အခန်းကြီး
- ၁၇
ငါ့အသက်ကုန်ပြီ။
ငါနေရသော ကာလလွန်ပြီ။ သင်္ချိုင်းသည် ငါ့အဘို့ဖြစ်၏။
2 ကဲ့ရဲ့တတ်သော
သူတို့သည် ငါ့ရှေ့မှာရှိကြသည်မဟုတ်လော။ သူတို့နှောင့်ရှက်သော အခြင်းအရာတို့ကို
အစဉ် ငါကြည့်မြင်ရသည်မဟုတ်လော။
3 အပေါင်ထားပါတော့။
အာမခံပေးပါတော့။ အဘယ်သူသည် ငါနှင့်ဂတိသစ္စထားမည်နည်း။
4 ကိုယ်တော်သည်
သူတို့ဥာဏ် ကိုကွယ်စေတော် မူသည်ဖြစ်၍၊ သူတို့ကို ချီးမြှောက်တော်မမူရ။
5 အကြင်သူသည်
ဥစ္စာကိုလုယူအံ့သောငှါ အဆွေခင်ပွန်းကို အပ်၏။ ထိုသူ၏သားတို့သည် မြော်လင့်၍
စိတ်ပျက်ရကြလိမ့်မည်။
6 ငါ့ကို
သူတပါးကဲ့ရဲ့စရာ အကြောင်းဖြစ်စေတော်မူ၍၊ သူတို့သည် ငါ့ကိုရွံ့ကြ၏။
7 ဝမ်းနည်းခြင်းအားကြီးသောကြောင့်
ငါ့မျက်စိ မှုန်၏။ ကိုယ်အင်္ဂါများတို့သည် အရိပ်ကဲ့သို့ ဖြစ်ကြ၏။
8 ဖြောင့်မတ်သော
သူတို့သည် ဤအမှုကြောင့် မိန်းမောတွေဝေကြလိမ့်မည်။ အပြစ်ကင်းလွတ်သော သူတို့သည်
အဓမ္မလူများတဘက်က ကိုယ်ကိုကိုယ်နှိုးဆော် ကြလိမ့်မည်။
9 ဖြောင့်မတ်သော
သူတို့သည်လည်း တည်ကြည်ခြင်း၊ လက်စင်ကြယ်သောသူတို့သည် ခွန်အားတိုးပွါးခြင်း
ရှိကြလိမ့်မည်။
10 သင်တို့မူကား
တယောက်မျှမကြွင်း၊ ပြန်သွားကြ ပါတော့။ သင်တို့တွင် ပညာရှိတစုံတယောက်ကိုမျှ ငါ
မတွေ့နိုင်။
11 ငါ့နေ့ရက်လွန်ပြီ။
ငါနှလုံးသွင်းမိသော အကြံ အစည်တို့သည် ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်ကြပြီ။
12 ညဉ့်သည်
ငါ၌ နေကဲ့သို့ဖြစ်၍၊ ငါ့အလင်းသည် မှောင်မိုက်နှင့် နီးစပ်၏။
13 သင်္ချိုင်းသည်
ငါ့နေရာဖြစ်သည်ကို ငါမြော်လင့် ၏။ ငါ့အိပ်ရာသည် မှောင်မိုက်၌ ခင်းလျက်ရှိ၏။
14 ပုပ်စပ်ခြင်းအား၊
သင်သည် ငါ့အဘဖြစ်၏ဟူ၍၎င်း၊ တီကောင်အား သင်သည်ငါ့အမိ၊ ငါ့နှမဖြစ် သည်ဟူ၍၎င်း
ငါဆိုရ၏။
15 သို့ဖြစ်၍
အဘယ်သို့ ငါမြော်လင့်ရသနည်း။ ငါမြော်လင့်စရာအကြောင်းကို အဘယ်သူမြင်ရသနည်း။
16 ထိုအကြောင်းသည်
မရဏနိုင်ငံအထဲသို့ဝင်၍၊ ငါနှင့်အတူ မြေမှုန့်၌ နှိမ့်ချလျက်နေရမည်ဟု မြွက်ဆို၏။
အနက်ဖွင့်ချက်။
၁၇:၂ ပြက်ယယ်ပြုသူများ။ သူငယ်ချင်းများကို ရည်ညွှန်းပြီး ဖြစ်နိုင်သည် (ကျမ်းပိုဒ် ၆ ကိုကြည့်ပါ)။
17:2 mockers. Perhaps
applies to the friends (see v. 6).
၁၇:၃ လက်ဆွဲနှုတ်ဆက်ခြင်း။ အာမခံသူတစ်ဦး၏ လုပ်ဆောင်ချက်၊ ရုပ်ဝတ္ထုနည်းဖြင့် အခြားသူကို ထောက်ပံ့ပေးသူ။
17:3 shake hands. An
action of a guarantor, one who backs up another with material means.
၁၇:၄ ၎င်းတို့၏စိတ်နှလုံးကို ဖုံးကွယ်ထားသည်။ သူငယ်ချင်းများသည် နားမလည်နိုင်၍ အခြေအတင်အနိုင်မရနိုင်။
17:4 hidden their heart. Friends
cannot understand; therefore they cannot win the debate.
၁၇:၅ ချီးမွမ်းစကားပြောသည်။ ဟီဘရူးစကားအရ “လောဘအတွက် သတင်းပေးသည်”။ ၎င်း၏သားသမီးများ၏ မျက်လုံးများ မှုန်ဝါးလိမ့်မည်။ ပြင်းထန်သောအပြစ်ပေးမှုတစ်မျိုးကို လိုက်နာသည် (ထွက်မြောက်ရာ ၂၀:၅)။
17:5 speaks flattery. Hebrew
“informs for booty [greed].” eyes of his children will fail. A
harsh type of punishment follows (Ex. 20:5).
၁၇:၆ ဆိုရိုးစကား။ ယောဘ၏ဇာတ်လမ်းကိုအခြေခံသော လူသိများသောစကားတစ်ခွန်း (၃၀:၉)။ တံတွေးထွေးခြင်း။ ယောဘ၏အရှက်ခွဲမှုသည် ယေရှု၏အရှက်ခွဲမှုနှင့် နှိုင်းယှဉ်နိုင်သည် (၃၀:၁၀; မာကု ၁၄:၆၅; ၁၅:၁၉)။
17:6 byword. Popular
saying based on Job’s story (30:9). spit. Job’s
humiliation is comparable with that of Jesus (30:10; Mark 14:65; 15:19).
၁၇:၇ ခန္ဓာကိုယ်အစိတ်အပိုင်းများ။ ခြေလက်များ။ အရိပ်များကဲ့သို့။ ၎င်းတို့သည် အားနည်းသည်။
17:7 members. Limbs. like
shadows. They are feeble.
၁၇:၈ လူကောင်းများသည် ယောဘ၏အခြေအနေကို ထိတ်လန့်သည်။
17:8 Good people are dismayed at
Job’s condition.
၁၇:၉ ၎င်း၏လမ်းကို ဆုပ်ကိုင်ထားသည်။ ၎င်း၏သမာဓိကို စွဲကိုင်ထားသည်။
17:9 hold to his way. Cling
to his integrity.
၁၇:၁၀ခ ထပ်မံပြန်လာပါ။ ယောဘ၏သူငယ်ချင်းများ ထွက်သွားခဲ့ပြီလား။
17:10a come back again. Have
Job’s friends walked away?
၁၇:၁၀ဂ–၁၆ ဤကျမ်းပိုဒ်များတွင် အတွေးတိုးတက်မှုတစ်ခုပါရှိသည်—ဆန့်ကျင်ပုန်ကန်မှု (ကျမ်းပိုဒ် ၁၀)၊ စိတ်ပျက်အားလျော့မှု (ကျမ်းပိုဒ် ၁၁)၊ သူငယ်ချင်းများ၏ မယုံကြည်နိုင်မှု (ကျမ်းပိုဒ် ၁၂)၊ နှင့် သင်္ချိုင်းတွင်းမှ မျှော်လင့်ချက်မရှိမှု (ကျမ်းပိုဒ် ၁၃–၁၆)။
17:10b–16 These verses contain
a thought progression—defiance (v. 10), despair (v. 11), friends’ unreliability
(v. 12), and grave hopelessness (vv. 13–16).
No comments:
Post a Comment