Monday, May 18, 2026

ဝတ်ပြုရာကျမ်း ၂၇

 

အခန်းကြီး - ၂၇

တဖန် မောရှေအား ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ဆင့်ဆိုရမည်မှာ၊
လူသည် သစ္စာဂတိပြု၍ ပူဇော်လျှင်၊ ပူဇော်အပ်သော သူသည်၊ သင်အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း ထာဝရ ဘုရား၏ ဘဏ္ဍာတော် ဖြစ်ရမည်။
သင်သည် အဘယ်မျှ အဘိုးပြတ်ရမည်နည်းဟူမူကား၊ ယောက်ျားကို အသက်နှစ်ဆယ်မှသည် ခြောက်ဆယ်တိုင်အောင်၊ အကျပ်တော်အလိုက် ငွေအကျပ်ငါးဆယ်နှင့် အဘိုးပြတ်ရမည်။
မိန်းမဖြစ်လျှင်၊ ငွေအကျပ်သုံးဆယ်နှင့် အဘိုးပြတ်ရမည်။
အသက်ငါးနှစ်မှသည် ဆယ်နှစ်တိုင်အောင်၊ ယောက်ျားကို အကျပ်နှစ်ဆယ်၊ မိန်းမကို အကျပ်တဆယ် နှင့် အဘိုးပြတ်ရမည်။
အသက်တလမှသည် ငါးနှစ်တိုင်အောင်၊ ယောက်ျားကို ငွေငါးကျပ်၊ မိန်းမကို သုံးကျပ်နှင့် အဘိုး ပြတ်ရမည်။
အသက်ခြောက်ဆယ်လွန်လျှင်၊ ယောက်ျားကို ဆယ်ငါးကျပ်၊ မိန်းမကို တဆယ်နှင့် အဘိုးပြတ်ရမည်။
သင်အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း၊ မတတ်နိုင်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်ထံသို့ ချဉ်းကပ်၍၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် သည် သစ္စာဂတိပြုသောသူ တတ်နိုင်သမျှအတိုင်း အဘိုးပြတ်ရမည်။
လူသည် တိရစ္ဆာန်ကို ထာဝရဘုရားအား ပူဇော်လျှင်၊ ပူဇော်သမျှသည် သန့်ရှင်းရမည်။
10 ကောင်းသည်ဖြစ်စေ၊ ညံ့သည်ဖြစ်စေ၊ တကောင်အတွက် တကောင်ကို မလဲရ။ လဲလိုလျှင်၊ နှစ်ကောင် စလုံး သန့်ရှင်းရမည်။
11 ထာဝရဘုရားအား မပူဇော်အပ်၊ မစင်ကြယ်သော တိရစ္ဆာန်ဖြစ်လျှင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်အား ပြ၍၊
12 ကောင်းမကောင်းရှိသည်အလျောက်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် အဘိုးပြတ်ရမည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ် ပြတ်သည် အတိုင်း အဘိုးရှိရမည်။
13 ပူဇော်သော သူသည် ရွေးလိုလျှင်၊ အဘိုးရင်းနှင့် ငါးစုတစုကို ထပ်၍ ပေးရမည်။
14 လူသည် မိမိအိမ်ကို ထာဝရဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းစေလျှင်၊ ကောင်းမကောင်းရှိသည်အလျောက်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် အဘိုးပြတ်ရမည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်ပြတ်သည်အတိုင်း အဘိုးရှိရမည်။
15 ထိုအိမ်ကို သန့်ရှင်းစေသောသူ ရွေးလိုလျှင်၊ ပြတ်သောအဘိုးရင်းနှင့် ငါးစုတစုကို ပေး၍ အိမ်ကို ယူရမည်။
16 လူသည် ကိုယ်ပိုင်သော လယ်ယာကို ထာဝရဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းစေလျှင်၊ မုယောမျိုးစေ့ ကြဲရသည် အတိုင်း အဘိုးပြတ်ရမည်။ မျိုးစေ့ တဩမဲကြဲရသော လယ်ကို၊ ငွေအကျပ် ငါးဆယ်နှင့် အဘိုးပြတ် ရမည်။
17 ယုဘိလနှစ်မှစ၍ မိမိလယ်ကို သန့်ရှင်းစေလျှင်၊ ပြတ်သည်အတိုင်း အဘိုးရှိရမည်။
18 ယုဘိလနှစ်လွန်မှ မိမိလယ်ကို သန့်ရှင်းစေလျှင်၊ နောင် ယုဘိလနှစ်မှီအောင် လိုသေးသော နှစ်ပေါင်းကို၊ ယဇ်ပုရောဟိတ် ရေတွက်၍ ပြတ်သော အဘိုးရင်းငွေကို လျှော့ရမည်။
19 မိမိလယ်ကို သန့်ရှင်းစေသော သူသည် ရွေးလိုလျှင်၊ ပြတ်သော အဘိုးရင်းနှင့် ငါးစုတစုကို ပေး၍ လယ်ကို အပိုင်ယူရမည်။
20 သို့မဟုတ် လယ်ကိုမရွေးလို၊ အခြားသောသူအား ရောင်းမိလျှင်၊ နောက်တဖန် မရွေးရ။-
21 ယုဘိလနှစ်တွင် ထိုလယ်သည် အမှုလွတ်သောအခါ၊ ကျိန်ဆိုသောလယ်ကဲ့သို့၊ ထာဝရဘုရားအား သန့်ရှင်း၍ ယဇ်ပုရောဟိတ်၏ ဥစ္စာဖြစ်ရမည်။
22 လူသည် ကိုယ်ပိုင်ရင်းမဟုတ်၊ ဝယ်သော လယ်ယာကို ထာဝရဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းစေလျှင်၊-
23 ယုဘိလနှစ်တိုင်အောင် ပြတ်သောအဘိုးကို၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်ရေတွက်၍၊ ထာဝရဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းစေသောနေ့၌ အဘိုးပြတ်သောငွေကို ပေးရမည်။
24 ယုဘိလနှစ်ရောက်သောအခါ၊ ထိုလယ်ကို အရင်ပိုင်၍ ရောင်းသောသူ လက်သို့ ပြန်စေရမည်။
25 အဘိုးပြတ်လေရာရာ၌ အကျပ်တော်အလိုက် ပြတ်ရမည်။ အကျပ်ကား၊ ဂေရနှစ်ဆယ်ဖြစ်သတည်း။
26 ထာဝရဘုရား ပိုင်ထိုက်သော တိရစ္ဆာန်သားဦးကို၊ အဘယ်သူမျှ မသန့်ရှင်းစေရ။ နွားဖြစ်စေ၊ သိုးဆိတ် ဖြစ်စေ၊ ထာဝရဘုရားဥစ္စာဖြစ်၏။
27 မစင်ကြယ်သော တိရစ္ဆာန်ဖြစ်လျှင်၊ အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း ရွေး၍၊ ငါးစုတစုကို ထပ်၍ ပေးရမည်။ မရွေးလိုလျှင်၊ အဘိုးပြတ်သည်အတိုင်း ရောင်းရမည်။
28 သို့ရာတွင် လူဖြစ်စေ၊ တိရစ္ဆာန်ဖြစ်စေ၊ ကိုယ်ပိုင်ရင်းလယ်ဖြစ်စေ၊ ထာဝရဘုရားအား ကျိန်ဆို၍ ပူဇော်သမျှကို မရောင်းမရွေးရ။ ကျိန်ဆို၍ ပူဇော်သမျှတို့သည် ထာဝရဘုရားအား အလွန်သန့် ရှင်းရမည်။-
29 လူကိုပင် ကျိန်ဆို၍ ပူဇော်လျှင်၊ နောက်တဖန် မရွေးရ၊ သတ်ရမည်။
30 စပါးဖြစ်စေ၊ သစ်သီးဖြစ်စေ၊ မြေကဖြစ်သမျှသော အသီးအနှံ ဆယ်စုတစုသည် ထာဝရဘုရား၏ ဘဏ္ဍာတော် ဖြစ်၏။ ထာဝရဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းရမည်။
31 ဆယ်စုတစုကို ရွေးလိုလျှင်၊ အဘိုးရင်းနှင့်ငါးစုတစုကို ထပ်၍ ပေးရမည်။
32 နွားဖြစ်စေ၊ သိုးဆိတ်ဖြစ်စေ၊ ကြိမ်လုံးအောက်၌ သွားသမျှသော အကောင် ဆယ်စုတစုသည်၊ ထာဝရ ဘုရားအဘို့ သန့်ရှင်းရမည်။
33 ကောင်းသလော၊ ညံ့သလောဟု မမေးမစစ်ရ။ တကောင်အတွက် တကောင်ကို မလဲရ။ လဲလိုလျှင် နှစ်ကောင်စလုံး သန့်ရှင်းရမည်။ အလျှင်းမရွေးရဟု မိန့်တော်မူ၏။
34 ဤရွေ့ကား ထာဝရဘုရားသည်၊ သိနာတောင်ပေါ်မှာ ဣသရေလအမျိုးသားတို့အဘို့ မောရှေ၌ ထားတော်မူသော ပညတ်တော်များ ဖြစ်သတည်း။

 

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၇:၂ သစ္စာကတိဖြင့် လူအချို့ကို သန့်ရှင်းစေခြင်း။ ဝတ်ပြုရာ ၂၇ သည် သန့်ရှင်းရာဌာနသို့ ပေးအပ်သော လက်ဆောင်အမျိုးမျိုးကို ထိန်းညှိပေးသည်။ ပထမဦးစွာမှာ လူများ၏ ရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာ အလုပ်အကိုင်ပေးနိုင်စွမ်းအပေါ် အခြေခံ၍ ၎င်းတို့၏ စီးပွားရေးတန်ဖိုးကို လှူဒါန်းခြင်းဖြစ်သည်။ ဣသရေလလူမျိုးများသည် လူများကိုယ်တိုင်ကို သန့်ရှင်းရာဌာန၏ တစ်သက်တာ အစေခံအဖြစ် အပ်နှံမည့်အစား (ဟန္နသည် ရှမွေလကို အပ်နှံခဲ့သည်ကဲ့သို့၊ ၁ရာ  ၁–၃) ငွေကို ပေးလှူရမည်။ 

27:2 consecrates by a vow certain persons. Lev. 27 regulates various kinds of gifts to the sanctuary. First are donations of the economic value of persons, based on their ability to provide physical labor. Israelites would give silver rather than dedicating the persons themselves as lifelong servants of the sanctuary (as Hannah dedicated Samuel; 1 Sam. 1–3).

 

၂၇:၃ ရှေကလတစ်ခုသည် အောင်စ ၂/၅ (၁၁ ဂရမ်) ခန့်ဖြစ်သည်။ ထို့ကြောင့် အရွယ်ရောက်ယောက်ျားတစ်ဦးအတွက် လက်ဆောင်သည် ငွေ  ၁/၄ ပေါင် (၀.၆ ကီလိုဂရမ်) ခန့်နှင့် ညီမျှသည်။ 

27:3 A shekel was about 2/5 ounce (11 g), so the gift for a male adult equaled about 1 1/4 pounds (0.6 kg) of silver.

 

၂၇:၁၆ ဟိုမာ။ ဆံ့ချည်  ပိဿာ (၂၂၀ လီတာ) ခန့်ဖြစ်သည်။

27:16 a homer. About 6 bushels (220 l).

 

၂၇:၁၇ ဂျူဗလီနှစ်မှစ၍။ ဤအချက်သည် အခန်း ၂၇ သည် ဝတ်ပြုရာကျမ်း၏ အဆုံးတွင်ရှိရသည့် အကြောင်းရင်းကို ရှင်းပြသည်။ ၎င်းကို နားလည်နိုင်ရန်၊ ဘုရားသခင်၏ လူများနှင့် ပြည်အကြား ပဋိညာဉ်ဆက်နွယ်မှုကို အာရုံစိုက်ထားသည့် အခန်း ၂၅ ရှိ ဂျူဗလီဥပဒေနှင့် အခန်း ၂၆ ကို တစ်စုတစ်စည်းတည်းအနေဖြင့် နောက်မှလိုက်ရမည်။ 

27:17 from the Year of Jubilee. This explains why chap. 27 must come at the end of Leviticus: To be understandable, it must follow the Jubilee legislation in chap. 25, which is bound with chap. 26 as a unit focusing on the covenant connection between God’s people and the land.

 

၂၇:၂၁ သန့်ရှင်းရမည်။ ယဇ်ပုရောဟိတ်များ၏ အမြဲတမ်းပိုင်ဆိုင်မှုဖြစ်လာရမည်။ 

27:21 shall be holy. Becoming permanent property of the priesthood.

 

၂၇:၂၈ အပ်နှံထားသော ပူဇော်သက္ကာ။ သန့်ရှင်းသော နယ်ပယ်သို့ အမြဲတမ်း သန့်ရှင်းစေထားပြီး၊ ပြန်လည်ရွေးနှုတ်ရန် ဖြစ်နိုင်ခြင်းမရှိပေ။ သန့်ရှင်းသောစစ်ပွဲ သို့မဟုတ် ပြစ်ဒဏ်ပေးရာအခြေအနေများတွင်၊ တူညီသော ဟေဗြဲစကားလုံးသည် လူများနှင့် အရာများကို ဘုရားသခင်ထံ လုံးဝဖျက်ဆီးရန်အတွက် အပ်နှံခြင်းကို ရည်ညွှန်းနိုင်သည် (ထွက် ၂၂:၂၀၊ တော ၂၁:၂–၃၊ တရား ၇:၂၊ ၂၀:၁၆–၁၇၊ ယောရှု ၆:၁၇၊။ ၇:၁၂၊ သူကြီး ၂၁:၁၀–၁၁)။ 

27:28 devoted offering. Permanently consecrated to the sacred sphere, with no possibility of redeeming it back. In contexts of holy war or punishment, the same Hebrew term can refer to dedicating persons and things to God for the purpose of utterly destroying them (Ex. 22:20; Num. 21:2–3; Deut. 7:2; 20:16–17; Josh. 6:17; 7:12; Judg. 21:10–11).

 

၂၇:၃၀–၃၃ ပြည်၏ ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့အားလုံး။ ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့သည် “ထာဝရဘုရားအတွက် သန့်ရှင်း” ဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်သည် ရုပ်ဝတ္ထုပိုင်ဆိုင်မှုအားလုံး၏ ပိုင်ရှင်ဖြစ်ကြောင်း အသိအမှတ်ပြုသည်။ စီမံခန့်ခွဲမှု၏ ဖော်ပြချက်အဖြစ် ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့ဆိုင်ရာ နောက်ထပ်အချက်များအတွက် ကမ္ဘာဦး ၁၄:၂၀၊ မာလခိ ၃:၈–၁၀၊ မဿဲ ၂၃:၂၃ ကို ကြည့်ပါ။ ဓမ္မဟောင်းတွင် ဆယ်ဖို့တစ်ဖို့သည် လေဝိလူမျိုးများနှင့် ဗိမာန်တော်ဝန်ဆောင်မှုကို ထောက်ပံ့ရန် သတ်မှတ်ထားသည် (တော ၁၈:၂၁၊ ၂၄)။ ဓမ္မသစ်တွင် ဧဝံဂေလိဝန်ကျွန်မှုကို ထောက်ပံ့ရန်အတွက် ၁ကောရိန္သု ၉:၈–၁၄ ကို ကြည့်ပါ။

 27:30–33 all the tithe of the land. Tithe is “holy to the Lord,” acknowledging God’s ownership of all material possessions. For more on tithing as an expression of STEWARDSHIP, see Gen. 14:20; Mal. 3:8–10; Matt. 23:23. In the OT, the tithe was assigned to support the Levites and the temple service (Num. 18:21, 24). For the support of the gospel ministry in the NT, see 1 Cor. 9:8–14.

 

 

No comments:

Post a Comment