အခန်းကြီး - ၁၅
1 တဖန်ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားမိန့်တော်မူ သည်ကား၊ မောရှေနှင့်ရှမွေလသည် ငါ့ရှေ့မှာ ဆုတောင်း သော်လည်း၊ ဤလူမျိုးကို ငါမသနား။ ငါ့ထံမှ ထွက်သွား စေခြင်းငှါ နှင်ထုတ်လော့။
2 အကျွန်ုပ်တို့သည် အဘယ်အရပ်သို့ ထွက်သွားရ ပါမည်နည်းဟု မေးမြန်းလျှင်၊ သင်ကလည်း၊ သေတန် သော သူတို့သည် သေခြင်းသို့၎င်း၊ ကွပ်မျက်တန်သော သူတို့သည် ကွပ်မျက်ခြင်းသို့၎င်း၊ ငတ်မွတ်တန်သော သူတို့သည် ငတ်မွတ်ခြင်းသို့၎င်း၊ သိမ်းသွားချုပ်ထားတန် သော သူတို့သည် သိမ်းသွားချုပ်ထားခြင်းသို့၎င်း ထွက် သွားကြဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူကြောင်းကို သူတို့ အား ဆင့်ဆိုလော့။
3 သူတို့ကို သတ်ရသောထား၊ ဆွဲဖြတ်ရသောခွေး၊ ကိုက်စားရသော မိုဃ်းကောင်းကင်ငှက်နှင့် သားရဲတည်း ဟူသော ရန်သူလေးမျိုးကို သူတို့တဘက်၌ ငါခန့်ထား မည်။
4 ယုဒရှင်ဘုရင်ဟေဇက်သား မနာရှေမင်းသည် ယေရုရှလင်မြို့၌ ပြုသောအမှုကြောင့်၊ ထိုသူတို့ကို မြေကြီး ပေါ်မှာ အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည်တို့၌ အနှောင့်အရှက် ကို ခံစေမည်။
5 အို ယေရုရှလင်မြို့၊ သင့်ကို အဘယ်သူသနား လိမ့်မည်နည်း။ သင်နှင့်အတူ အဘယ်သူ ညည်းတွားလိမ့် မည်နည်း။ သင့်ကိုကျန်းမာ၏လောဟု မေးအံ့သောငှါ၊ အဘယ်သူ လမ်းလွှဲလိမ့်မည်နည်း။
6 ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်သည် ငါ့ကို စွန့်ပစ်၍ ဆုတ်သွားပြီ။ ထိုကြောင့်၊ ငါသည် လက်ကို ဆန့်၍ သင့်ကို ဖျက်ဆီးမည်။ ငါသည် နောင်တရ၍ ငြီးငွေ့ပြီ။
7 ပြည်တံခါးဝ၌ သူတို့ကို စံကောနှင့်ငါလှေ့မည်။ သူတို့သားသမီးများကို ငါရှုံးစေမည်။ ငါ၏ လူမျိုးသည် မိမိလိုက်သွားသော လမ်းမှမပြန်လာသောကြောင့်၊ သူတို့ ကို ငါဖျက်ဆီးမည်။
8 သူတို့မုတ်ဆိုးမတို့သည် သမုဒ္ဒရာသဲလုံးနှင့် အမျှမက၊ ငါ့ရှေ့မှာ များပြားကြလိမ့်မည်။ မွန်းတည့် အချိန်၌ အမိကို တိုက်ဖျက်သော လုလင်ကို ငါခေါ်ခဲ့၍၊ ကြောက်မက်ဘွယ်သော လုပ်ကြံခြင်းကို ချက်ခြင်း ဖြစ်စေမည်။
9 သားခုနစ်ယောက်ကို ဘွားမြင်သော မိန်းမ သည် အားလျော့၍ အသက်ချုပ်လေ၏။ ညအချိန် မရောက်မှီ သူ၏နေဝင်လေ၏။ သူသည် ရှက်ကြောက် မှိုင်တွေလျက်နေရ၏။ ကျန်ကြွင်းသော သူတို့ကိုလည်း၊ ရန်သူတို့ရှေ့မှာ၊ ထား၌ ငါအပ်မည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
10 အို မိခင်၊ ငါ၌ အမင်္ဂလာရှိ၏။ မိခင်သည် တပြည်လုံးရန်တွေ့ သောသူ၊ ငြင်းဆန်သောသူဖြစ်သော ငါ့ကို ဘွားမြင်ပါပြီ။ ငါသည် သူတပါး ကိုအတိုးနှင့်မချေး။ သူတပါးသည်လည်း ငါ့ကိုအတိုးနှင့်မချေး။ သို့သော် လည်း၊ လူခပ်သိမ်းတို့သည် ငါ့ကိုကျိန်ဆဲ တတ်ကြ၏။
11 ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူသည်ကား၊ အကယ် စင်စစ်သင့်ကို ငါချမ်းသာပေးမည်။ အမှုရောက်သော ကာလ၊ ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ခံရသော ကာလ၌၊ ရန်သူသည် သင့်ထံမှာ တောင်ပန်းမည်အကြောင်း၊ အကယ်စင်စစ် ငါစီရင်မည်။
12 သံချင်းတိုက်သောအခါ မြောက်ပြည်သံကို၎င်း၊ သံမဏိကို၎င်း ချိုးနိုင်သလော။
13 သင်၏ပြည်တရှောက်လုံး၌ သင်ပြုသော အပြစ် များကြောင့်၊ သင်၏ဥစ္စာဘဏ္ဍာကို အဘိုးမခံဘဲ လုယူ သော သူတို့လက်သို့ ငါပေးမည်။
14 သင်မသိသောပြည်သို့ ရန်သူနှင့်အတူ သင့်ကို ငါသွားစေမည်။ သင်တို့ကို လောင်သောမီးသည် ငါ့ အမျက်အားဖြင့် ရှို့လျက်ရှိ၏။
15 အို ထာဝရဘုရား၊ ကိုယ်တော်သည် သိတော် မူ၏။ အကျွန်ုပ်ကို အောက်မေ့လျက် အကြည့်အရှု ကြွလာ၍၊ အကျွန်ုပ်ကို ညှဉ်းဆဲသောသူတို့ကို တရားသဖြင့် ပေးတော်မူပါ။ သူတို့ကိုသည်းခံ၍၊ အကျွန်ုပ်ကို သုတ်သင်ပယ်ရှင်းတော်မမူပါနှင့်။ အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်တော်အတွက် ကဲ့ရဲ့ခြင်း ခံရကြောင်း ကို အောက်မေ့တော်မူပါ။
16 ကောင်းကင်ဗိုလ်ခြေအရှင် ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရား၊ အကျွန်ုပ်တွေ့သော နှုတ်ကပတ်တော် စကားကို ခံယူပါပြီ။ နှုတ်ကပတ်တော်သည် အကျွန်ုပ် ဝမ်းမြောက်ရွှင်လန်းစရာအကြောင်း ဖြစ်ပါ၏။ နာမ တော်ဖြင့် အကျွန်ုပ်ကိုခေါ်ဝေါ်ပါ၏။
17 ပွဲခံသောသူအစည်းအဝေး၌ အကျွန်ုပ်မထိုင်ပါ။ ပျော်ရွှင်ခြင်းအမှုကို မပြုပါ။ လက်တင်တော်မူသော ကြောင့်၊ တယောက်တည်း ထိုင်ပါပြီ။ အကျွန်ုပ်ကို ဒေါသ အမျက်နှင့် ပြည့်စေတော်မူပြီ။
18 အကျွန်ုပ်ခံရသော ဝေဒနာသည် အဘယ် ကြောင့် မြဲပါသနည်း။ မပျောက်လို၊ မပျောက်နိုင်သော အနာကို အဘယ်ကြောင့် ခံရပါသနည်း။ အကယ်စင်စစ် ကိုယ်တော်သည် ပျောက်တတ်၍၊ လှည့်စားသောရေကဲ့သို့ အကျွန်ုပ်၌ ဖြစ်တော်မူပါပြီတကား။
19 ထိုကြောင့်၊ ထာဝရဘုရားမိန့်တော်မူသည်ကား၊ သင်သည် ပြန်လာလျှင်၊ သင့်ကိုငါဆောင်ခဲ့၍၊ သင်သည် ငါ၏အမှုကို ထမ်းရလိမ့်မည်။ သင်သည် မြတ်သောအရာ နှင့် ယုတ်သောအရာတို့ကို ပိုင်းခြားခွဲထားလျှင်၊ ငါ့နှုတ် ကဲ့သို့ ဖြစ်ရလိမ့်မည်။ သူတို့သည် သင့်ထံသို့ ပြန်လာကြ လိမ့်မည်။ သင်သည် သူတို့ရှိရာသို့ ပြန်၍ မသွားရ။
20 ငါသည်လည်း သင့်ကို ဤလူမျိုးတဘက်၌ ခိုင်ခံ့ သော ကြေးဝါမြို့ရိုးဖြစ်စေမည်။ သူတို့သည် သင့်ကို တိုက်၍ မနိုင်ရကြ။ ငါသည် သင့်ကို နှုတ်ယူကယ်တင် ခြင်းငှါ သင့်ဘက်၌နေမည်။
21 လူဆိုးလက်မှ သင့်ကို ငါနှုတ်၍၊ ကြောက်မက် ဖွယ်သော သူတို့လက်မှ ရွေးယူမည်ဟု ထာဝရဘုရား မိန့်တော်မူ၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၅:၁ မောရှေနှင့်ဆမ်မြူရယ်။ ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ခြင်းသည် အကျိုးမရှိ။ ဣသရေလ၏ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာထင်ရှားသူများပင် ယုဒ၏ကံကြမ္မာကို လွှဲပြောင်းမရတော့ဘဲ၊ ၎င်းသည်အဆုံးအဖြတ်ပေးခံရပြီးဖြစ်သည်။ ၎င်းတို့ကိုလွှတ်လိုက်ပါ။ ဣသရေလ၏လွတ်မြောက်ရေးအတွက် ဖာရောဘုရင်အား ဘုရားပေးသောအမိန့်ဖြစ်သည် (ထွက်မြောက်ရာ ၅:၁ ကိုကြည့်ပါ)၊ သို့သော် ယခုမူကား ကျွန်ခံရန်ပြန်လည်ရောက်ရှိရန်ဖြစ်သည်။
15:1 Moses and Samuel. Intercession is of no avail.
Even Israel’s spiritual giants would fail, for Judah’s fate is sealed. let
them go. The command God gave to Pharaoh for Israel’s liberation
(see Ex. 5:1), but now for return to bondage.
၁၅:၂ “ဘယ်ကိုသွားရမည်နည်း။” ထွက်မြောက်ရာအခါကဲ့သို့ ဘုရား၏လမ်းညွှန်မှုမရှိပေ။
15:2 “Where should we go?” Unlike at the
exodus, no divine guidance is provided.
၁၅:၃ ခွေးများ … ငှက်များ … သားရဲများ။ ဖျက်ဆီးခံရပြီးနောက် ပုပ်သိုးနေသောအရာများကို စားသုံးသည့် သားကောင်စားသတ္တဝါများ (အခန်းကြီး ၇:၃၃ ကိုကြည့်ပါ)။
15:3 dogs … birds … beasts. Scavengers eating decaying
matter left after the destruction (see 7:33).
၁၅:၄ မနာရှေ။ ယုဒပြည်၏ဘုရင်ဖြစ်ပြီး ယုဒပြည်တွင် ရုပ်တုကိုးကွယ်မှုများစွာအတွက် တာဝန်ရှိသူ (၂ ရာဇဝင်ကျမ်း ၂၁:၁–၁၈ ကိုကြည့်ပါ)။
15:4 Manasseh. The king of Judah responsible for
much of the idol worship in Judah (see 2 Kin. 21:1–18).
၁၅:၅–၆ သနားစရာသူ။ ဘုရားသခင်သည် သူ၏လူများ၏ကံကြမ္မာအတွက် ညည်းညူသည်။ ယုဒ၏ရန်သူများသည် သူမကို သနားမည်မဟုတ်ဘဲ၊ သူမသည် မိမိကိုယ်ကိုသာ အပြစ်တင်နိုင်သည်။
15:5–6 who will have pity. God laments over His people’s
fate. Judah’s enemies will not pity her, and she can only blame herself.
၁၅:၇ ဆန်ခါရွေးခြင်း။ ရိတ်သိမ်းချိန်တွင် စပါးကို အခွံမှခွဲထုတ်ခြင်း၊ တရားစီရင်ခြင်းအတွက် ပုံဆောင်ပုံတစ်ခုလည်းဖြစ်သည် (၅၁:၂ ကိုကြည့်ပါ)။
15:7 winnow. Separating grain from husks at harvest time;
also an image for judgment (see 51:2).
၁၅:၈ မုတ်ဆိုးမများ … သဲမည်သည်ထက်များပြားလိမ့်မည်။ အာဗြဟံအား သားစဉ်မျိုးဆက်များ သဲမည်သည်ထက်များပြားမည်ဟူသော ကတိကို ပြောင်းပြန်လှန်ခြင်း (ကမ္ဘာဦးကျမ်း ၂၂:၁၇ ကိုကြည့်ပါ)။
15:8 widows … more than the sand. Reversing the promise to
Abraham of posterity as numerous as sand (Gen. 22:17).
၁၅:၉ အကြွင်းအကျန်။ များသောအားဖြင့် လွတ်မြောက်သူများဖြစ်သည်။ ဤနေရာ၌ သူတို့ပင်လျှင် ဓားထံသို့ အပ်နှံခံရသည်။
15:9 remnant. Often those who are spared. Here even they are
delivered to the sword.
၁၅:၁၀–၂၁ ယေရမိ၏တတိယအကြိမ်ဝန်ခံခြင်းနှင့် ဘုရားသခင်၏တုံ့ပြန်မှု (မိတ်ဆက်၊ “ရေးသားသူနှင့်ရက်စွဲ” ကိုကြည့်ပါ)။
15:10–21 Jeremiah’s third Confession and God’s response (see Introduction,
“Author and Date”).
၁၅:၁၀ အိုး … မိခင် … ငါ့ကိုမွေးဖွားခဲ့သည်။ ယေရမိ၏အလွန်နက်ရှိုင်းသော စိတ်ပျက်အားငယ်မှု။ သူ၏ဓမ္မအမှုတာဝန်၏ လေးလံသောဝန်သည် သူ့ကို သူ၏မွေးဖွားခြင်းနှင့် ခေါ်တော်မူခြင်းကို ညည်းညူစေသည် (၁:၅ ကိုကြည့်ပါ)။ ရန်ဖြစ်သူ … အငြင်းပွားသူ။ ယေရမိသည် ပျက်စီးခြင်းနှင့် လူကြိုက်မများသော သတင်းစကားများကို ဟောပြောရန် ခေါ်တော်မူခံရပြီး၊ ၎င်းသည် သူ့အပေါ် ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်မှုများကို မကြာခဏယူဆောင်လာသည် (၁:၄–၁၉ ကိုကြည့်ပါ)။
15:10 Woe … my mother … borne me. Jeremiah’s depths of despair. The
heavy burden of his ministry makes him lament his birth and call (see
1:5). man of strife … of contention. Jeremiah was
called (see 1:4–19) to preach devastating and unpopular messages, frequently
bringing persecution on him.
၁၅:၁၁ ဘုရားသခင်သည် ယေရမိကို အားပေးသည်။ ရန်သူ။ ယေရမိကို ညှဉ်းပန်းနှိပ်စက်သူများ။
15:11 God encourages Jeremiah. enemy. Those
persecuting Jeremiah.
၁၅:၁၂ မြောက်ဘက်မှ သံ … ကြေးဝါ။ ဗာဗုလုန်လူမျိုး။
15:12 northern iron … bronze. The Babylonians.
၁၅:၁၃ သင်၏ဥစ္စာ … ရတနာများ … လုယူခံရလိမ့်မည်။ ဘုရားသခင်၏ထာဝရ ဟောကြားချက်သည် ယေရမိမှ ယုဒပြည်သို့ ပြောင်းလဲသွားသည်။ ပုဂ္ဂိုလိကနှင့် အမျိုးသားဥစ္စာ၊ ဥပမာ၊ ဗိမာန်တော်၏ပစ္စည်းများနှင့် အဆောက်အအုံများသည် သိမ်းဆည်းခံရလိမ့်မည် (၅၂:၁၇–၂၃ ကိုကြည့်ပါ)။
15:13 Your wealth … treasures … as plunder. The object of God’s prediction
switches from Jeremiah to Judah. Both personal and national wealth, such as the
temple vessels and furnishings, will be taken (see 52:17–23).
၁၅:၁၅ လက်စားချေပေးတော်မူပါ။ စိတ်ပျက်အားငယ်မှုတွင် ယေရမိသည် သူ၏အသက်နှင့် ဘုရားသခင်၏အကြောင်းအမှုအတွက် ဆုတောင်းပြီး၊ ၎င်းအတွက် သူခံစားနေရသည် (၁၁:၂၀ ကိုကြည့်ပါ)။
15:15 take vengeance. In despair Jeremiah pleads for
his life and the victory of God’s cause, for which he is suffering (see 11:20).
၁၅:၁၆–၁၇ သင်၏စကားများ … ငါစားသောက်ခဲ့သည်။ ယေရမိသည် သူ၏ခေါ်တော်မူခြင်းကို ဂုဏ်ပြုခဲ့သည် (၁:၄–၁၉)။ ဝမ်းမြောက်ခြင်းနှင့် ရွှင်လန်းခြင်း။ ဘုရားသခင်၏စကားသည် ထာဝရပညာနှင့် သက်သာရာရမှု၏ ရေပန်းဖြစ်သည်။ ငါသည် ကဲ့ရဲ့သူများ၏အသင်းတွင် မထိုင်ခဲ့ပါ။ ယေရမိ၏ခံစားမှုသည် သူ၏အပြစ်ကြောင့်မဟုတ်ပါ (၁၅:၁၀ ကိုကြည့်ပါ)။ တစ်ယောက်တည်းထိုင်နေခဲ့သည်။ ယေရမိသည် အိမ်ထောင်မပြုခဲ့ဘဲ၊ သူ၏မိသားစုက သူ့ကိုဆန့်ကျင်ခဲ့သည် (၁၁:၁၈–၂၁; ၁၆:၂ ကိုကြည့်ပါ)။
15:16–17 Your words … I ate them. Jeremiah has honored his
calling (1:4–19). joy and rejoicing. God’s word is an
eternal fountain of wisdom and comfort. I did not sit in the
assembly of the mockers. Jeremiah’s suffering is no fault of his
own (see 15:10). sat alone. Jeremiah was not married
and his family turned against him (see 11:18–21; 16:2).
၁၅:၁၈ အဆက်မပြတ်နာကျင်မှု … မပျောက်နိုင်သောဒဏ်ရာ။ ၁၇:၁၄ ကိုကြည့်ပါ။ မယုံကြည်နိုင်သောစမ်းချောင်း။ ယေရမိသည် သူ၏ခေါ်တော်မူခြင်းတွင် ဘုရားသခင်၏ကတိများကို သတိပေးသည် (၁:၁၈–၁၉)။
15:18 pain perpetual … wound incurable. See 17:14. unreliable stream. Jeremiah
reminds God of His promises at his call (1:18–19).
၁၅:၁၉ အကယ်၍ သင်ပြန်လာလျှင် … သင့်ကိုပြန်ယူဆောင်လာမည်။ ယေရမိကို ပြန်လာရန် ခေါ်ဆိုခြင်းသည် သွယ်ဝိုက်သောဆုံးမခြင်းဖြစ်သော်လည်း၊ ကာကွယ်မှုကတိလည်းဖြစ်သည်။ ငါ၏နှုတ်ကဲ့သို့ဖြစ်စေမည်။ ယေရမိသည် သူ၏ခေါ်တော်မူခြင်းကို ပြန်လည်ကတိပြုရန် ဖိတ်ခေါ်ခြင်း။
15:19 If you return … bring you back. This call for Jeremiah to
return is an implied rebuke, but also a promise of protection. be as
My mouth. Invitation for Jeremiah to renew his commitment to his
call.
၁၅:၂၀ ကြေးဝါဖြင့်ခိုင်ခံ့သောတံတိုင်း။ ၁:၁၈ ကိုကြည့်ပါ။
15:20 fortified bronze wall. See 1:18.
၁၅:၂၁ ငါသည်ကယ်တင်မည်။ ယေရမိ၏အသက်ကို ကယ်တင်ရန် ဘုရားသခင်၏ကတိသည် ခိုင်မြဲသည်။
15:21 I will deliver. God’s promise to save Jeremiah’s life
stands firm.
No comments:
Post a Comment