင်ရပါလိမ့်မည်။
13 
ထာဝရဘုရားအား သီချင်းဆိုကြလော့။ ထာဝရ ဘုရားကို ချီးမွမ်းကြလော့။ အကြောင်းမူကား၊ မတရား သဖြင့် ပြုသော သူတို့လက်မှ၊ ဆင်းရဲသောသူကို ကယ်နှုတ်တော်မူသတည်း။
14 
ငါဘွားသော နေ့ရက်သည် အမင်္ဂလာရှိပါစေ သော။ ငါ့ကို ငါ့အမိဘွားသော နေ့ရက်သည် ကောင်းကြီး မင်္ဂလာကို မခံပါစေနှင့်။
15 
ငါ့အဘထံသို့သွား၍၊ ကိုယ်တော်သည် သား ယောက်ျားကို ရပါပြီဟု သိတင်းပြောလျက်၊ ငါ့အဘကို အလွန်ဝမ်းမြောက်စေသော သူသည် အမင်္ဂလာရှိပါ စေသော။
16 
ထာဝရဘုရားသည် နောင်တမရ၊ ဖျက်ဆီးတော် မူသော မြို့တို့ကဲ့သို့၊ ထိုသူသည်ဖြစ်ပါစေသော။ နံနက် အချိန်၌ ကြွေးကြော်သံကို၎င်း၊ မွန်းတည့်အချိန်၌ အော် ဟစ်သံကို၎င်း ကြားပါစေသော။
17 
အကြောင်းမူကား၊ သူသည် ငါ့ကိုဘွားစကပင် မသတ်ဘဲ၊ ငါ့အမိ၏ ဝမ်းသည်ငါ၏ သင်္ချိုင်းဖြစ်၍၊ ငါ့ကိုအစဉ် ကိုယ်ဝန်ဆောင်မည် အကြောင်းမပြုဘဲ နေပါ သည်တကား။
18 
ငါသည် ပူပန်ခြင်း၊ ဝမ်းနည်းခြင်းကို ခံရမည် အကြောင်းနှင့် ရှက်ကြောက်ခြင်းအားဖြင့် ကိုယ်အသက် ကို လွန်စေရမည်အကြောင်း၊ အဘယ်ကြောင့် ငါ့ကို ဘွားမြင်ရပါသနည်း။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၀:- ယေရမိ အကျဉ်းချခံရခြင်း။

20:1–6 Jeremiah imprisoned.

 

၂၀: အကြီးအကဲမင်း။ ပါရှုရ၏ ရာထူးသည် ဗိမာန်တော်အတွင်း စည်းကမ်းထိန်းသိမ်းရန် တာဝန်ရှိသူတစ်ဦးကို ညွှန်ပြသည် (အခန်းကါး ၂၉:၂၆ ကို ကြည့်ပါ) ယေရမိ၏ စကားများ (အခန်းကြီး ၁၉:၁၄-၁၅ ကို ကြည့်ပါ) သည် ဆူပူမှုဖြစ်ပေါ်စေနိုင်သည်။

20:1 chief governor. Pashhur’s title suggests one in charge of keeping order within the temple grounds (see 29:26). Jeremiah’s words (see 19:14–15) may well have caused a commotion.

 

၂၀: ရိုက်နှက်ခံရသည်။ ရိုက်ပုတ်ခံရသည်။ ပရောဖက်။ ဤရာထူးသည် ယေရမိ၏ မြင့်မားသော အခွင့်အာဏာကို အလေးပေးပြီး ထို့ကြောင့် ပါရှုရ၏ ပြစ်မှုသည် မည်မျှကြီးကျယ်ကြောင်း ပြသသည်။ ထိန်းချုပ်ရာ။ နာကျင်ဖွယ် ကိုယ်ကို ကိုင်းညွှတ်ထားရသည့် ထိန်းချုပ်ကိရိယာ။ ဗင်္ယာမိန်တံခါးပေါက်။ အခန်းကါး ၃၇:၁၃ နှင့် ၃၈: ရှိတံခါးပေါက်နှင့် ကွဲပြားသည်။

20:2 struckWas beaten. prophet. The title emphasizes Jeremiah’s high authority and therefore the magnitude of Pashhur’s offense. stocks. A restraint enforcing a painful crouching position. gate of Benjamin. Different from the one in 37:13 and 38:7.

 

၂၀: မာဂေါ-မစ္စဘိဗ်။ စာသားအရ ပတ်လည်တွင် ထိတ်လန့်ခြင်း နာမည်ပြောင်းလဲခြင်းသည် ပါရှုရနှင့် ယုဒပြည်၏ ကံကြမ္မာကို ညွှန်ပြသည်။

20:3 Magor-MissabibLiterally, “terror all around.” The name change indicates the fate of both Pashhur and Judah.

 

၂၀:- ပါရှုရအတွက် ပုရောဖက်ပြုချက်။ သူသည် ၎င်း၏ မဟာမိတ်များ၏ ပျက်စီးခြင်းကို ဖြစ်ပေါ်စေမည်ဖြစ်ပြီး ၎င်းကိုယ်တိုင်လည်း ပျက်စီးလိမ့်မည်။ ၎င်းတို့သည် ဗာဗုလုန်သို့ ခေါ်ဆောင်ခံရပြီး ထိုနေရာ၌ ကွပ်မျက်ခံရလိမ့်မည်။ နိုင်ငံသည် သိမ်းပိုက်ခံရပြီး ၎င်း၏ ရတနာများကို လုယက်ခံရလိမ့်မည် (အခန်းကြီး ၂၇:၁၀-၂၂၊ ၂၈:- ကို ကြည့်ပါ) လိမ်လည်သော ပုရောဖက်ပြုချက်များ။ ပါရှုရ၏ တရားစီရင်ခံရခြင်း၏ အကြောင်းရင်း။ ယေရမိကို ဆန့်ကျင်ခြင်းဖြင့် ပါရှုရသည် လှည့်စားမှု၏ ကိုယ်စားလှယ်ဖြစ်လာသည်။ သူကိုယ်တိုင်လည်း ပရောဖက်ဖြစ်သည်ဟု ဆိုခဲ့ဖူးပေမည် (အခန်းကြီး ၁၄:၁၃ ကို ကြည့်ပါ)

20:4–6 A prophecy against Pashhur: he will cause his allies’ destruction, besides his own. They will be taken to Babylon and executed there. The nation will be taken captive and its treasures looted (see 27:10–22; 28:1–4). prophesied lies. The reason for Pashhur’s judgment. By opposing Jeremiah Pashhur becomes an agent for deception. He may also have claimed to be a prophet himself (see 14:13).

 

၂၀:-၁၈ ယေရမိ၏ ခြောက်ခုမြောက် ဝန်ခံချက်၊ ၎င်း၏ ခေါ်တော်မူခြင်းနှင့် ရုန်းကန်နေရခြင်း (နိဒါန်း၊ ရေးသားသူနှင့် ရက်စွဲ ကို ကြည့်ပါ)

20:7–18 Jeremiah’s sixth Confession as he struggles with his calling (see Introduction, “Author and Date”).

 

၂၀: ဆွဲဆောင်ခံရသည်။ လှည့်ဖျားခံရသည်၊ ဆွဲဆောင်ခံရသည်။ ယေရမိသည် ၎င်း၏ ခေါ်တော်မူခြင်းတွင် ဘုရားသခင်က ၎င်းကို လွှမ်းမိုးခဲ့သည်ဟု ညည်းညူသည်၊ ထို့ကြောင့် ၎င်းအား စစ်မှန်သော ရွေးချယ်ခွင့်မပေးခဲ့ပါ။ နေ့စဉ် အထဲအထည်ဖြစ်ခြင်း။ ယေရမိသည် လူများ၏ အထဲအထည်ပြုမှုကို ပြင်းထန်စွာ ခံစားရသည်။ ၎င်းသည် ပါရှုရက ၎င်းကို ထိန်းချုပ်ရာတွင် ထားခဲ့သည့်အခါ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့ပေမည် (အခန်းကြီး  ကို ကြည့်ပါ)

20:7 inducedSeduced, enticed. Jeremiah complains that God overpowered him at his call, thus not giving him a genuine choice. derision daily. Jeremiah feels people’s mockery keenly: this may be when he was put in stocks by Pashhur (v. 2).

 

၂၀: အကြမ်းဖက်ခြင်းနှင့် လုယက်ခြင်း! ယေရမိသည် ပျက်စီးခြင်းကို ဟောကိန်းထုတ်ခဲ့သော်လည်း နိုင်ငံ၏ နောင်တရခြင်းကို မျှော်လင့်ခဲ့သည်။ သို့သော် ငြိမ်းချမ်းရေးရှိနေစဉ် လူများက ၎င်းကို အထဲအထည်ပြုကြသည် (အခန်းကြီး ၁၇:၁၅ ကို ကြည့်ပါ)

20:8 Violence and plunder! Jeremiah prophesied doom, but hoped for national repentance. Instead, while peace prevailed, people mocked him (see 17:15).

 

၂၀: ဖော်ပြမပြုရန်။ ယေရမိသည် ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားကို ကြေညာခြင်းမပြုရန် ဆင်ခြင်ခဲ့သည်ဟု ဝန်ခံသည်၊ ၎င်းသည် ဆင်းရဲဒုက္ခမှ ကိုယ်ကို ကယ်တင်ရန်ဖြစ်သော်လည်း ၎င်း၏ ခေါ်တော်မူခြင်းသည် ပို၍ အားကောင်းသည်။ အရိုးများထဲတွင် မီးလျှံ။ ဘုရားသခင်၏ နှုတ်ကပတ်တရားကို ထိန်းချုပ်ထားခြင်းသည် ၎င်းကို ဆောင်သူကို မီးလောင်စေလိမ့်မည်။

20:9 not make mentionJeremiah confesses thinking of not proclaiming God’s word to save himself from suffering, but his calling is stronger. fire … in my bones. Holding back God’s word will consume its bearer.

 

၂၀:၁၀ ပတ်လည်တွင် ကြောက်ရွံ့ခြင်း!” စာသားအရ မာဂေါ-မစ္စဘိဗ် (အခန်းကြီး  ကို ကြည့်ပါ) ယေရမိ၏ ပျက်စီးခြင်းသတင်းစကားများကြောင့် ၎င်းအား ပါရှုရအား ပေးထားသော နာမည်ဖြင့် အထဲအထည်ပြုသည့် နာမည်ပြုံးစရာတစ်ခု။ သတင်းပို့ပါ။ ယေရမိ၏ စကားများကို မကြာခဏ သစ္စာဖောက်မှုအဖြစ် အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုကြသည် (အခန်းကြီး ၂၁: ကို ကြည့်ပါ) ငါ၏ သိကျွမ်းသူအားလုံး။ ယေရမိသည် ၎င်း၏ အသိုင်းအဝိုင်းထံမှ ထောက်ခံမှုအစား ညှဉ်းဆဲမှုကို ခံရသည်။ လက်စားချေခြင်း။ ယေရမိသည် အသိုင်းအဝိုင်းအပေါ် ယူဆောင်လာသော အရှက်ကွဲခြင်းအတွက်။

20:10 “Fear on every side! Literally, Magor-Missabib (see v. 3). A mocking nickname apparently given to Jeremiah, deriding him with the very name given to Pashhur in v. 3, because of his messages of doom. report it. Jeremiah’s words, often interpreted as disloyalty (see 21:9). All my acquaintances. Instead of support from his community Jeremiah received persecution. revengeFor the shame Jeremiah brought on the community.

 

၂၀:၁၁ တန်ခိုးကြီးသော၊ ကြောက်မက်ဖွယ်သူ။ ညှဉ်းဆဲခံရသည့်အခါတွင်ပင် ယုံကြည်ခြင်း။

20:11 mighty, awesome One. faith, even when persecuted.

 

၂၀:၁၂ သင်၏ လက်စားချေခြင်းကို မြင်ပါစေ။ ဘုရားသခင်၏ အကြောင်းတရားကို တရားမျှတစေရန် တောင်းဆိုချက်။

20:12 see Your vengeance. A plea to see God’s cause vindicated.

 

၂၀:၁၃ ထာ၀ရဘုရားအား သီချင်းဆိုကြလော့! ယေရမိသည် ၎င်း၏ နှလုံးသားကို လောင်းထုတ်ပြီးနောက် ဘုရားသခင်၏ ကတိတော်များကို ယုံကြည်ခြင်းဖြင့် ဆုပ်ကိုင်သည်။

20:13 Sing to the Lord! Having poured out his heart, Jeremiah takes hold of God’s promises in faith.

 

၂၀:၁၄-၁၈ ယေရမိ၏ ခေါ်တော်မူခြင်းအတွက် စိတ်ပျက်အားငယ်မှု။ သူ၏ မွေးဖွားခြင်းနှင့် အခြားသူများ၏ ဝမ်းမြောက်ခြင်းကို ဖျက်လိုသည့် ပြတ်သားသော ဘာသာစကားဖြင့် (အခန်းကြီး ၁၅:၁၀ ကို ကြည့်ပါ)

20:14–18 Jeremiah’s despair over his calling. In vivid language he wishes to undo his birth and the joy others felt at it (see 15:10).


No comments:

Post a Comment