အခန်းကြီး - ၁၄
ဘုရားသခင်မရှိဟု
မိုက်သောသူသည် ထင်တတ် ၏။ ထိုသို့သော သူတို့သည် ဆွေးမြေ့ယိုယွင်း၍ စက်ဆုပ် ဘွယ်သော
အမှုကို ပြုတတ်ကြ၏။ ကောင်းသောအမှုကို ပြုသော သူတယောက်မျှမရှိ။
2 နားလည်သောသူ၊
ဘုရားသခင်ကိုရှာသော သူတစုံတယောက်ရှိ သည်မရှိသည်ကို သိမြင်ခြင်းငှါ ထာဝရဘုရားသည်
ကောင်းကင်ပေါ်က လူသားတို့ကို ငုံ့၍ကြည့်ရှုတော်မူ၏။
3 လူအပေါင်းတို့သည်
လမ်းလွှဲကြပြီ။ တညီ တညွတ်တည်း ဆွေးမြေ့ယိုယွင်းခြင်းရှိကြ၏။ ကောင်း သော အကျင့်ကို
ကျင့်သော သူမရှိ။ တယောက်မျှမရှိ။
4 မုန့်ကိုစားသကဲ့သို့
ငါ၏လူတို့ကို ကိုက်စား၍၊ ထာဝရဘုရားကို ပဌနာမပြုသော အဓမ္မလူအပေါင်းတို့ သည် မသိဘဲ
နေရကြသလော။
5 သို့ဖြစ်၍
အလွန်ကြောက်လန့်ကြလိမ့်မည်။ အကြောင်းမူကား၊ ဘုရားသခင်သည် ဖြောင့်မတ်သော
လူမျိုးဘက်၌ရှိတော်မူ၏။
6 နှိမ့်ချလျက်ရှိသော
သူသည် ထာဝရဘုရားကို ခိုလှုံသောကြောင့်၊ သင်တို့သည် သူ၏အကြံအစည်ကို
အရှက်ကွဲစေတတ်ကြ၏။
7 ဣသရေလအမျိုးကို
ကယ်တင်ခြင်း ကျေးဇူး တော်သည်၊ ဇိအုန်တောင်ပေါ်မှာ ပေါ်ထွန်းပါစေသော။
သိမ်းသွားခြင်းကို ခံရသော လူမျိုးတော်ကို တဖန်ထာဝ ဘုရားသည် ဆောင်ခဲ့တော်မူသောအခါ၊
ယာကုပ်သည် ဝမ်းမြောက်ခြင်း၊ ဣသရေလသည်လည်း ရွှင်လန်းခြင်း ရှိလိမ့်မည်။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၄—ထာဝရဘုရားသည် ကောင်းကင်မှ ငုံ့ကြည့်တော်မူသည်။ ဘုရားမသိသူများ နေရာအနှံ့!
14—The Lord Looks Down from Heaven: Godlessness
Everywhere!
ကောင်းကင်တရားသူကြီးသည် ကမ္ဘာလောက၏အကျင့်စာရိတ္တအခြေအနေကို အကဲဖြတ်တော်မူသည်။ ဤဆာလံသည် ဆာလံ ၅၃ တွင် အနည်းငယ်ကွဲပြားမှုများနှင့် ထပ်တူထပ်မျှဖော်ပြထားသည်။
The Heavenly Judge assesses the prevailing moral
condition of the world. This psalm is repeated with slight variations in Ps.
53.
၁၄:၁-၃ မိုက်မဲသူ။ ဟေဗြဲစကားလုံး “နာဗလ်”၊ မိုက်မဲစွာပြုမူသူ၊ အထူးသဖြင့် အကျင့်စာရိတ္တအရ၊ ဘုရားသခင်နှင့် ဆက်နွှယ်မှုမရှိသူ၊ မယုံကြည်သူတစ်ဦး။ ဘုရားမရှိ။ ဘုရားသခင်ကို ယုံကြည်ကြောင်းထုတ်ဖော်ပြောဆိုနိုင်သော်လည်း၊ သူ၏နှလုံးသားတွင်၊ သူ၏စစ်မှန်သောကိုယ်အဖြစ်တွင်၊ သူသည် ဘုရားသခင်မရှိသည့်အလား လက်တွေ့ဘာသာမဲ့သူအဖြစ် ပြုမူသည်။ ငုံ့ကြည့် … မြင်ရန်။ ကောင်းကင်သန့်ရှင်းရာဌာနမှ တရားစီရင်ရေးဆိုင်ရာ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု (ဆာ ၁၁:၄-၅ မှတ်စုနှင့် က ၆:၁၂၊ ၁၁:၅၊ ၁၈:၂၁ တို့တွင်ပါရှိသော နှိုင်းယှဉ်ဖော်ပြချက်များကိုကြည့်ပါ)။ ကောင်းမှုပြုသူမရှိ။ ကမ္ဘာလောကတွင် ကြီးစွာသောဆိုးယုတ်မှုကို ပုံဖော်ဖော်ပြထားသည်။ ဒါဝိဒ် (၁၄၃:၂) နှင့် ပေါလ် (ဤအခန်းငယ်များကို ရောမ ၃:၁၂ တွင်ကိုးကားခဲ့သူ) တို့သည်လည်း နောက်ဆုံးတွင် လူသားအားလုံးသည် ဖြောင့်မတ်ခြင်းမရှိဘဲ အပြစ်အောက်တွင်ရှိကြောင်း အသိအမှတ်ပြုခဲ့သည်။
14:1–3 fool. Hebrew nabal,
one who acts foolishly, esp. in a moral sense; one who has no relationship with
God; an unbeliever. no God. May profess belief in God,
but in his heart, his real self, he is a practical atheist, acting as if God
does not exist. looks down … To see. A judicial
investigation from the heavenly sanctuary (see note on 11:4–5 and the parallels
in Gen. 6:12; 11:5; 18:21). none who does good. The
prevailing wickedness in the world is graphically depicted; David (143:2) and
Paul (who cited these verses in Rom. 3:12) also recognized that ultimately all
humanity is unrighteous and under sin.
No comments:
Post a Comment