Saturday, May 23, 2026

ဆာလံကျမ်း ၁၁၀

 အခန်းကြီး - ၁၁၀


ထာဝရဘုရားက၊ သင်၏ ရန်သူတို့ကို သင်၏ ခြေတင်ရာ၊ ငါမချထားမှီတိုင်အောင်၊ ငါ့လက်ျာဘက်၌ ထိုင်နေလော့ဟု ငါ၏သခင်အား မိန့်တော်မူ၏။
2 ထာဝရဘုရားသည် အရှင်၏ အာဏာတော် လှံတံကို ဇိအုန်မြို့မှ လွှတ်တော်မူမည်။ ကိုယ်တော်သည် ရန်သူတို့၏အလယ်၌ အုပ်စိုးတော်မူလိမ့်မည်။
3 တန်ခိုးတော်ပြသော နေ့ရက်ကာလ၌၊ ကိုယ်တော်၏ လူတို့သည် သန့်ရှင်းသော တန်ဆာကို ဆင်လျက်၊ ကြည်ညိုသော စေတနာစိတ်ရှိ၍၊ လူပျိုတော် တို့သည် နံနက်ဝမ်းထဲကထွက်သော ဆီးနှင်းကဲ့သို့ ဖြစ်ကြပါလိမ့်မည်။
4 ထာဝရဘုရားက၊ သင်သည် မေလခိဇေဒက် နည်းတူ ထာဝရယဇ်ပုရောဟိတ်ဖြစ်သည်ဟု ကျိန်ဆို၍၊ နောက်တဖန်စိတ်ပြောင်းလဲခြင်း ရှိတော်မမူ။
5 လက်ျာတော်နားမှာ ရှိသောဘုရားရှင်သည် အမျက်တော် အချိန်ကာလ၌ ရှင်ဘုရင်တို့ကို ဒဏ်ခတ် တော်မူမည်။
6 ငါ၏သခင်သည် တပါးအမျိုးသားတို့တွင် တရား စီရင်လျက်၊ အသေကောင်တို့ကို အနှံ့အပြားဖြစ်စေ၍၊ ကျယ်သောမြေ၌ သူတို့ဦးခေါင်းကို နှိပ်စက်တော်မူမည်။
7 လမ်းနားမှာ စီးသောရေကိုသောက်၍၊ ခေါင်း တော်ကို ချီးမြှင့်တော်မူမည်။

အနက်ဖွင့်ချက်။

၁၁၀—မေရှိယ၏ အခန်းကဏ္ဍနှင့် တာဝန်
ဤဆာလံသည် ရှင်ဘုရင်နှင့်သက်ဆိုင်သော တိုက်ရိုက်မေရှိယဆိုင်ရာ တစ်ခုတည်းသော ဆာလံဖြစ်ပြီး၊ ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် ယေရှုခရစ်အား အသုံးချ၍ အများဆုံးကိုးကားထားသော ကျမ်းပိုဒ်ဖြစ်သည် (မ ၂၂:၄၃–၄၅၊ မာ ၁၂:၃၆–၃၇၊ လု ၂၀:၄၂–၄၄၊ ၂:၃၄–၃၆၊ ၇:၅၅–၅၆၊ ရော ၈:၃၄၊ ဟေဗြဲ ၁:၁၃၊ ၅:၆–၁၀၊ ၇:၁၁–၂၈၊ ၈:၁၊ ၁၀:၁၂–၁၃၊ ၁၂:၂)။ ဤဆာလံတွင် မေရှိယအား ရှင်ဘုရင်၊ ယဇ်ပုရောဟိတ်နှင့် တရားသူကြီးအဖြစ် ဖော်ပြထားသည်။ ဒါဝိဒ်မင်းသည် အနာဂတ္တိစကားပြောနေခြင်းဖြစ်သည်။ ယေရှုခရစ်အတွက် ဤဆာလံသည် (ဒံ ၇:၁၄ နှင့်အတူ) မေရှိယအဖြစ် နားလည်မှု၏ အဓိကကျောရိုးတစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ ဤဆာလံတွင် ရှင်းလင်းချက်များပါဝင်သော ဘုရားသခင်၏ ဗျာဒိတ်တော်နှစ်ခု (၁–၃ နှင့် ၄–၇) ပါရှိသည်။ ဤဗျာဒိတ်တော်များသည် ယေရှုခရစ် ရှင်ပြန်ထမြောက်ပြီး ကောင်းကင်သို့ တက်ကြွသွားချိန်တွင် ရှင်ဘုရင်-ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖြစ် ဘိသိက်ပေးခြင်းခံရသည့်အခါ စတင်ပြည့်စုံခဲ့သော်လည်း၊ နောက်ဆုံးသော ကြီးမားသောပဋိပက္ခအဆုံးတွင် အောင်ပွဲခံပြီး ရန်သူများ မရှိတော့သည့်အခါ၌သာ အပြည့်အဝပြည့်စုံမည်ဖြစ်သည်။

110—The Role and Mission of the Messiah

Royal and only direct messianic psalm which is the most quoted in the NT in application to Jesus Christ (Matt. 22:43–45; Mark 12:36–37; Luke 20:42–44; Acts 2:34–36; 7:55–56; Rom. 8:34; Heb. 1:13; 5:6–10; 7:11–28; 8:1; 10:12–13; 12:2) who is presented as the King, Priest, and Judge. David is speaking prophetically. For Jesus Christ, this psalm formed a pillar (together with Dan. 7:14) of His understanding of messiahship. The psalm contains two brief oracles with explanatory comments (vv. 1–3, and vv. 4–7). These divine oracles started to be fulfilled during the resurrection and ascension of Jesus Christ when His coronation as King-Priest took place, but they come to their complete fulfillment at the end of the great controversy when the final triumph will be celebrated, and enemies will be no more.

 

၁၁၀:၁ "ထာဝရဘုရားက ကျွန်ုပ်၏သခင်အား 'ငါ၏လက်ယာဘက်တွင် ထိုင်လော့' ဟု မိန့်တော်မူ၏"
မိုးကြိုးကျေးဇူးတော်ဘုရားသည် ဒါဝိဒ်မင်းထံ သူ၏မေရှိယအကြောင်း မိန့်မြွက်တော်မူခြင်းဖြစ်ပြီး၊ မေရှိယအား ရာဇပလ္လင်သို့ မြှောက်စားတော်မူခြင်းကို ဖော်ပြသည်။ ဤအရာတွင် ထာဝရဘုရားနှင့် မေရှိယတို့ကြား ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံရေးကို အလေးပေးထားသည်။ ဤဗျာဒိတ်တော်သည် ဒါဝိဒ်မင်းက သူ့အထက်တွင် ဘုရားသခင် ခမည်းတော်နှင့် အခြားသခင်ဖြစ်သော မေရှိယ (သူအစေခံရသူ) ဟူ၍ ဘုရားနှစ်ပါးကို အသိအမှတ်ပြုကြောင်း ဖော်ပြသည်။ "လက်ယာဘက်" - ဘုရင်နှင့်အတူရှိသော ဂုဏ်အသရေနှင့် အာဏာရှိသည့်နေရာ "သင်၏ခြေတင်ဘုံ" - မေရှိယ၏ခြေ အောက်တွင် ရှုံးနိမ့်သောရန်သူများ လဲလျောင်းနေသည့်ပုံရိပ်ဖြစ်ပြီး၊ ဆန့်ကျင်မှုနှင့် အောင်ပွဲကို ရည်ညွှန်းသည်။ ရှေးဘုရင်များသည် အောင်ပွဲအထိမ်းအမှတ်အဖြစ် ရန်သူများကို ခြေဖြင့်နင်းသည့်ပုံကို ကြိုက်နှစ်သက်ကြသည် (ယောရှု ၁၀:၂၄၊ ဟေရှာ ၅၁:၂၃ တို့ကိုကြည့်ပါ)။ ပေါလုသည် ဤပုံရိပ်ကို ကောရိန္သု ၁၅:၂၅၊ ဧဖက်ဩ ၁:၂၀–၂၂ တို့တွင် အသုံးပြုထားသည်။

110:1 The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand. The heavenly Father speaking to David of his Messiah, elevating the Messiah to the throne, His enthronement. Stress is on the close relationship between the Lord and the Messiah. The oracle implies that King David acknowledged two divine persons above himself: God the Father and another Lord, the Messiah whom he serves. right hand. Place of honor and power beside the king. Your footstool. Image of the defeated enemies lying under the feet of the Messiah. Opposition and victory are envisioned. Ancient kings liked to be portrayed as placing their foot on the defeated enemy as a symbolic act of their victory and the nothingness of their enemies (see Josh. 10:24; Is. 51:23). See Paul’s application of that imagery in 1 Cor. 15:25; Eph. 1:20–22.

 

၁၁၀:၂ မေရှိယသည် တန်ခိုးကြီးမားသော ဘုရင်ဖြစ်ပြီး နိုင်ငံတော်ကို ချဲ့ထွင်မည်။ ရန်သူများ အကြား၌ အုပ်စိုးမည်။ နောက်ဆုံးတွင် ရန်သူမရှိတော့ဘဲ အားလုံးသည် သူ၏အာဏာနှင့် အညီဖြစ်လိမ့်မည်။

110:2 The Messiah will be a mighty King, will extend His territory, and will rule in the midst of enemies until no foes remain, because no opposition can be successful. All will be under His authority.

 

၁၁၀:၃ "စေတနာအလျောက် လာရောက်သူများ" တိုက်ရိုက်အဓိပ္ပါယ်မှာ "ဆန္ဒအလျောက် ယဇ်ပူဇော်ခြင်းများ" ဖြစ်သည်။ မေရှိယသည် တိုက်ပွဲတွင် တစ်ပါးတည်း မဟုတ်ပါ။ မေရှိယ၏နောက်လိုက်များ၊ သူ၏တပ်သားများသည် သူ့အတွက် အရာရာကို စွန့်လွှတ်ရန် ဆန္ဒရှိကြပြီး သူ၏ရည်မှန်းချက်ကို ထောက်ခံကြသည် (ရော ၁၂:၁၊ ကော ၈:၄–၅၊ ဖိ ၂:၁၇၊ ဗျာ ၁၂:၁၁)။ "သင်၏တန်ခိုးတော်နေ့တွင်" သို့မဟုတ် "သင်၏တိုက်ပွဲနေ့တွင်" ဟုလည်း ဖော်ပြနိုင်သည်။ ဝိညာဉ်ရေးတိုက်ပွဲကို ဖော်ပြထားခြင်းဖြစ်သည်။ သူ၏ "စေတနာ့ဝန်ထမ်းများ" သည် မကောင်းသောအာဏာများကို ဆန့်ကျင်ရန် မည်သည့်အချိန်တွင်မဆို အဆင်သင့်ရှိကြပြီး၊ အထူးသဖြင့် လူ့သမိုင်း၏ နောက်ဆုံးတိုက်ပွဲတွင် ပါဝင်ကြမည်ဖြစ်သည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်၏ နောက်ဆုံးအပိုင်းကို ကဗျာဆန်သော ဘာသာစကားနှင့် ပုံရိပ်များကြောင့် အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ဆိုရန် ခက်ခဲသည်။ ဟေဗြဲဘာသာတွင် ဆာလံ မွေးဖွားခြင်းဆိုင်ရာ အသုံးအနှုန်းများနှင့် ဆင်တူသည်။ ဤကျမ်းပိုဒ်ကို "သင်၏ လူငယ်များသည် နံနက်ခင်းမှ ဆီးကဲ့သို့ သင့်ထံသို့ လာရောက်ကြလိမ့်မည်" ဟုလည်း ဖတ်နိုင်သည်။ ဆိုလိုသည်မှာ မေရှိယ၏ တပ်သားများ၊ အထူးသဖြင့် လူငယ်များသည် တိုက်ပွဲတွင် ပါဝင်ရန် အဆင်သင့်ဖြစ်နေပြီး၊ နံနက်ခင်းမှ ဆီးကဲ့သို့ များပြားကြမည်ဖြစ်သည် (၂ ရာ ၁၇:၁၂ ကိုကြည့်ပါ)။

110:3 volunteers. Literally, “freewill sacrifices.” The Messiah is not alone in the battle. Messiah’s followers, His troops, are willing to sacrifice everything for Him and support His cause (Rom. 12:1; 2 Cor. 8:4–5; Phil. 2:17; Rev. 12:11). In the day of Your power. Or “on Your day of battle.” Spiritual warfare is described. His “volunteers” are ready to stand for Him anytime against evil forces, but especially at human history’s final battle with evil forces. The last part of this verse is difficult to interpret because of textual problems with poetic language and imagery. In the Hebrew it echoes the birth language of Ps. 2. The text could also say that “Your young men will come to You like the dew,” which means that the Messiah’s warriors, especially the youth, are ready to participate in the war, and they will be abundant as dew at dawn (see 2 Sam. 17:12).

 

၁၁၀:၄ ထာဝရဘုရားသည် ၎င်း၏ကျိန်ဆိုခြင်းဖြင့် မေရှိယအား ဘုရင်-ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖြစ် တည်ထောင်တော်မူ၏၊ ၎င်း၏ထူးခြားသော ပေါင်းစပ်မှုနှင့် လုပ်ဆောင်မှု။ ဤရာထူးနှစ်ခုသည် ဣသရေလသမိုင်းတွင် ဘယ်သောအခါမျှ ပေါင်းစည်းမထားခဲ့ဘဲ၊ ၎င်းတို့အား သီးခြားထားရှိခဲ့သည် (တော ၈:၁၉၊ ရာ ၁၃:၉-၁၄၊၂၆:၁၆-၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။ ထို့ကြောင့် ဤဆာလံသည် မေရှိယအား သာလျှင် ရည်ညွှန်းနိုင်သည်။ သင်သည် မယ်လဇိဒက်၏အစီအစဉ်အတိုင်း ထာဝရယဇ်ပုရောဟိတ်ဖြစ်သည်။ ဟေဗြဲ တွင် ယေရှုခရစ်အား ကိုးကားပြီး အသုံးပြုထားသည်။ မယ်လဇိဒက်၊ ဘုရင်နှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်၏ နှစ်ထပ်အခန်းကဏ္ဍရှိသူ (က ၁၄:၁၈ ကိုကြည့်ပါ) သည် မေရှိယအတွက် သင့်လျော်သော ပုံစံတစ်ခုဖြစ်သည်။ ဘုရင်နှင့် ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့၏ ပေါင်းစည်းမှုကို လူတစ်ဦးတည်းတွင် ဇာခရိ ၆:၁၃ နှင့် ဟေဗြဲ ၇:၁-၈:၂ တွင် ကြည့်ပါ။ ဒါဝိဒ်နှင့် ရှောလမုန်တို့သည် တစ်ခါတစ်ရံ ဝတ်ပြုရေးနှင့်ဆိုင်သော ယဇ်ပုရောဟိတ်လုပ်ဆောင်မှုများကို လုပ်ဆောင်ခဲ့သော်လည်း (၂ ရာ ၆:၁-၁၅၊၃ ရာ ၅-၈၊ ဧဇ ၈:၂၀)၊ ၎င်းတို့အား ယဇ်ပုရောဟိတ်ဟု ဘယ်သောအခါမျှ မခေါ်ခဲ့ပါ။ ၎င်းတို့သည် ယုဒမျိုးနွယ်မှဖြစ်ပြီး (လေဝိမျိုးနွယ်မှ မျိုးရိုးဆက်ခံသော ယဇ်ပုရောဟိတ်များမဟုတ်) အာရုန်၏ယဇ်ပုရောဟိတ်အဖွဲ့သို့ သတ်မှတ်ထားသော ယဇ်ပုရောဟိတ်လုပ်ဆောင်မှုများတွင် ပါဝင်လုပ်ဆောင်ခွင့်မရှိခဲ့ပါ။

110:4 The Lord’s oath (a second divine statement) establishes the Messiah as king-priest, His unique combination and function. The two offices were never united in Israel’s history; they were kept separate (see Num. 8:19; 1 Sam. 13:9–14; 2 Chr. 26:16–20). Therefore this psalm can refer only to the Messiah. You are a priest forever According to the order of Melchizedek. Quoted and applied to Jesus Christ in Heb. 7. Melchizedek, having a double role of king and priest (see Gen. 14:18) is a fitting type for the Messiah. For the union of king and priest in one person, see Zech. 6:13 and Heb. 7:1–8:2. Even though David and Solomon sometimes performed priestly activities related to worship (2 Sam. 6:1–15; 1 Kin. 5–8; Ezra 8:20), they were never called priests. They were from the tribe of Judah (not hereditary priests from the tribe of Levi) and could not engage in specific priestly functions that had only been assigned to the Aaronic priesthood.

 

၁၁၀:၅ ထာဝရဘုရားသည် သင်၏လက်ယာဘက်၌ ရှိတော်မူ၏။ အခန်းကါး နှင့် ဆန့်ကျင်ဘက်အနေဖြင့်၊ နေရာများ ပြောင်းပြန်ဖြစ်သည်ဟု ဖော်ပြထားသည်။ ယခု ထာဝရဘုရားသည် မေရှိယ၏ လက်ယာဘက်၌ ထိုင်တော်မူ၏။ ၎င်းတို့သည် တန်းတူညီမျှဖြစ်သည်။ ဘာသာစကားသည် မေရှိယ၏ လုပ်ဆောင်မှုနှင့် မြင့်မားသော ရာထူးကို အလေးပေးဖော်ပြပြီး နေရာကိုယ်တိုင်ကို မဟုတ်ပေ။ ၎င်း၏ဒေါသထွက်ရာနေ့။ ရန်သူများကို ချေမှုန်းသောနေ့၊ ဆိုလိုသည်မှာ အုပ်ချုပ်မှုဆိုင်ရာ တရားစီရင်ရာနေ့ဖြစ်သည်။ မေရှိယသည် အောင်မြင်သူဖြစ်သည်။

110:5 The Lord is at Your right hand. In contrast to v. 1, a reversal of places is mentioned: it is now the Lord who sits at the right side of the Messiah. They are equal. The language stresses the function and the exalted position of the Messiah and not the place itself. the day of His wrath. Day of crushing the enemies, i.e., the day of executive judgment. The Messiah is the Victor.

 

၁၁၀:၆ မေရှိယသည် ဘုရင်အဖြစ် တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ တရားသူကြီးလည်းဖြစ်သည်၊ အကြောင်းမှာ “တစ်ကမ္ဘာလုံး” သည် ၎င်း၏ အုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင် ရှိသောကြောင့်ဖြစ်သည်။

110:6 The Messiah as King is also the Universal Judge, because “the whole earth” is under His rulership.

 

၁၁၀:၇ သူသည် ခေါင်းကို မြှောက်ထားလိမ့်မည်။ အောင်မြင်မှု၏ နှိုင်းယှဉ်ပုံစံတစ်ခု (၃:၂-၃; ၂၇:၆)၊ ခြေထောက်ရင်းလှည်းဖြစ်ခြင်း၏ ဆန့်ကျင်ဘက် (အခန်းကါး ၁)။ တိုက်ပွဲအဆုံးတွင် မေရှိယသည် အနားယူပြီး လန်းဆန်းလာလိမ့်မည်။ ဆိုလိုသည်မှာ ၎င်း၏တာဝန်သည် အောင်မြင်စွာ ပြီးမြောက်မည်ဖြစ်ပြီး၊ ၎င်းသည် ရလဒ်များနှင့် ကျေနပ်လိမ့်မည်။

110:7 He shall lift up the head. A metaphor of triumph (3:2–3; 27:6); the opposite of being a footstool (v. 1). At the end of the battle, the Messiah will be refreshed. It means His mission will be successfully accomplished, and He will be satisfied with the results.



No comments:

Post a Comment