အခန်းကြီး - ၁၁
1 ထိုနောက်မှ အမ္မုန်အမျိုးသား နာဟတ်သည်လာ၍ ဂိလဒ်ပြည်ယာဗက်မြို့အနားမှာ တပ်ချလျှင်၊ မြို့သားအပေါင်းတို့က အကျွန်ုပ်တို့နှင့် မိဿဟာယဖွဲ့တော်မူပါ။ ကိုယ်တော်ထံ၌ ကျွန်ခံပါမည်ဟု နာဟတ်မင်းအားလျှောက်သော်လည်း၊
2 အမ္မုန်အမျိုးသား နာဟတ်က၊ သင်တို့၌ လက်ျာမျက်စိရှိသမျှကို ဖောက်၍ ဣသရေလအမျိုးတမျိုး လုံး၌ ငါကဲ့ရဲ့ရသော အခွင့်ကို ပေးမှသာ မိဿဟာယဖွဲ့မည်ဟု ပြန်ပြောသော်၊
3 ယာဗက်မြို့သား အသက်ကြီးသူတို့က၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် ဣသရေလပြည်တရှောက်လုံးသို့ တမန် တို့ကို စေလွှတ်ခြင်းငှါ ခုနှစ်ရက်မျှ ငံ့လင့်ပါ။ ထိုအခါ ကယ်တင်သောသူ မပေါ်မရှိလျှင် မင်းကြီးထံ သို့ ထွက်ပါမည်ဟု ဆိုကြ၏။
4 တမန်တို့သည် ရှောလုနေရာ ဂိဗာမြို့သို့လာ၍ လူများတို့အား သိတင်းကြားပြောသော်၊ လူအပေါင်းတို့သည် အသံကို လွှင့်၍ ငိုကြွေးကြ၏။
5 ရှောလုသည် နွားစုနောက်သို့ လိုက်လျက် လယ်လုပ်ရာမှ ရောက်လာသောအခါ၊ လူတို့သည် အဘယ်ကြောင့် ငိုကြွေးကြသနည်းဟု မေးလျှင်၊ ယာဗက်မြို့သားတို့၏ သိတင်းကို ပြောကြ၏။
6 ထိုသိတင်းကို ရှောလုကြားသောအခါ၊ ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော် သက်ရောက်၍ ထိုသူသည် ပြင်းစွာ အမျက်ထွက်လျက်၊
7 နွားတရှဉ်းကို ယူ၍ ခုတ်ဖြတ်ပြီးမှ၊ သံတမန်တို့လက်တွင် ဣသရေလပြည် တရှောက်လုံးသို့ ပေးလိုက် ၍၊ ရှောလုနှင့်ရှမွေလနောက်သို့ ထွက်၍မလိုက်သောသူ၏ နွားတို့ကို ဤကဲ့သို့ပြုမည်ဟု ကြော်ငြာစေသ ဖြင့်၊ လူတို့သည် ထာဝရဘုရားကို ကြောက်၍ တညီတညွတ်တည်း ထွက်လာကြ၏။
8 ဗေဇက်မြို့၌ တပ်စာရင်းယူသောအခါ၊ ဣသရေလအမျိုးသား သုံးသိန်း၊ ယုဒအမျိုးသား သုံးသောင်း ရှိကြ၏။
9 ဂိလဒ်ပြည်ယာဗက်မြို့မှ လာသော တမန်တို့အား နက်ဖြန်နေ့ နေပူချိန် ရောက်သောအခါ ချမ်းသာ ရမည် အကြောင်းကို၊ မြို့သားတို့အား ကြားပြောလော့ဟု မှာလိုက်သည်အတိုင်း၊ တမန်တို့သည် သွား၍ သိတင်းကြားပြောသဖြင့် ယာဗက်မြို့သားတို့သည် ဝမ်းမြောက်ကြ၏။
10 အကျွန်ုပ်တို့သည် နက်ဖြန်နေ့၌ ကိုယ်တော်ထံသို့ ထွက်ပါမည်။ ကိုယ်တော်အလိုရှိသမျှအတိုင်း ပြုတော် မူပါဟု နာဟတ်မင်းအား လျှောက်ကြ၏။
11 နက်ဖြန်နေ့၌ ရှောလုသည် လူတို့ကို သုံးတပ်ခွဲပြီးမှ၊ နံနက်ယံအချိန်၌ ရန်သူအလုံးအရင်းထဲသို့ ဝင်၍ နေပူချိန်တိုင်အောင် အမ္မုန်အမျိုးသားတို့ကို လုပ်ကြံသဖြင့်၊ ကျန်ကြွင်းသောသူတယောက်နှင့် တယောက်ပေါင်း၍ မနေရသည်တိုင်အောင် လူအပေါင်းတို့သည် ကွဲပြားလျက် ရှိကြ၏။
12 ဣသရေလလူတို့ကလည်း၊ ရှောလုသည် ငါတို့ကို အုပ်စိုးရမည်လောဟု ဆိုမိသောသူကား အဘယ် သူနည်း။ ထိုသို့ဆိုမိသောသူတို့ကိုခေါ်၍ သတ်ကြကုန်အံ့ဟု ရှမွေလအားဆိုကြသော်၊
13 ရှောလုက၊ လူတယောက်ကိုမျှ ယနေ့မသတ်ရ၊ ထာဝရဘုရားသည် ယနေ့ဣသရေလအမျိုးကို ကယ်တင်တော်မူပြီဟု ဆို၏။
14 ရှမွေလကလည်း၊ ဂိလဂါလမြို့သို့သွား၍ နိုင်ငံတော်ကို ပြုပြင်ကြကုန်အံ့ဟု လူများတို့အား ပြောဆိုသည်အတိုင်း၊
15 လူအပေါင်းတို့သည် ဂိလဂါလမြို့သို့ သွား၍၊ ထိုမြို့၌ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှာ ရှောလုကို ရှင်ဘုရင် အရာ၌ ချီးမြှောက်ကြ၏။ ထိုမြို့၌လည်း၊ ထာဝရဘုရားရှေ့တော်မှာ မိဿဟာယယဇ်ကို ပူဇော်သဖြင့်၊ ရှောလုနှင့် ဣသရေလအမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် အလွန်ပျော်မွေ့ခြင်းကို ပြုကြ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၁:၁–၁၅ ဤအခန်းသည် ရှောလ၏ ထိပ်တန်းခေါင်းဆောင်မှုရာထူးကို တာဝန်ယူနိုင်စွမ်းနှင့် သူ၏ပြည်သူများကို ကူညီပေးနိုင်စွမ်းကို ပြသသည်။
11:1–15 The chapter demonstrates Saul’s ability to assume the top
leadership position and to help his countrymen.
၁၁:၁ အမ္မုန်လူ နာဟတ်။ ဤအမည်သည် “မြွေ” ဟု အဓိပ္ပာယ်ရသည်။ အမ္မုန်လူများသည် ဣသရေလအရှေ့ဘက်တွင် နေထိုင်သော လုတ်၏သားစဉ်မြေးဆက်များဖြစ်သည်။ ယာဗေရှဂိလဒ်။ ယော်ဒန်မြစ်အရှေ့ဘက်တွင် တည်ရှိသော မြို့တစ်မြို့။
11:1 Nahash the Ammonite. The name means “a serpent.”
Ammonites were the descendants of Lot who lived east of Israel. Jabesh
Gilead. A town located east of the Jordan.
၁၁:၂ သင်တို့၏ ညာဘက်မျက်လုံးအားလုံးကို ဖယ်ထုတ်မည်။ အလွန်အရှက်ရစေသော လုပ်ရပ်တစ်ခု (သူကြီး ၁၆:၂၁)။
11:2 put out all your right eyes. A deeply humiliating act (Judg.
16:21).
၁၁:၃ ကျွန်ုပ်တို့ကို ကယ်တင်မည့်သူ မရှိပါ။ လူများသည် ဘုရားသခင်၏ ကယ်တင်ခြင်းတန်ခိုးကို မေ့လျော့ထားပုံရသည်။
11:3 no one to save us. The people seem to have
forgotten God’s saving power.
၁၁:၄ ဂိဗအာ။ ဗင်္ယာမိန်နယ်မြေတွင် တည်ရှိပြီး စစ်သည်တော်များနေထိုင်ရာ မြို့။
11:4 Gibeah. Located in the territory of Benjamin where men
were great warriors.
၁၁:၅ လယ်ကွင်းမှ။ ဘုရင်အဖြစ် ဘိသိက်ပြီးသော်လည်း တရားမဝင်သေးသဖြင့် ရှောလုသည် သူ၏ပုံမှန်လုပ်ငန်းများကို ပြန်လည်စတင်ခဲ့သည်။
11:5 from the field. Anointed as king but not yet
inaugurated, Saul had resumed his normal activities.
၁၁:၆ ဘုရားသခင်၏ ဝိညာဉ်တော်။ ဝိညာဉ်တော်ထက်သန်စွာ လှုံ့ဆော်ခံရပြီး ရှောလုသည် ပရောဖက်ပြုသည် (၁၀:၁၀)။ ဤနေရာတွင် သူသည် တရားသူကြီးများ၏ ပုံစံအတိုင်း ဖော်ပြခံရသည် (သူကြီး ၁၄:၆၊ ၁၉)။
11:6 the Spirit of God. Moved by the Spirit, Saul
prophesies (10:10). Here he is portrayed after the model of the judges (Judg.
14:6, 19).
၁၁:၇ ၎င်းတို့ကို အပိုင်းပိုင်းဖြတ်လိုက်သည်။ ပဋိညာဉ်ဖွဲ့ရာ အခမ်းအနားတွင်ကဲ့သို့ (သူကြီး ၁၉:၂၉)။
11:7 cut them in pieces. As in a covenant-making
ceremony (Judg. 19:29).
၁၁:၈ ဗေဇက်။ ရှေခင်မြို့မြောက်ဘက်တွင် တည်ရှိသော မြို့တစ်မြို့။
11:8 Bezek. A city located north of Shechem.
၁၁:၁၁ နံနက်စောစောတွင်။ အိပ်ချိန်အလွန်နက်ရှိုင်းသော ညဦးယံ၏ နောက်ဆုံးအချိန်ဖြစ်သည်။
11:11 in the morning watch. The last watch of the night,
when sleep is deepest.
၁၁:၁၂ မည်သူမှ ဤသို့ပြောခဲ့သနည်း။ သူပုန်များသည် ၁၀:၂၇ တွင် ရှောလုကို မထီမဲ့မြင်ပြုခဲ့ကြသည်။
11:12 Who is he who said. Rebels despised Saul in 10:27.
၁၁:၁၃ ထာဝရဘုရားသည် ကယ်တင်ခြင်းကို ပြီးမြောက်စေတော်မူသည်။ ကြီးမြတ်သော ကယ်တင်သူအား ဂုဏ်ပြုခြင်းဖြစ်သည်။
11:13 the Lord has accomplished salvation. The credit is given to the
great Deliverer.
၁၁:၁၄ ဂိလဂါလ်။ ဣသရေလလူမျိုးတို့သည် ပသခါပွဲကို ကျင်းပခဲ့သော ယေရိခေါမြို့အရှေ့ဘက်ရှိ မြို့တစ်မြို့ဖြစ်သည် (ယောရူ ၅)။
11:14 Gilgal. A town east of Jericho where the Israelites
celebrated the Passover (Josh. 5).
၁၁:၁၅ မိဿဟာယယဇ်။ ပဋိညာဉ်သက်တမ်းတိုးရန်နှင့် ရှောလု၏ နန်းတက်ပွဲအတွက် ယဇ်ပူဇော်ခြင်းဖြစ်သည်။
11:15 peace offerings. A sacrifice for a renewal of
the covenant and for Saul’s inauguration.
No comments:
Post a Comment