Wednesday, May 20, 2026

ရာဇဝင်ချုပ် ဒုတိယစောင်- ၉

 

အခန်းကြီး - ၉

ရှေဘပြည်ကိုအစိုးရသော မိဖုရားသည် ရှောလမုန်၏ သိတင်းကိုကြားလျှင်၊ နက်နဲခက်ခဲသော ပြဿသနာအားဖြင့် သူ့ကိုစုံစမ်းခြင်းငှါ၊ နံ့သာမျိုးနှင့် များစွာသောရွှေ၊ အဘိုးထိုက်သောကျောက်တို့ကို ဆောင် သောကုလားအုပ်များ၊ လိုက်သောသူများနှင့်တကွ ယေရု ရှလင်မြို့သို့ လာ၏။
ရှောလမုန်မင်းကြီးထံတော်သို့ ရောက်သော အခါ၊ မိမိအလိုဆန္ဒရှိသမျှကို ဆွေးနွှေးမေးမြန်းလေ၏။ သူမေးမြန်းသော ပြဿနာရှိသမျှတို့ကို ရှောလမုန်သည် ဖြေလေ၏။ နားမလည်၍မဖြေနိုင်သော အရာတစုံတခုမျှ မရှိ။
ရှေဘမိဖုရားသည် ရှောလမုန်၏ ပညာကို၎င်း၊ တည်ဆောက်သော အိမ်တော်ကို၎င်း၊
စားပွဲတော်တန်ဆာကို၎င်း၊ အမှုတော်စောင့်တို့နေရာ ထိုင်ရာကို၎င်း၊ လုလင်တို့ခစားသည် အခြင်းအရာကို၎င်း၊ သူတို့ဝတ်သော အဝတ်တန်ဆာကို၎င်း၊ ဝန်စာရေးများ နှင့် သူတို့ဝတ်သောအဝတ်တန်ဆာကို၎င်း၊ ထာဝရ ဘုရား၏ အိမ်တော်၌မီးရှို့ရာ ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို၎င်း မြင်သောအခါ မိန်းမောတွေဝေလျက်ရှိ၍၊
ကိုယ်တော်၏ အခြင်းအရာနှင့် ကိုယ်တော်၏ ပညာကို အကျွန်ုပ်သည် ကိုယ်ပြည်၌ကြားရသော သိတင်းစကား မှန်ပါ၏။
သို့သော်လည်း ကိုယ်တိုင်ရောက်၍ မမြင်မှီ ထိုစကားကိုမယုံ။ ယခုမူကား၊ ကိုယ်တော်ပညာကျယ်ခြင်း အရာမှာ၊ အရင်ကြားရသော စကားသည် တဝက်ကိုမျှမမှီ။ အကျွန်ုပ် ကြားရသော သိတင်းကို ကိုယ်တော် လွန်ကဲပါ၏။
ရှေ့တော်၌အစဉ်နေ၍ ပညာတော်ကို ကြားရ သော ကိုယ်တော် ၏လူနှင့် ကိုယ်တော်၏ကျွန်တို့သည် မင်္ဂလာရှိကြပါ၏။
ကိုယ်တော်ကိုနှစ်သက်၍ ကိုယ်တော်၏ ဘုရား သခင် ထာဝရဘုရား ကိုယ်စားတော်ရှင်ဘုရင်နှင့် ရာဇ ပလ္လင်တော်ပေါ်မှာ တင်တော်မူသော ကိုယ်တော်၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် မင်္ဂလာရှိတော်မူစေ သတည်း။ ကိုယ်တော်၏ဘုရားသခင်သည် ဣသရေလ အမျိုးကို ချစ်၍ အစဉ်အမြဲတည်စေချင်သောကြောင့်၊ ဖြောင့်မတ်စွာ တရားစီရင်စေခြင်းငှါ ကိုယ်တော်ကို ဣသရေလရှင်ဘုရင်အရာ၌ ခန့်ထားတော်မူပြီဟု ရှင်ဘုရင်အား ပြောဆို၍၊
ရွှေအခွက်တရာနှစ်ဆယ်၊ နံ့သာမျိုးအများ၊ ကျောက်မြတ်တို့ကို ဆက်လေ၏။ ရှေဘမိဖုရားသည် ရှောလမုန်မင်းကြီးအားဆက်သော နံ့သာမျိုးနှင့် တူသော နံ့သာမျိုးသည် မရှိ။
10 ဩဖိရမြို့မှ ရွှေကိုဆောင်ခဲ့သော ဟိရံကျွန်နှင့် ရှောလမုန်ကျွန်တို့သည်၊ အာလဂုံသစ်သားများ၊ ကျောက် မြတ်များတို့ကိုလည်း ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
11 ထိုအာလဂုံသစ်သားဖြင့် ရှင်ဘုရင်သည် ဗိမာန် တော် ပွတ်လုံးတန်းနှင့် နန်းတော်ပွတ်လုံးတန်းကို၎င်း၊ သီချင်းဆိုသောသူဘို့ စောင်းနှင့်တယောတို့ကို၎င်း၊ လုပ်လေ၏။ ထိုသို့သော အာလဂုံသစ်သားသည် ယုဒပြည် ၌ တခါမျှ မပေါ်လာ။
12 ရှောလမုန်မင်းကြီးသည် ရှေဘမိဖုရား ဆက် သည်အတွက် ပြန်ပေးသာလက်ဆောင်မှတပါး၊ မိဖုရား၏ အလိုဆန္ဒပြည့်စုံစေခြင်းငှါ သူတောင်းသမျှကိုလည်း ပေးတော်မူ၏။ ထိုနောက်မှ မိဖုရားသည် မိမိကျွန်တို့နှင့် တကွ မိမိပြည်သို့ပြန်သွားလေ၏။
13 ရှေလမုန်ထံသို့ တနှစ်တနှစ်လျှင် ရောက်သော ရွှေချိန်ကား အခွက်ခြောက်ရာ ခြောက်ဆယ်ခြောက် ပိဿာဖြစ်သတည်း။
14 ထိုမှတပါး၊ ကုန်သည်များ၊ လှည်းသမားများ၊ အာရပ်မင်းကြီးရှိသမျှ။ မြို့ဝန်များဆက်သော ရွှေရှိသေး ၏။
15 ရှေလမုန်မင်းကြီးသည် ရွှေခြောက်ပိဿာစီဖြင့် ဒိုင်းနှစ်ရာ၊
16 သုံးပိဿာစီဖြင့် ဒိုင်းငယ်သုံးရာတို့ကို ထုလုပ်၍၊ လေဗနုန်တောသစ်သားနှင့် တည်ဆောက်သော နန်း တော်၌ ထားတော်မူ၏။
17 ရှင်ဘုရင်သည်လည်း ဆင်စွယ်ရာဇပလ္လင်ကြီး ကို လုပ်၍ ရွှေစင်နှင့်မွမ်းမံလေ၏။
18 လှေကားခြောက်ထစ်နှင့် ရွှေဘိနပ်သည် ရာဇ ပလ္လင်တော်နှင့် တဆက်တည်းရှိ၏။ ထိုင်ရာတဘက် တချက်၌ မှီစရာလက်ရုံးတန်းနှင့် ပြည့်စုံ၍။ လက်ရုံးတန်း အနားမှာ ခြင်္သေ့နှစ်ကောင်ရပ်နေ၏။
19 လှေကားခြောက်ထစ်အပေါ်တွင်၊ တဘက်တချက် ၌လည်း ခြင်္သေ့တဆယ်နှစ်ကောင်ရပ်နေ၏။ ထိုသို့သော ရာဇပလ္လင်သည် အဘယ်တိုင်းနိုင်ငံ၌မျှမရှိ။
20 ရှေလမုန်မင်းကြီးသောက်သော ဖလားတော် ရှိသမျှနှင့် လေဗနုန်နန်းတော်၌ သုံးသောဖလားတော် ရှိသမျှတို့သည် ငွေဖလားမဟုတ်၊ ရွှေဖလားသက်သက် ဖြစ်၏။ ရှောလမုန်လက်ထက်၌ ငွေကို အလျှင်းပမာဏ မပြုတတ်ကြ။
21 ရှင်ဘုရင်၏သင်္ဘောသည် ဟိရံမင်းကျွန်တို့နှင့် တာရှုမြို့သို့သွားတတ်သဖြင့်၊ သုံးနှစ်တခါ တာရှုသင်္ဘော သည် ပြန်လာ၍ ရွှေ၊ ငွေ၊ ဆင်စွယ်မျောက်များ၊ ဒေါင်းများကို ဆောင်ခဲ့၏။
22 ထိုသို့ရှောလမုန်သည် မြေကြီးပေါ်မှာရှိသမျှ သော ရှင်ဘုရင်တို့ထက် ပညာနှင့် စည်းစိမ်အားဖြင့် လွန်ကဲ၏။
23 ရှောလမုန်၏ နှလုံး၌ဘုရားသခင်သွင်းပေး တော်မူသော ပညာကို အတိုင်းတိုင်းအပြည်ပြည် ရှင်ဘုရင်တို့သည် ကြားရအံ့သောငှါ၊ မျက်နှာတော်ကို ဖူးလာကြ၏။
24 လာသောသူအသီးအသီးတို့သည် ရွှေဖလား၊ ငွေဖလား၊ အဝတ်တန်ဆာ၊ စစ်တိုက်လက်နက်၊ နံ့သာမျိုး၊ မြင်းလားတို့ကို နှစ်တိုင်းအခွန်ဆက်ရကြ၏။
25 ရှောလမုန်သည်လည်း၊ ရထားတော်များနှင့် ထိုင်သောမြင်းတင်းကုပ်လေးထောင်၊ မြင်းစီးသူရဲ တသောင်းနှစ်ထောင်ရှိ၏။ ရထားထိန်းမြို့တို့၌၎င်း၊ ယေရုရှလင်မြို့ အထံတော်၌၎င်း ထား၏။
26 မြစ်ကြီးမှ စ၍ဖိလိတ္တိပြည်နှင့် အဲဂုတ္တုပြည်စွန်း တိုင်အောင် ရှိသောရှင်ဘုရင်အပေါင်းတို့ကို အစိုးရ၏။
27 ရှင်ဘုရင်သည် ယေရုရှလင်မြို့၌ငွေကို ကျောက် ခဲကဲ့သို့၎င်း၊ အာရဇ်ပင်တို့ကို လွင်ပြင်၌ပေါက်သော သဖန်းပင်ကဲ့သို့၎င်း များပြားစေ၏။
28 ရှောလမုန်ထံသို့ မြင်းများကို အဲဂုတ္တပြည်အစ ရှိသော ခပ်သိမ်းသော ပြည်မှ ဆောင်ခဲ့ကြ၏။
29 ရှောလမုန်ပြုမူသော အမှုအရာကြွင်းလေသမျှ အစဆုံးတို့သည်၊ ပရောဖက်နာသန်၏ကျမ်း၊ ရှိလောမြို့ သား အဟိယ၏အနာဂတ္တိကျမ်း၊ နေဗတ်သား ယေရော ဗောင်တဘက်၌ ပရောဖက်ဣဒ္ဒေါ၏ ဗျာဒိတ်ကျမ်း၌ ရေးထားလျက်ရှိ၏။
30 ရှောလမုန်သည် ယေရုရှလင်မြို့က၌ နေ၍ ဣသ ရေလနိုင်ငံလုံးကို အနှစ်လေးဆယ်စိုးစံပြီးမှ၊
31 ဘိုးဘေးတို့နှင့် အိပ်ပျော်၍ခမည်းတော် ဒါဝိဒ် မြို့၌ သင်္ဂြိဟ်ခြင်းကို ခံလေ၏။ သားတော် ရောဗောင် သည် ခမည်းတော်အရာ၌ နန်းထိုင်၏။

အနက်ဖွင့်ကျမ်း။

၉:၁-၃၁ - ဤအခန်းသည် ရှောလမုန်၏ နိုင်ငံတကာထင်ရှားသော ဘုန်းတန်ခိုးကို ဖော်ပြသည်။ ဤအခန်းသည် ဓမ္မရာဇဝင် ၁၀ နှင့် ၁၁ နှင့် တပြိုင်နက်ဖြစ်သည်။

9:1–31 The chapter describes Solomon’s glory that reached international fame. The chapter parallels 1 Kin. 10 and 11.

 

၉:၁ - ရှေဘာ။ အာရေဗျသည်ကျွန်းဆွယ်၏ အနောက်တောင်ထောင့်တွင် တည်ရှိသော ရှေးခေတ် ဆဘီးယားနိုင်ငံဖြစ်သည်။ ကုလားအုတ်များ။ လူများနှင့် ကုန်ပစ္စည်းများကို အကွာအဝေးသယ်ယူရာတွင် အသုံးပြုသော ဝန်ဆောင်သတ္တဝါများဖြစ်သည်။

9:1 Sheba. Ancient kingdom of Sabea located in the southwestern corner of the Arabian Peninsula (Gen. 10:28). camels. Animals of burden used for the long-distance transport of people and goods.

 

၉:၈ - ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းကြီးပေးတော်မူစေသတည်း။ ဘုရင်မကြီး၏ ကောင်းကြီးပေးခြင်းသည် ဟိရံက ၂:၁၁ တွင် ဘုရားသခင်အား ကောင်းကြီးပေးခဲ့သော စကားကို အမှတ်ရစေသည်။ ဟိရံသည် မြောက်ဘက်နိုင်ငံမှ ဘုရင်ဖြစ်ပြီး၊ ဘုရင်မကြီးသည် တောင်ဘက်မှ လာသူဖြစ်သည်။ ဤကောင်းကြီးပေးခြင်းနှစ်ခုသည် ရှောလမုန်၏ ဘုရားသခင်၏ ကြီးမြတ်မှုကို ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ အသိအမှတ်ပြုခြင်းကို ကိုယ်စားပြုသည်။ တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုကို ဆောင်ရွက်ခြင်း။ ရှေးခေတ်ဘုရင်များ၏ အဓိကတာဝန်မှာ တရားမျှတမှုနှင့် ဖြောင့်မတ်မှုကို ကျင့်သုံးရန်ဖြစ်သည်။

9:8 Blessed be the Lord your God. The queen’s blessing reminds one of the blessing to God uttered by Hiram in 2:11. Hiram was a king in a northern country, while the queen came from the south. The two blessings symbolize universal recognition of the greatness of Solomon’s God. do justice and righteousness. A primary duty of ancient monarchs was to execute justice and righteousness.

 

၉:၉ - အလေးချိန်တစ်ရာနှစ်ဆယ်တာလံ့။ အနီးစပ်ဆုံး တန်ချိန်  တန်ခွဲ (၄ တန်) ခန့်ဖြစ်သည်။

9:9 one hundred and twenty talents. About 4 1/2 tons (4 t).

 

၉:၁၂ - သူမ လိုချင်သမျှအားလုံး။ လက်ဆောင်ဖလှယ်ခြင်းသည် ဘုရင်များအကြား ရင်းနှီးသော ဆက်ဆံရေး၏ အမှတ်အသားဖြစ်သည်။

9:12 all she desired. Gift exchange was a mark of cordial relations between sovereigns.

 

၉:၁၃ - ရွှေအလေးချိန်ခြောက်ရာခြောက်ဆယ်ခြောက်တာလံ့။ အနီးစပ်ဆုံး တန်ချိန် ၂၅ (၂၃ တန်) ခန့်ဖြစ်သည်။ ဓမ္မဟောင်းတွင် ၆၆၆ ဟူသော နံပါတ်ကို ရှားရှားပါးပါးအသုံးပြုသည်။ ဤနေရာတွင် ၎င်း၏အဓိပ္ပာယ်သည် တိုက်ရိုက်ဖြစ်ပြီး၊ ဗျာဒိတ်ကျမ်း ၁၃:၁၈ တွင် သင်္ကေတအဖြစ်အသုံးပြုခြင်းနှင့် မတူပေ။

9:13 six hundred and sixty-six talents of gold. About 25 tons (23 t). A rare usage of the number 666 in the OT. Its meaning here is literal, unlike its symbolic usage in Rev. 13:18.

 

၉:၁၄ - အာရေဗျ။ အာဗြဟံ၏သား ဣရှမေလ၏ သားစဉ်မြေးဆက်များ နေထိုင်ရာ ပါလက်စတိုင်း၏ အရှေ့တောင်ဘက်ရှိ နယ်မြေဖြစ်သည်။

9:14 ArabiaThe territory southeast of Palestine where the descendants of Abraham’s son Ishmael dwelt.

 

၉:၁၅ - ရွှေအကွက်ခြောက်ရာ။ အနီးစပ်ဆုံး ပေါင် ၁၅ (၇ ကီလိုဂရမ်) ခန့်ဖြစ်သည်။

9:15 six hundred shekels. About 15 pounds (7 kg).

 

၉:၁၆ - ရွှေအကွက်သုံးရာ။ အနီးစပ်ဆုံး ပေါင်  ပေါင်ခွဲ (၃.၅ ကီလိုဂရမ်) ခန့်ဖြစ်သည်။ လေဗနုန်တောအိမ်တော်။ ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် ၇:၂ ကို ကြည့်ပါ။

9:16 three hundred shekels. About 7 1/2 pounds (3.5 kg). the House of the Forest of Lebanon. See note on 1 Kin. 7:2.

 

၉:၁၇ - ဆင်စွယ်ရာဇပလ္လင်။ ဣသရေလဘုရင် အာဟပ်တွင် ဆမာရိယ၌ “ဆင်စွယ်အိမ်တော်” ရှိခဲ့သည်။ ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် ၂၂:၃၉ ကို ကြည့်ပါ။

9:17 throne of ivory. Israel’s King Ahab had an “ivory house” in Samaria. See note on 1 Kin. 22:39.

 

၉:၁၉ - ခြင်္သေ့ဆယ်နှစ်ကောင်။ ဣသရေလ၏ ဆယ်နှစ်မျိုးနွယ်စု၏ ခွန်အားနှင့် စည်းလုံးမှုကို ကိုယ်စားပြုသည်။

9:19 Twelve lions. Representing the strength and unity of Israel’s twelve tribes.

 

၉:၂၆ - မြစ်ကြီး။ ယူဖရေးတီးမြစ်သည် ဘိုးဘွားများအား ကတိပေးထားသော ပြည်၏ သဘာဝနယ်နမိတ်တစ်ခုဖြစ်သည်။

9:26 the River. The River Euphrates was one of the natural boundaries of the land promised to the patriarchs.

 

၉:၂၉ - ရှိလောနိတ် အဟိယ။ ရှောလမုန်၏ နိုင်ငံပြိုကွဲမှုကို ကြိုဟောခဲ့သော ပရောဖက်တစ်ဦး (ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် ၁၁:၂၉-၃၀)။

9:29 Ahijah the ShiloniteA prophet who foretold the dissolution of Solomon’s kingdom (1 Kin. 11:29–30).

 

၉:၃၀ - အနှစ်လေးဆယ်။ ရှောလမုန်၏ ဖခင် ဒါဝိဒ်လည်း အနှစ်လေးဆယ် အုပ်ချုပ်ခဲ့သည် (ဓမ္မရာဇဝင်တတိယစောင် ၂:၁၁)။

9:30 forty years. Solomon’s father David also reigned for forty years (1 Kin. 2:11).

 

No comments:

Post a Comment