အခန်းကြီး - ၃၀
1 သုံးရက်လွန်၍ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏ လူတို့သည် ဇိကလတ်မြို့သို့ရောက်သောအခါ၊ အာမလတ် လူတို့သည် တောင်ပြည်နှင့် ဇိကလတ်မြို့ကို တိုက်သဖြင့်၊ ဇိကလတ်မြို့ကို လုပ်ကြံ၍ မီးရှို့နှင့်ကြပြီ။
2 မြို့၌ ရှိသော မိန်းမအကြီးအငယ် တယောက်ကိုမျှမသတ်၊ ရှိသမျှတို့ကို သိမ်းသွားနှင့်ကြပြီ။
3 သို့ဖြစ်၍ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏လူတို့သည် မြို့သို့ရောက်သောအခါ၊ မြို့ကို မီးရှို့၍ မယားသားသမီးများကို သိမ်းသွားကြောင်းကို တွေ့သဖြင့်၊
4 ငိုသံကို လွှင့်၍ အားကုန်သည် တိုင်အောင် ငိုကြွေးကြ၏။
5 ဒါဝိဒ်မယားနှစ်ယောက် ယေဇရေလမြို့သူ အဟိနောင်နှင့် နာဗလ မယားက ရေမေလမြို့သူ အဘိဂဲလတို့သည်လည်း ပါသွားကြပြီ။
6 ဒါဝိဒ်သည် အလွန်စိတ်ငြိုငြင်ဆင်းရဲ၏။ လူများတို့သည် မိမိတို့ သားသမီးများကြောင့် စိတ်ညှိုးငယ်သဖြင့်၊ ဒါဝိဒ်ကို ကျောက်ခဲနှင့် ပစ်ကြမည်ဟု ဆိုကြ၏။ ဒါဝိဒ်မူကား မိမိထာဝရဘုရားကို ကိုးစားလျက်နေ၍၊
7 သင်တိုင်းတော်ကို ငါ့ထံသို့ဆောင်ခဲ့ပါလော့ဟု အဟိမလက်၏သား အဗျာသာကို ဆိုလျှင်၊ အဗျာသာသည် သင်တိုင်းတော်ကို ဒါဝိဒ်ထံသို့ ဆောင်ခဲ့လေ၏။
8 ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ထိုအလုံးအရင်းကို လိုက်ရပါမည်လော။ လိုက်လျှင် မှီနိုင်ပါမည်လောဟု ထာဝရဘုရားကို မေးလျှောက်သော်၊ လိုက်လော့။ ဆက်ဆက်မှီ၍ အလုံးစုံတို့ကို ရပြန်မည်ဟု မိန့်တော်မူသည်အတိုင်း၊
9 ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၌ ပါသော လူခြောက်ရာတို့သည် သွား၍ ဗေသော်ချောင်းသို့ ရောက်သောအခါ၊ အချို့တို့သည် ထိုချောင်းနားမှာ နေရစ်ကြ၏။
10 ဒါဝိဒ်နှင့် လူလေးရာတို့သည် လိုက်ကြ၏။
11 လွင်ပြင်၌ အဲဂုတ္တု လူတယောက်ကို တွေ့၍ ဒါဝိဒ်ထံသို့ ဆောင်ခဲ့သဖြင့်၊ မုန့်ကိုပေး၍ ထိုသူသည် စား၏။ ရေကိုလည်းသောက်စေကြ၏။
12 သင်္ဘောသဖန်းသီး ပျဉ်တဖဲ့၊ စပျစ်သီးနှစ်ပြွတ်ကိုလည်း ပေး၍ သူသည် စားသဖြင့် အားပြည့်ပြန်၏။ သုံးရက်ပတ်လုံး မစားမသောက်ဘဲ ငတ်မွတ်ခဲ့ပြီ။
13 ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ သင်သည် အဘယ်သူနှင့် ဆိုင်သနည်း။ အဘယ်အရပ်က လာသနည်းဟု မေးလျှင်၊ ကျွန်တော်သည် အာမလက်လူထံ၌ ကျွန်ခံရသော အဲဂုတ္တုလူကလေးဖြစ်ပါ၏။ သုံးရက်အထက်က အနာရောက်သောကြောင့် သခင်သည် ပစ်ထားပါ၏။
14 ခေရသိပြည်တောင်ပိုင်း၊ ယုဒပြည်နှင့် ကာလက်ပြည်တောင်ပိုင်းကို တိုက်၍ ဇိကလတ်မြို့ကို မီးရှို့ပါပြီဟုပြောဆို၏။
15 ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ထိုအလုံးအရင်း ရှိရာသို့ လမ်းပြနိုင်သလောဟု မေးလျှင် သူက၊ ကိုယ်တော်သည် ကျွန်တော့်ကို မသတ်၊ သခင့်လက်သို့ မအပ်မည်အကြောင်း ဘုရားသခင်ကို တိုင်တည်၍ ကျိန်ဆိုပါတော့။သို့ဖြစ်လျှင် ထိုအလုံးအရင်းရှိရာသို့ လမ်းပြပါမည်ဟု ဆိုသည်အတိုင်း၊ ဒါဝိဒ်သည် ကျိန်ဆိုခြင်းကို ပြုလေ၏။
16 လူကလေးသည်လမ်းပြ၍ ဒါဝိဒ်ရောက်သောအခါ၊ ထိုလူများတို့သည် ဖိလိတ္တိပြည်နှင့် ယုဒပြည်ထဲက သိမ်းယူသော ဥစ္စာ ပစ္စည်းများအပေါင်းတို့ကြောင့် စားသောက်လျက်၊ ကခုန်လျက် မြေတပြင်လုံး၌ အနှံ့အပြားရှိကြ၏။
17 ဒါဝိဒ်သည်လည်း ညဦးမှစ၍ နက်ဖြန်ညဦးတိုင်အောင် သူတို့ကို လုပ်ကြံသဖြင့်၊ ကုလားအုပ်ကို စီး၍ပြေးသော လုလင်လေးရာမှ တပါးလူတယောက်မှ မလွတ်။
18 အာမလက်လူတို့သည် သိမ်းသွင်းသမျှတို့ကို ဒါဝိဒ်သည် ရပြန်၍၊ မိမိမယားနှစ်ယောက်ကိုလည်း ကယ်နှုတ်လေ၏။
19 လူအကြီးအငယ်၊ သားသမီး၊ ဥစ္စာပစ္စည်း၊ လုယူသိမ်းသွားသမျှတို့တွင် တစုံတခုမျှမကျန်၊ အလုံးစုံတို့ကို ဒါဝိဒ်သည် ရပြန်လေ၏။
20 ဒါဝိဒ်သည်လည်း ထိုသိုးနွားများရှေ့မှာ အရင်နှင်သော သိုးနွားအပေါင်းတို့ကိုလည်း ယူ၍၊ ဤဥစ္စာသည် ဒါဝိဒ်ပိုင်သော လက်ရဥစ္စာ ဖြစ်သည်ဟုဆို၏။
21 1မော၍ ဒါဝိဒ်နောက်သို့ မလိုက်နိုင်၊ ဗေသော်ချောင်းနားမှာ နေရစ်သော လူနှစ်ရာရှိရာသို့ ဒါဝိဒ်ရောက်၍၊ သူတို့သည် ဒါဝိဒ်နှင့်သူ့၌ ပါသောလူတို့ကို ခရီးဦးကြိုပြုလိုသောငှါ ထွက်လာသဖြင့်၊ ဒါဝိဒ်သည် အနီးသို့ရောက်သောအခါ သူတို့ကို နှုတ်ဆက်လေ၏။
22 ဒါဝိဒ်နှင့် လိုက်သွားသောသူတို့တွင် အဓမ္မလူဆိုးများတို့က၊ ဤသူတို့သည် ငါတို့နှင့်မလိုက်သောကြောင့်၊ ငါတို့ရသော ဥစ္စာတို့တွင် သူတို့သားမယားမှတပါး အခြားသော ဥစ္စာကို သူတို့အားမပေးရ။ ကိုယ်သားမယားကို ယူ၍ ထွက်သွားကြစေဟု ဆိုကြ၏။
23 ဒါဝိဒ်ကလည်း၊ ငါ့ညီအစ်ကိုတို့ ငါတို့ကို စောင့်မ၍ ငါတို့ကို တိုက်လာသော အလုံးအရင်းကို ငါတို့လက်သို့ အပ်တော်မူသော ထာဝရဘုရားပေးသနားတော်မူသော ဥစ္စာကို ထိုသို့ မပြုရ။
24 ဤအမှု၌ သင်တို့စကားကို အဘယ်သူ နားထောင်လိမ့်မည်နည်း။ စစ်တိုက်သွားသော သူရသည်အတိုင်း၊ ဥစ္စာကို စောင့်လျက် နေရစ်သောသူရစေ။ နှစ်ပါးစလုံးတို့သည် အညီအမျှခံစေဟု စီရင်၏။
25 ထိုနေ့မှစ၍ ယနေ့တိုင်အောင် ဣသရေလအမျိုး၌ ထိုသို့သော ထုံးစံဖြစ်စေခြင်းငှါ စီရင်ထုံးဖွဲ့သတည်း။
26 ဒါဝိဒ်သည် ဇိကလတ်မြို့သို့ ရောက်သောအခါ၊ လက်ရဥစ္စာ အချို့ကို မိမိအဆွေခင်ပွန်း၊ ယုဒအမျိုး အသက်ကြီးသူတို့ထံသို့ ပေးလိုက်၍၊ ထာဝရဘုရား၏ ရန်သူလက်မှရခဲ့သော ဥစ္စာထဲက သင်တို့ အဘို့ လက်ဆောင်ကို ကြည့်လော့ဟုမှာလိုက်၏။
27 ဗေသလမြို့၊ တောင်ရာမုတ်မြို့၊
28 အာရော်မြို့၊ ရှိဖမုတ်မြို့၊ ဧရှတမောမြို့၊
29 ရာခလမြို့၊ ယေရမေလလူ နေရာမြို့များ၊ ကေနိလူ နေရာမြို့များ၊
30 ဟောမာမြို့များ၊ ခေါရာရှန်မြို့၊ အာသက်မြို့၊
31 ဟေဗြုန်မြို့မှစ၍ ဒါဝိဒ်နှင့် သူ၏လူတို့သည် တည်းခိုတတ်သော မြို့ရွာအရပ်ရပ်သို့ ပေးလိုက်သတည်း။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၃၀:၁–၃၁ ဒါဝိဒ်သည် စစ်မြေပြင်မှပြန်လာခြင်းသည် ဘုရားသခင်၏အချိန်ကိုက်ဖြစ်သည်။ ဇိကလတ်ကိုစီးနင်းတိုက်ခိုက်ခဲ့သော အာမလက်လူများကို လိုက်လံဖမ်းဆီးရန် အချိန်ကိုက်ရောက်ရှိသည်။ ဤအခန်းသည် ရှုံးနိမ့်မှုမှ အောင်မြင်မှုသို့ပြောင်းလဲပုံကို ဖော်ပြသည်။ ဒါဝိဒ်၏အောင်မြင်မှုသည် နောက်အခန်းတွင် ဖော်ပြထားသော ရှောလု၏ရှုံးနိမ့်မှုနှင့် ခြားနားသည်။ စစ်ပွဲနှစ်ခုစလုံးသည် တစ်ချိန်တည်းတွင် ခန့်မှန်းခြေဖြစ်ပွားနေသည်။
30:1–31 David’s return from the battlefield is timed providentially. He
arrives just in time to pursue the Amalekites who have raided Ziklag. This
chapter tells how a defeat turns into victory. David’s victory contrasts with
Saul’s defeat reported in the next chapter. Both battles are taking place at
approximately the same time.
၃၀:၁ အမာလက်လူမျိုး။ ဣသရေလလူမျိုးသည် အဲဂုတ္တုပြည်မှ ထွက်လာပြီးမကြာမီ အမာလက်လူမျိုးတို့သည် အဆင်မပြေဆုံးအချိန်တွင် ၎င်းတို့ကို တိုက်ခိုက်ခဲ့သည် (ထွက် ၁၇:၈–၁၆)။ ယခုအကြိမ်တွင် ၎င်းတို့သည် ဒါဝိဒ်၏မြို့တွင် အမျိုးသမီးများနှင့် ကလေးများသာ ကျန်ရှိနေချိန်တွင် တိုက်ခိုက်သည်။
30:1 the Amalekites. Shortly after Israel came out
of Egypt, the Amalekites attacked them at the most inopportune time (Ex.
17:8–16). This time they attack David’s town when there are only women and
children left in it.
၃၀:၆ သူ့ကို ကျောက်ခဲနှင့်ပစ်ရန်။ ဒါဝိဒ်၏လူများသည် ဘေးဒုက္ခအတွက် သူ့ကို အပြစ်တင်သည်။ သခင်ဘုရားတွင်။ ဘုရား၏ကတိတော်များကို အမှတ်ရခြင်းသည် ဒါဝိဒ်အား မျှော်လင့်ချက်အသစ်ပေးသည် (၁၇:၃၇)။
30:6 stoning him. David’s men blame him for the
disaster. in the Lord his God. Remembering God’s
promises is something that gives a renewed hope to David (17:37).
၃၀:၇ ဧဖုဒ်။ သခင်ဘုရားထံ တိုင်ပင်ရန်အသုံးပြုသော ယဇ်ပုရောဟိတ်ဝတ်ရုံ။ ပုံမှန်အားဖြင့် ဟုတ်သည် သို့မဟုတ် မဟုတ်သည်ဟူသော အဖြေကိုပေးသည်။
30:7 the ephod. Priestly garment used for consulting the Lord.
Typically a yes or no answer is given.
၃၀:၈ သူသည် ဒါဝိဒ်အား ဖြေကြားသည်။ သခင်ဘုရားသည် ရှောလု (၂၈:၆) နှင့်မတူဘဲ ဒါဝိဒ်အား ဖြေကြားပြီး အောင်မြင်မှုအပြည့်အဝကို ကတိပြုသည်။
30:8 He answered him. The Lord answers David in
contrast to Saul (28:6) and promises him a total victory.
၃၀:၉ ဘေစုရ်ချောင်း။ ပါလက်စတိုင်းအနောက်တောင်ပိုင်းတွင်တည်ရှိသော နက်ရှိုင်းပြီး ခြောက်သွေ့သောမြစ်ကြမ်းပြင်။
30:9 Brook Besor. A deep, dry river bed located
in southwest Palestine.
၃၀:၁၂ သဖန်းသီးမုန့်။ ခြောက်သွေ့သောရာသီဥတုတွင် ရက်ပေါင်းများစွာသိုလှောင်ထားနိုင်သော အခြောက်လှန်းထားသောသစ်သီးများသည် အထူးသဖြင့် လန်းဆန်းစေသည် (၂၅:၁၈)။
30:12 cake of figs. Dried fruits last for days in
dry climates and are particularly refreshing (25:18).
၃၀:၁၄ ခရေသီလူမျိုး။ ဖိလိတ္တလူမျိုးနှင့်ဆက်စပ်နေသော ခရေတ်ကျွန်းမှ မူလလာသော လူမျိုးတစ်မျိုး။ နောက်ပိုင်းတွင် ဖေလသီလူမျိုးနှင့်အတူ ၎င်းတို့သည် ဒါဝိဒ်ထံတွင် စစ်သားအဖြစ် အမှုထမ်းသည်။ ဇိကလဂ်။ အမာလက်လူမျိုးတို့သည် ဒါဝိဒ်၏တိုက်ခိုက်မှု (၂၇:၈) အတွက် လက်စားချေရန် တန်ပြန်တိုက်ခိုက်သည်။
30:14 the Cherethites. A tribe related to the
Philistines that comes originally from the island of Crete. Later, together
with the Pelethites, they serve David as mercenaries. Ziklag. The
Amalekites retaliate in revenge for David’s raid (27:8).
၃၀:၁၅ ငါ့သခင်၏လက်သို့။ ရှေးခေတ်ဥပဒေများတွင် ကျွန်များကို ၎င်းတို့၏သခင်ထံ ပြန်ပို့ရန်လိုအပ်သော်လည်း၊ ကျမ်းစာဥပဒေတွင် ထိုသို့မလိုအပ်ပါ (တရား ၂၃:၁၅–၁၆)။
30:15 into the hands of my master. While ancient laws required returning
slaves to their masters, biblical law does not (Deut. 23:15–16).
၃၀:၁၇ နံနက်မလင်းမီ။ အမာလက်လူမျိုး၏ယခင်ညက ပွဲခံအပြီးတွင် ဒါဝိဒ်၏ အံ့အားသင့်ဖွယ်တိုက်ခိုက်မှုသည် မိုးမလင်းမီစတင်သည်။ ကုလားအုတ်စီးသည်။ အရှေ့ဒေသလူမျိုးများအကြား လူများနှင့် ကုန်ပစ္စည်းများသယ်ယူရာတွင် သုံးသောသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးနည်းလမ်း။
30:17 from twilight. David’s surprise attack begins before
dawn, after the Amalekites’ feast the previous night. rode on camels. The
means of transport of persons and goods common among the people of the East.
၃၀:၂၀ ဒါဝိဒ်၏သိမ်းဆည်းရာပစ္စည်း။ ယခင်က ဒါဝိဒ်ကို ကျောက်ခဲဖြင့်ပစ်လိုသော သူ၏လူများသည် ယခုအခါ ၎င်းတို့၏အောင်မြင်မှုအတွက် ဒါဝိဒ်အား ကျေးဇူးတင်သည်။
30:20 David’s spoil. Whereas before David’s men
wanted to stone him, now they feel grateful to him for their victory.
၃၀:၂၂ ဆိုးယုတ်ပြီး တန်ဖိုးမရှိသောသူများ။ တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်မှုဖြင့် နှလုံးသားပြည့်နှက်နေသောသူများ။
30:22 the wicked and worthless men. Men whose hearts are filled with
selfishness.
၃၀:၂၃ ထာဝရဘုရားက ကျွန်ုပ်တို့အား ပေးတော်မူခဲ့သည်။ ဒါဝိဒ်သည် အောင်မြင်မှုကို ဘုရားသခင်၏ တန်ခိုးတော်ကြောင့်ဟု ဖော်ပြသည်။ ထို့ကြောင့် လုယူသိမ်းဆည်းရမိသောဥစ္စာကို အားလုံးက ဝေမျှရမည် (တရား ၂၀:၁၀-၁၅)။
30:23 the Lord has given us. David ascribes the victory to
God’s power. That means all should partake in the spoil (Deut. 20:10–15).
၃၀:၂၄ သူတို့သည် တန်းတူဝေမျှရမည်။ ခရီးဆောင်ပစ္စည်းများကို စောင့်ကြပ်ရန် နောက်မှာကျန်ခဲ့သော လူနှစ်ရာမရှိခဲ့လျှင်၊ လူလေးရာသည် လျင်မြန်စွာ ရွေ့လျားနိုင်မည်မဟုတ်ဘဲ ရန်သူကို မမီလိုက်နိုင်ပေ။
30:24 they shall share alike. Without the two hundred men who
stayed to guard the baggage, the four hundred would not have been able to move
swiftly and catch up with the enemy.
၃၀:၂၆ ယုဒလူမျိုး၏ အကြီးအကဲများ။ ဒါဝိဒ်သည် ဟေဗြုန်နှင့် ဗီယာရှေဘမြို့များအကြားရှိ မြို့များ၏ အကြီးအကဲများထံသို့ လက်ဆောင်များ ပေးပို့ပြီး၊ ၎င်းတို့၏ အနာဂတ်ထောက်ခံမှုကို ရယူရန် ကြိုးပမ်းသည်။ ၎င်းတို့ထဲမှ အချို့သည် ရှောလ်ထံမှ ထွက်ပြေးစဉ် သူ့ကို ကူညီခဲ့ကြသည်။ လက်ဆောင်များ ဝေငှပေးခြင်းသည် တန်ခိုးအာဏာ၏ လက္ခဏာဖြစ်သည်။
30:26 the elders of Judah. David sends gifts to the elders of
the towns located between Hebron and Beersheba trying to gain their future
support. Some of them have assisted him during his flight from Saul. To
distribute gifts is a sign of power.
၃၀:၃၁ ဟေဗြုန်။ ယုဒဧရိယာ၏ အလယ်ဗဟိုရှိ အရေးကြီးဆုံးမြို့ဖြစ်သည်။
30:31 Hebron. The most important town in central
Judah.
No comments:
Post a Comment