Thursday, May 21, 2026

သုတ္တံကျမ်း ၂၂

 

အခန်းကြီး - ၂၂

1 ကောင်းသောအသရေကို များစွာသော ဥစ္စာ ထက်သာ၍ ရွေးစရာကောင်း၏။ သူတပါးစုံမက်ခြင်း ကျေးဇူးသည် ရွှေငွေထက်သာ၍ ကောင်း၏။
ငွေရတတ်သောသူနှင့် ဆင်းရဲသောသူတို့သည် တွေ့ကြံကြ၏။ ထိုသူအပေါင်းတို့ကို ထာဝရဘုရား ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
သမ္မာသတိရှိသောသူသည် အမှုကိုမြော်မြင်၍ ပုန်းနေတတ်၏။ ဥာဏ်တိမ်သောသူမူကား၊ အစဉ် အတိုင်းသွား၍ အမှုနှင့်တွေ့တတ်၏။
စိတ်နှိမ့်ချခြင်း၊ ထာဝရဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ ခြင်းကျေးဇူးကြောင့် စည်းစိမ်၊ ဂုဏ်အသရေ၊ အသက်ကို ရတတ်၏။
သဘောကောက်သောလူ သွားရာလမ်း၌၊ ဆူး ပင်များနှင့် ကျော့ကွင်းများရှိတတ်၏။ မိမိစိတ်ဝိညာဉ်ကို စောင့်ရှောက်သောသူမူကား ဝေးစွာ ရှောင်သွားလိမ့်မည်။
သူငယ်သွားရာလမ်းဝ၌ ဆုံးမသွန်သင်လော့။ သို့ပြုလျှင် သူသည်အိုသောအခါ ထိုလမ်းမှမလွှဲ၊ လိုက် သွားလိမ့်မည်။
ငွေရတတ်သော သူသည်ဆင်းရဲသောသူကို အစိုးရ၏။ ချေးငှါးယူသော သူသည်ချေးငှါးပေးသောသူ၌ ကျွန်ဖြစ်၏။
ဒုစရိုက်မျိုးစေ့ကို ကြဲသောသူသည် ဒုက္ခစပါးကို ရိတ်ရမည်။ ဒေါသစိတ်ရှိ၍ ဒဏ်ပေးနိုင်သော တန်ခိုး လည်း ပျောက်လိမ့်မည်။
ကရုဏာမျက်စိရှိသောသူသည် ဆင်းရဲသော သူတို့ကိုကျွေးသောကြောင့် မင်္ဂလာရှိလိမ့်မည်။ ရန်တွေ့ ခြင်းနှင့်ကဲ့ရဲ့ခြင်းလည်း ငြိမ်းလိမ့်မည်။
10 
မထီမဲ့မြင်ပြုသောသူကိုနှင်ထုတ်လော့။ သို့ပြု လျှင် ရန်မာန်လည်း ထွက်သွားလိမ့်မည်။ ရန်တွေ့ခြင်းနှင့် ကဲ့ရဲ့ခြင်းလည်း ငြိမ်းလိမ့်မည်။
11 
စိတ်နှလုံးဖြူစင်ခြင်းကို နှစ်သက်သောသူသည် လျောက်ပတ်သောစကားကို ပြောတတ်၍၊ ရှင်ဘုရင်နှင့် မိတ်ဆွေဖွဲ့ရလိမ့်မည်။
12 
ထာဝရဘုရား၏ မျက်စိတော်သည် ပညာ အတတ်ကို စောင့်၏။ ပြစ်မှားသောသူ၏စကားကိုကား ချေတော်မူ၏။
13 
ပျင်းရိသောသူက၊ အိမ်ပြင်မှာခြင်္သေ့ရှိ၏။ လမ်း သို့ ထွက်လျှင် ငါသေလိမ့်မည်ဟု ဆိုတတ်၏။
14 
အမျိုးပျက်သော မိန်းမ၏နှုတ်သည် နက်သော မြေတွင်းဖြစ်၏။ ထာဝရဘုရားစက်ဆုပ်ရွံရှာတော်မူ သော သူသည်ထိုမြေတွင်းထဲသို့ ကျလိမ့်မည်။
15 
မိုက်သောသဘောသည် သူငယ်၏ စိတ်နှလုံး ထဲမှာ ထုပ်ထားလျက်ရှိ၏။ သို့သော်လည်း၊ ဆုံးမသော ကြိမ်လုံးသည် ထိုသဘောကို ဝေးစွာ နှင်တတ်၏။
16 
ကိုယ်စီးပွါးအဘို့ ဆင်းရဲသားတို့ကို ညှဉ်းဆဲ သောသူနှင့်၊ ငွေရတတ်သော သူတို့အား ပေးသောသူ သည် ဆင်းရဲခြင်းသို့ အမှန်ရောက်လိမ့်မည်။
17 
သင်၏နားကိုညွှတ်၍ ပညာရှိစကားကို နား ထောင်လော့။ ငါ့ပညာအတတ်ကိုလည်း စိတ်နှလုံး၌ စွဲလမ်းလော့။
18 
သင်၏နှလုံး၌ သွင်းမိနိုင်လျှင် သာယာသော အကျိုးရှိလိမ့်မည်။ သင်၏နှုတ်၌လည်း အစဉ်အသင့်ရှိ လိမ့်မည်။
19 
သင်သည်ထာဝရဘုရား၌ ခိုလှုံမည်အကြောင်း၊ သင့်ကိုယ်တိုင် ကိုယနေ့ငါသွန်သင်၏။
20 
သင်သည် သမ္မာတရားစကားစစ်ကိုသိမည် အကြောင်းနှင့်၊ သင့်ထံသို့ စေလွှတ်သောသူတို့အား၊ သမ္မာ စကားကို ပြန်ပြောနိုင်မည်အကြောင်း သတိပေးလျက်၊ ပညာအတတ်ကို ပြသလျက်၊ ထူးဆန်းသော အရာတို့ကို ငါရေး၍ ပေးလိုက်သည်မဟုတ်လော။
21 
သင်သည် သမ္မာတရားစကားစစ်ကိုသိမည် အကြောင်းနှင့်၊ သင့်ထံသို့ စေလွှတ်သောသူတို့အား၊ သမ္မာ စကားကို ပြန်ပြောနိုင်မည်အကြောင်း သတိပေးလျက်၊ ပညာအတတ်ကို ပြသလျက်၊ ထူးဆန်းသော အရာတို့ကို ငါရေး၍ ပေးလိုက်သည်မဟုတ်လော။
22 
ဆင်းရဲသောသူ၏ဆင်းရဲကိုထောက်၍၊ သူ၏ ဥစ္စာကို မလုမယူနှင့်။ ဒုက္ခိတသတ္တဝါကို မြို့တံခါးဝ၌ မညှဉ်းဆဲနှင့်။
23 
အကြောင်းမူကား၊ ထာဝရဘုရားသည် သူတို့ အမှုကို စောင့်တော်မူမည်။ သူတို့ဥစ္စာကို လုယူသော သူတို့၏ အသက်ကို လုယူတော်မူမည်။
24 
စိတ်တိုသောသူကို မိတ်ဆွေမဖွဲ့နှင့်။ အမျက် ပြင်းထန်သော သူနှင့် အတူမလိုက်နှင့်။
25 
လိုက်လျှင် သူ၏ထုံးစံဓလေ့တို့ကိုသင်၍၊ ကိုယ် အသက်ကျော့မိရာဖြစ်လိမ့်မည်။
26 
လက်ဝါးချင်းရိုက်သောလူစုနှင့် သူ့ကြွေးကို အာမခံသော လူစုထဲသို့ မဝင်နှင့်။ သင်၌ပေးရန်မရှိလျှင်၊ သင့်အိပ်ရာကို အဘယ်ကြောင့် ယူသွားစေချင်သနည်း။
27 
လက်ဝါးချင်းရိုက်သောလူစုနှင့် သူ့ကြွေးကို အာမခံသော လူစုထဲသို့ မဝင်နှင့်။ သင်၌ပေးရန်မရှိလျှင်၊ သင့်အိပ်ရာကို အဘယ်ကြောင့် ယူသွားစေချင်သနည်း။
28 
ဘိုးဘေးစိုက်ဘူးသော မြေမှတ်တိုင်တို့ကို မရွှေ့ နှင့်။

29 ဆောင်ရွက်စရာအမှုကိုကြိုးစား၍ ပြီးစီးစေ တတ်သောသူရှိသလော။ ထိုသူသည် သာမညလူ၏ အမှုကို မဆောင်ရွက်၊ ရှင်ဘုရင်၏ အမှုတော်ကို ဆောင် ရွက်၏။ 

အနက်ဖွင့်ချက်။

၂၂: နာမည်ကောင်း။ ဂုဏ်သတင်းကောင်းဖြစ်သည်။

22:1 good name. Good reputation.

 

၂၂: မိမိကိုယ်ကို ဖုံးကွယ်သည်။ သူသည် ခိုလှုံရာကို ရယူသည်။ ရိုးရှင်းသူ။ : ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။ အပြစ်ပေးခြင်း။ ၂၇:၁၂ နှင့် ရာဇဝင်ချက်နီးပါးတူညီသည်။

22:3 hides himself. He takes refuge. simple. See note on 1:4. punishedA statement almost identical with 27:12.

 

၂၂: နှိမ့်ချခြင်းဖြင့်။ နှိမ့်ချခြင်း၏ရလဒ်ဖြစ်သည်။ သခင်ဘုရားကို ကြောက်ရွံ့ခြင်း။ : ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။

22:4 By humilityThe result of humility. fear of the Lord. See note on 1:7.

 

၂၂: သွားသင့်သည့်လမ်း။ သင့်လျော်စွာပြုမူရန်ဖြစ်သည်။

22:6 the way he should go. To behave appropriately.

 

၂၂: ဒုစရိုက်ကို ကြဲသူ။ မကောင်းမှုပြုခြင်းသည် နောင်တရစရာများကို ဆောင်ကြဉ်းလိမ့်မည်။ သူ၏ဒေါသသောတောင်ဝှေး။ သူ၏ဒေါသမှုဖြစ်ပေါ်စေသောအရာ။

22:8 sows iniquity. Evildoing will bring regrets. rod of his anger. That which his anger inspires.

 

၂၂: က်ရောသောမျက်လုံး။ ရက်ရောသောသဘောထားဖြစ်သည်။

22:9 generous eye. Generous attitude.

 

၂၂:၁၀ ကဲ့ရဲ့သူ။ : ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။

22:10 scoffer. See note on 9:7.

 

၂၂:၁၁ နှုတ်ခမ်းပေါ်ရှိကျေးဇူးတော်။ သူသည် ကျေးဇူးရှိစွာ ပြောဆိုသည်။ ဘုရင်။ လူတို့အနက် အကောင်းဆုံးကို ကိုယ်စားပြုသည်။

22:11 grace on his lips. He speaks graciously. king. Represents the best of people.

 

၂၂:၁၂ သခင်ဘုရား၏မျက်လုံးများ။ ဘုရားသခင်သည် အကုန်အစုံသိသည်။ အသိပညာကို ထိန်းသိမ်းသည်။ အသိပညာမဆုံးရှုံးစေရန် သေချာစေသည်။ သစ္စာမဲ့သူ၏စကားများ။ အပြစ်သားများ၏ သစ္စာဖောက်သောစကားများ။

22:12 eyes of the LordGod is all-knowing. preserve knowledge. Ensure that knowledge is not lost. words of the faithless. Treacherous speech of sinners.

 

၂၂:၁၄ နက်ရှိုင်းသောတွင်း။ :၁၂ တွင် တွင်းသည် သေခြင်းနေရာဖြစ်သည်။ ဆာ ၄၉: နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ။

22:14 deep pit. In 1:12, the Pit is the place of death; compare Ps. 49:9.

 

၂၂:၁၅ ဆုံးမတောင်ဝှေး။ ၂၃:၁၃၁၄ ကိုလည်းကြည့်ပါ။ ၁၄: ၏မှတ်ချက်ကိုကြည့်ပါ။

22:15 rod of correctionAlso 23:13–14. See note on 14:3.

 

၂၂:၁၇၂၄:၂၂ ဤကျမ်းပိုဒ်တွင် ပညာရှိများ၏ဆိုရိုးစကားသုံးဆယ်ပါရှိသည်။

22:17–24:22 The passage contains 30 sayings of the wise men or sages.

 

၂၂:၁၇၂၁ ပညာရှိများ၏ဆိုရိုးစကားများဖြင့် ပြည့်နှက်နေသော အပိုင်းသစ်၏မိတ်ဆက်။

22:17–21 Introduction of new section filled with sayings of the sages.

 

၂၂:၁၈ တရားဟောရာ : နှင့်နှိုင်းယှဉ်ပါ။

22:18 Compare Deut. 6:6–7.

 

၂၂:၂၀ ထူးခြားသောအရာများ။ သုတ္တံပညာစကား ၂၂ နှင့် ၂၃ ရှိ ဆိုရိုးစကားများစွာသည် အီဂျစ်လူမျိုး၏ အမီနမ်မိုးပီ၏ဉာဏ်ပညာလက်ရာ၏ ဆိုရိုးစကားသုံးဆယ်နှင့် အပြိုင်ဖြစ်သည်၊ ၎င်းသည် ဖခင်တစ်ဦး၏သားအား အကြံပေးချက်ဖြစ်သည်။

22:20 excellent thingsMany of the sayings in Prov. 22 and 23 parallel the 30 sayings of the Egyptian work Wisdom of Amenemope, which is a man’s counsel to his son.

 

၂၂:၂၁ ယုံကြည်စိတ်ချမှု။ ယုံကြည်စိတ်ချရမှုနှင့်အတူတူဖြစ်သည်။ အမှန်တရားစကားများကို ဖြေကြားသည်။ခိုင်မာသောအဖြေများပေးသည်။ သင့်ထံသို့စေလွှတ်သူများ။ သင်ကျွမ်းကျင်ပို့ချခံရသော ကလေးတစ်ဦး၏မိဘများ သို့မဟုတ် စိတ်ဝင်စားသူများဖြစ်သည်။

22:21 the certainty. Same as reliability. answer words of truth. Give sound answers. those who send to you. Whether parents of child being instructed, or interested enquirers.

 

၂၂:၂၂ တံခါးဝ။ တရားရုံးကျင်းပရာနေရာဖြစ်သည်။

22:22 gate. The place where court is held.

 

၂၂:၂၃ သခင်ဘုရားသည် ဆင်ခြင်ပေးလိမ့်မည်။ ၂၃:၁၁ တွင်လည်းကြည့်ပါ။ ဝိညာဉ်ကို လုယူသည်။ လက်စားချေရန်ဖြစ်သည်။ 

၂၂:၂၃ သခင်ဘုရားသည် ဆင်ခြင်ပေးလိမ့်မည်။ ၂၃:၁၁ တွင်လည်းကြည့်ပါ။ ဝိညာဉ်ကို လုယူသည်။ လက်စားချေရန်ဖြစ်သည်။

22:23 Lord will plead. Also in 23:11. plunder the soul. To take vengeance on.

 

၂၂:၂၆ ကတိပြုရာတွင် လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်သည်။ ၁၇:၁၈ ကိုကြည့်ပါ။

22:26 shakes hands in a pledge. See 17:18.

 

၂၂:၂၇ သင့်အိပ်ရာကို ယူသွားသည်။ သင့်တွင်ကျန်ရှိသမျှကို ယူသွားရန်ဖြစ်သည်။

22:27 take away your bed. To take whatever you have left.

 

၂၂:၂၈ ရှေးဟောင်းနယ်မြေအမှတ်အသား။  ၂၃:၁၀ တွင်လည်းကြည့်ပါ။ မောရှေ၏ပြည်သူ့ဥပဒေသည် ဤအကြောင်းအရာကို တရားဟောရာ ၁၉:၁၄၂၇:၁၇ တွင် ဖော်ပြထားသည်။

22:28 ancient landmark. Also in 23:10. Mosaic civil law deals with this subject in Deut. 19:14; 27:17.

 

၂၂:၂၉ ဘုရင်များရှေ့တွင် ရပ်တည်သည်။ အရေးကြီးသူများအတွက် အလုပ်လုပ်ရန်ဖြစ်သည်။ အမည်မသိသူ။ အရေးမပါသူနှင့်အတူတူဖြစ်သည်။

22:29 stand before kingsTo work for important people. unknown. Same as unimportant.

No comments:

Post a Comment